汪曾祺散文语言具有朴素、平淡、韵味无穷的特点,常常使用独特的口语化的语言。
王安忆曾说过“汪曾祺老的小说,可说是顶容易读的了.总是最平凡的字眼,组成最平凡的句子,说一件最平凡的事情.” 王安忆还说:“汪曾祺讲故事的语言也颇为老实,他几乎从不概括,而尽是详详细细,认认真真地叙述过程,而且是很日常的过程.”
汪曾祺小说散文中大量采用了地道的方言,文章读来琅琅上口.在小说《星期天》、散文《安乐居》中,恰到好处地运用了上海方言.如“操那起来”、“斜其盎赛”等,既有地方色彩,又写活了人物。
简单点说,就是朴素+平实+口语化。
当然,汪曾祺真正的语言风格肯定不是这几个字就能包含得了的,但我觉得,这几个应该是比较基本的特色了。