摘要: 公示语翻译是翻译研究中较为新颖的研究领域,作为一种特殊的应用文体,自从进入21世纪以来,公示语的研究在国内外得到了广泛的关注.一,公示语的定义公示语(Public Sign),从字面意义来看,可以阐释为公共场合展示的语言标示.在翻译研究领域,研究者对于公示语定义如下:用于公共场所以达到某种 ...
景区汉英公示语翻译论文 摘 要:公示语的汉英翻译的愈发备受关注,也愈发受到学界的 研究,可见其重要性。 关键词:公示语 汉英翻译 策略 公示语是指放置于公共场所、用以向公众提倡信息和发布相关指 示文字,具有特殊交际功能,主要起到服务公众、规范公众行为的作 用。
公示语的汉英翻译_英语专业论文 范文 发布:经管之家 | 分类:英语专业论文 搜索 关于本站 人大经济论坛-经管之家:分享大学、考研、论文、会计、留学、数据、经济学、金融学、管理学、统计学、博弈论、统计年鉴、行业分析包括等相关资源 ...
摘要:旅游翻译中的种种问题造成了翻译质量低劣,尤其旅游景点公示语中的英译问题,其翻译质量低劣,这样会大大降低景区、景点及旅游地的品位。因此,旅游景点公示语翻译问题成为亟待解决的问题。 一、翻译 …
1 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年 2 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年 3 …
公示语英译原则及实例解析 认领. 公示语英译原则及实例解析. 摘要 全球经济一体化的进程使我国对外合作和交流步伐逐渐加快,在公共场合出现越来越多英文公示语。. 公共场所英译公示语是否标准和规范,直接影响到外国朋友对一个城市印象的好坏,直接体现了 ...
公示语与我们的日常生活息息相关,校园公示语的翻译意义重大。 本文采取问卷调查、访谈以及实地考察等方式对校园公示语及其翻译的相关状况进行调查研究,分析当前校园公示语及其翻译存在的问题,提出解决对策,使读者更好的了解校园公示语的翻译现状,并在思想上重视校园双语公示语。
功能翻译理论强调根据译文的预期目的和功能选择相应的翻译策略。因此,在翻译旅游景区公示语时,译者应该熟知公示语的语言特点和功能意义,了解汉英公示语的文化差异,将译文读者放在首位,采取恰当的翻译策略。
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。
期刊/会议论文 > 公示语的英文翻译 公示语的英文翻译中图分类号:H31 文献标识码:A文章编号:1007-0745(2012)02-0131-02 摘要:公示语是一种较为独特的应用文体,旨在于公共场所向公众公示须知的内容。 然而, 目前国内公示语的英译问题十分严重 ...
摘要: 公示语翻译是翻译研究中较为新颖的研究领域,作为一种特殊的应用文体,自从进入21世纪以来,公示语的研究在国内外得到了广泛的关注.一,公示语的定义公示语(Public Sign),从字面意义来看,可以阐释为公共场合展示的语言标示.在翻译研究领域,研究者对于公示语定义如下:用于公共场所以达到某种 ...
景区汉英公示语翻译论文 摘 要:公示语的汉英翻译的愈发备受关注,也愈发受到学界的 研究,可见其重要性。 关键词:公示语 汉英翻译 策略 公示语是指放置于公共场所、用以向公众提倡信息和发布相关指 示文字,具有特殊交际功能,主要起到服务公众、规范公众行为的作 用。
公示语的汉英翻译_英语专业论文 范文 发布:经管之家 | 分类:英语专业论文 搜索 关于本站 人大经济论坛-经管之家:分享大学、考研、论文、会计、留学、数据、经济学、金融学、管理学、统计学、博弈论、统计年鉴、行业分析包括等相关资源 ...
摘要:旅游翻译中的种种问题造成了翻译质量低劣,尤其旅游景点公示语中的英译问题,其翻译质量低劣,这样会大大降低景区、景点及旅游地的品位。因此,旅游景点公示语翻译问题成为亟待解决的问题。 一、翻译 …
1 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年 2 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年 3 …
公示语英译原则及实例解析 认领. 公示语英译原则及实例解析. 摘要 全球经济一体化的进程使我国对外合作和交流步伐逐渐加快,在公共场合出现越来越多英文公示语。. 公共场所英译公示语是否标准和规范,直接影响到外国朋友对一个城市印象的好坏,直接体现了 ...
公示语与我们的日常生活息息相关,校园公示语的翻译意义重大。 本文采取问卷调查、访谈以及实地考察等方式对校园公示语及其翻译的相关状况进行调查研究,分析当前校园公示语及其翻译存在的问题,提出解决对策,使读者更好的了解校园公示语的翻译现状,并在思想上重视校园双语公示语。
功能翻译理论强调根据译文的预期目的和功能选择相应的翻译策略。因此,在翻译旅游景区公示语时,译者应该熟知公示语的语言特点和功能意义,了解汉英公示语的文化差异,将译文读者放在首位,采取恰当的翻译策略。
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。
期刊/会议论文 > 公示语的英文翻译 公示语的英文翻译中图分类号:H31 文献标识码:A文章编号:1007-0745(2012)02-0131-02 摘要:公示语是一种较为独特的应用文体,旨在于公共场所向公众公示须知的内容。 然而, 目前国内公示语的英译问题十分严重 ...