ろんぶん如果是毕业论文的话也能说成:卒论(そつろん)
お客様【おきゃくさま】:客人,顾客。o kya ku sa ma 殆ど【ほとんど】:大体上,大部分;大致
kyaku sama(きゃくさま) 客样 客人,客户等意思きほんてきに
论文【ろんぶん】:论文ronbunお客様【おきゃくさま】:客人,顾客。o kya ku sa ma 殆ど【ほとんど】:大体上,大部分;大致
ろんぶん就是这样子了~
论文 ろんぶん ronbun 汉语发音类似 龙笨お客様 一般会在客様前面会加个お okyakusama 汉语发音类似 哦可压哭萨妈基本习惯了的基本啊 日语里有很多可以说基本的意思的词 副词的而且不是基本这2个汉字的话 日本人会比较常用 大分 だいぶ 汉语发音 代步 或者是ほとんど 汉语发音 活洞躲 -_- 囧 以上
199 浏览 5 回答
347 浏览 5 回答
277 浏览 4 回答
246 浏览 6 回答
115 浏览 3 回答
184 浏览 2 回答
262 浏览 8 回答
242 浏览 7 回答
274 浏览 6 回答
108 浏览 6 回答
296 浏览 7 回答
264 浏览 4 回答
200 浏览 2 回答
133 浏览 5 回答
253 浏览 3 回答
281 浏览 4 回答
324 浏览 4 回答
242 浏览 2 回答
232 浏览 2 回答
127 浏览 2 回答
352 浏览 7 回答
143 浏览 4 回答
325 浏览 3 回答
318 浏览 2 回答
127 浏览 4 回答