汉语量词的语用功能及其英译.量词在汉语言语交际中的使用,在多数情况下,是和数词结合在一起的,汉语中统称其为数量词。.数量词不仅可以表示人和事物的数量,也可以表示动作的数量。.前者被称为名量词,后者则为动量词。.此外,由于汉语量词在...
英语量词往往要和冠词a或数词连用,单用时意义才可能发生变化。四、英汉语量词的翻译4.1汉语量词的英译1.汉语的“数词+量词+名词”直接翻译为英语的“数词+可数名词”形式如:一张桌子(atable),两把椅子(twochairs)。
英译汉中量词增省问题.doc,英译汉中量词增省问题【摘要】量词在现代汉语中非常普遍且用法灵活,而英语中并没有这一概念,二者的主要区别在个体量词和集体量词的多寡上,反映在英译汉中则为量词的增补与省略。【关键词】量词;英译汉;增省一、英汉量词对比量词在汉语词类中最晚产生。
第28卷孙兴文:英语人群名词的语义特征与汉语人群量词的英译理据第1也就是说,必须要弄清楚"数+量+名"短语所蕴含的语意色彩是褒义还是贬义,所反映出来的行为状态是动态还是静态,所指称的人群数量是多量还是少量,是否属于专有表量名词通过借用途径表示人...
汉语补语的英译研究.doc,--完美WORD文档DOC格式,可在线免费浏览全文和下载,是一篇优秀的毕业设计论文,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士硕士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文的提供参考。
摘要:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的
【摘要】:英语在逐渐成为国际化的语言的同时,人们也开始对名词化的语法范畴有了一定的了解,在翻译文体过程中存在的语言现象就是名词化现象。因为在我们国家的语言文化当中没有像印欧语里名词化现象那样的明显,但是在英语中的名词化现象,不仅是在种类、应用、数量都是完全高于汉语的。
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]曾必好.汉英广告语篇中的预设研究[D].上海外国语大学,2012.[2]刘黎岗.重庆话口语中…
6朱晓军;;量词分类小议----兼谈“量词”英译问题及英汉对比[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年7赵峰;;隐含义与对外汉语词汇教学[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年
英汉表示“量”概念的词汇对比研究.【摘要】量词在汉语中的使用历史悠久,范围广泛。.汉语中常用发的量词大约有500个,其数量之大、类型之多、使用频率之高是英语量词无法比拟的。.汉语词汇中存在量词这一数量庞大且起重要表意作用的词类,而英语...
汉语量词的语用功能及其英译.量词在汉语言语交际中的使用,在多数情况下,是和数词结合在一起的,汉语中统称其为数量词。.数量词不仅可以表示人和事物的数量,也可以表示动作的数量。.前者被称为名量词,后者则为动量词。.此外,由于汉语量词在...
英语量词往往要和冠词a或数词连用,单用时意义才可能发生变化。四、英汉语量词的翻译4.1汉语量词的英译1.汉语的“数词+量词+名词”直接翻译为英语的“数词+可数名词”形式如:一张桌子(atable),两把椅子(twochairs)。
英译汉中量词增省问题.doc,英译汉中量词增省问题【摘要】量词在现代汉语中非常普遍且用法灵活,而英语中并没有这一概念,二者的主要区别在个体量词和集体量词的多寡上,反映在英译汉中则为量词的增补与省略。【关键词】量词;英译汉;增省一、英汉量词对比量词在汉语词类中最晚产生。
第28卷孙兴文:英语人群名词的语义特征与汉语人群量词的英译理据第1也就是说,必须要弄清楚"数+量+名"短语所蕴含的语意色彩是褒义还是贬义,所反映出来的行为状态是动态还是静态,所指称的人群数量是多量还是少量,是否属于专有表量名词通过借用途径表示人...
汉语补语的英译研究.doc,--完美WORD文档DOC格式,可在线免费浏览全文和下载,是一篇优秀的毕业设计论文,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士硕士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文的提供参考。
摘要:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的
【摘要】:英语在逐渐成为国际化的语言的同时,人们也开始对名词化的语法范畴有了一定的了解,在翻译文体过程中存在的语言现象就是名词化现象。因为在我们国家的语言文化当中没有像印欧语里名词化现象那样的明显,但是在英语中的名词化现象,不仅是在种类、应用、数量都是完全高于汉语的。
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]曾必好.汉英广告语篇中的预设研究[D].上海外国语大学,2012.[2]刘黎岗.重庆话口语中…
6朱晓军;;量词分类小议----兼谈“量词”英译问题及英汉对比[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年7赵峰;;隐含义与对外汉语词汇教学[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年
英汉表示“量”概念的词汇对比研究.【摘要】量词在汉语中的使用历史悠久,范围广泛。.汉语中常用发的量词大约有500个,其数量之大、类型之多、使用频率之高是英语量词无法比拟的。.汉语词汇中存在量词这一数量庞大且起重要表意作用的词类,而英语...