第1章:开题答辩.课时3:关于翻译专业(本地化方向)毕业设计开题答辩的通知.课时4:15级翻译专业(本地化方向)开题报告汇总.第2章:毕业论文环节.第1节:毕业论文指导.课时5:关于填写毕业论文指导记录表的通知.课时6:毕业论文模板.课时7...
上海翻译.2017(03)[2]网络本地化与新语言支持[J].马文丽,王利明.中国科技翻译.2005(04)[3]翻译价值简论[J].许钧.外语与外语教学.2004(01)[4]术语学──本地化不可或缺的基础理论[J].粟武宾.术语标准化与信息技术.1998(01)博士论文[1]信息经济学视角下
本地化过程包含语言和文化两个方面。.产品本地化针对的是locale(可以是国家、地域或语言区)。.后来LISA意识到这一定义有其不全面之处,因为本地化不只涉及产品,还有服务,于是在2007年修改了定义:.Localizationistheprocessofmodifyingproductsorservicesto...
编辑导语:随着全球化的脚步不断加快,不少国外的产品被我们所熟知和应用,我们的产品也在国外获得了不少好评。产品出海面临的第一道难关就是语言问题,想要自己的产品适应海外市场,除了进行翻译之外,在产品设计方面也要考虑国际化与本土化这两个问题。
从目的论的角度分析英文产品说明书的翻译.王健.【摘要】:随着国际经济的一体化,国际贸易和跨国公司飞速发展。.中国加入世界贸易组织几年来,国内市场逐步开发,越来越多的产品进入了中国市场,满足了国内消费者多方面的需求。.在此过程中,作为...
本地化,简称为「L10n」,是指产品为特定地区进行特殊优化的过程,如提供该区域的语言文字版本、匹配当地文化与社会习惯、进行本地运营等等。详细的概念和设计要求会在后续的部分细说,本篇主要简单…
本论文以Windows10向导类文本为研究对象,分析该文本的语篇特征,结合自建平行语料库的研究方法,对所选文本中出现的衔接词进行统计,试图归纳总结目前常用本地化翻译流程即字符串翻译中的一系列问题,并提出改进方案,促进软件本地化翻译质量提升。
我们提供的本地化服务包括文档本地化、软件本地化、网站本地化和多媒体本地化,服务内容包括本地化翻译、本地化工程和本地化测试。....更多>>.服务产品.同传设备.租赁服务.同传设备主要用于高级别国际会议同步翻译,该设备可保证演讲者在演讲时...
本地化翻译是指对须进行翻译之文件,使之满足目标客户群,并使文件与特定区域的文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。因此,本地化翻译重在“译其本意,而不是看得懂而已”。其中包含网站本地化
第1章:开题答辩.课时3:关于翻译专业(本地化方向)毕业设计开题答辩的通知.课时4:15级翻译专业(本地化方向)开题报告汇总.第2章:毕业论文环节.第1节:毕业论文指导.课时5:关于填写毕业论文指导记录表的通知.课时6:毕业论文模板.课时7...
上海翻译.2017(03)[2]网络本地化与新语言支持[J].马文丽,王利明.中国科技翻译.2005(04)[3]翻译价值简论[J].许钧.外语与外语教学.2004(01)[4]术语学──本地化不可或缺的基础理论[J].粟武宾.术语标准化与信息技术.1998(01)博士论文[1]信息经济学视角下
本地化过程包含语言和文化两个方面。.产品本地化针对的是locale(可以是国家、地域或语言区)。.后来LISA意识到这一定义有其不全面之处,因为本地化不只涉及产品,还有服务,于是在2007年修改了定义:.Localizationistheprocessofmodifyingproductsorservicesto...
编辑导语:随着全球化的脚步不断加快,不少国外的产品被我们所熟知和应用,我们的产品也在国外获得了不少好评。产品出海面临的第一道难关就是语言问题,想要自己的产品适应海外市场,除了进行翻译之外,在产品设计方面也要考虑国际化与本土化这两个问题。
从目的论的角度分析英文产品说明书的翻译.王健.【摘要】:随着国际经济的一体化,国际贸易和跨国公司飞速发展。.中国加入世界贸易组织几年来,国内市场逐步开发,越来越多的产品进入了中国市场,满足了国内消费者多方面的需求。.在此过程中,作为...
本地化,简称为「L10n」,是指产品为特定地区进行特殊优化的过程,如提供该区域的语言文字版本、匹配当地文化与社会习惯、进行本地运营等等。详细的概念和设计要求会在后续的部分细说,本篇主要简单…
本论文以Windows10向导类文本为研究对象,分析该文本的语篇特征,结合自建平行语料库的研究方法,对所选文本中出现的衔接词进行统计,试图归纳总结目前常用本地化翻译流程即字符串翻译中的一系列问题,并提出改进方案,促进软件本地化翻译质量提升。
我们提供的本地化服务包括文档本地化、软件本地化、网站本地化和多媒体本地化,服务内容包括本地化翻译、本地化工程和本地化测试。....更多>>.服务产品.同传设备.租赁服务.同传设备主要用于高级别国际会议同步翻译,该设备可保证演讲者在演讲时...
本地化翻译是指对须进行翻译之文件,使之满足目标客户群,并使文件与特定区域的文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。因此,本地化翻译重在“译其本意,而不是看得懂而已”。其中包含网站本地化