topic1:简析英语委婉语应用领域一、日常生活领域1. 关于死亡的委婉语2. 关于贫穷的委婉语3. 表达疾病、生理和智力缺陷的委婉语4. 与性有关的委婉语二、社会政治、经济领域1. 社会政治方面2. 经济方面三、军事领域四、职业领域五、教育领域topic2: 英汉委婉语的文化内涵与语用功能一、英汉委婉语的定义二、英汉委婉语的文化内涵1. 宗教迷信与委婉语的起源2. 具有社会等级标志的委婉语3. 反映民族心理和社会生活的委婉语4. 反映人们道德价值观的委婉语三、英汉委婉语的语用功能1. 避免忌讳2. 表示礼貌和尊敬3. 化消极因素为积极因素4. 掩饰事实真相四、总结topic3:英语委婉语探究一、前言二、英语委婉语的语用特征(一)民族文化性(二)时代性(三)地域性(四)语域变异性三、英语委婉语的交际功能(一)避讳功能(二)润滑功能(三)礼貌功能(四)掩饰功能四、结束语
基本就是这些内容。但是你的有些句子还需提炼。比如:introduction里的第一句,应该是“……同时也(就)反映了社会生活的变化”。
abstract里的第二句,“旨在”应该放在前面,即:“本文旨在通过……”
我也是英语专业,论文选的也是委婉语,看了一些文献,给你参考下:英语委婉语研究发展至今,主要是从修辞学的角度出发,集中在分析委婉语的分类情况、构成方式,有些学者从不同国家委婉语的使用差异分析中西文化差异,有些研究翻译等。个人觉得关于禁忌语的比较容易着手且有趣,虽然不能避免类似论文太多,但论文的结构方面可以根据自己的思路与众不同,提出新意。祝写作顺利!
中西委婉语的异同一、委婉语的定义与动机1.委婉语的含义2.雅文化的动机3.美化和礼貌的动机4.淡化和欺的动机二、中西文化习惯1.语言方式2.文化差异3.习惯表达三、社会背景1.宗教信仰2.阶级观念3.价值观差异四、总结
中英禁忌语比较
315 浏览 4 回答
274 浏览 3 回答
339 浏览 3 回答
120 浏览 4 回答
225 浏览 4 回答
104 浏览 3 回答
294 浏览 5 回答
334 浏览 4 回答
194 浏览 4 回答
198 浏览 4 回答
143 浏览 4 回答
187 浏览 3 回答
258 浏览 6 回答
255 浏览 4 回答
347 浏览 4 回答
328 浏览 5 回答
328 浏览 4 回答
312 浏览 3 回答
197 浏览 4 回答
252 浏览 4 回答
227 浏览 4 回答
204 浏览 6 回答
249 浏览 3 回答
350 浏览 5 回答
270 浏览 4 回答