A Contrastive Study between English and Chinese Idioms
(题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”)
(学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中)
【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内。
顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。)
有标题页和提纲页的英语论文,其正文第一页的规范格式为:论文标题居中,其位置距打印纸顶端约5cm,距正文第一行约。
段首字母须缩进五格,即从第六格打起。正文第一页不必标页码(但应计算其页数),自第二页起,必须在每页的右上角(即空出第一行,在其后部)打上论文作者的姓,空一格后再用阿拉伯数字标出页码;阿拉伯数字(或其最后一位)应为该行的最后一个空格。
在打印正文时尚需注意标点符号的打印格式,即:句末号(句号、问号及感叹号)后应空两格,其他标点符号后则空一格。
参考资料来源:百度百科-英语论文
引用数据(图表、表格):常用的动词:show, present, illustrate, summarize, demonstrate, contain, provide, list, report, give, reveal, display, indicate, suggest, describe, …as从句:As shown in…/As can be seen in…/As revealed by…引用/简述他人的研究/观点:XXX + Verb. + n./that…其中Verb可以为:state, claim, argue, maintain, suggest, assert, hypothesize, conclude, describe, develop, propose, find, show, report, use, study, demonstrate, note, discuss, observe, explain, expand, publish, give, examine, analyze, focus, presume, speculate, assume, support, theorize, contend, recommend其它:Based on…/In the view of…/According to…表达可能性:It is certain that …It is almost certain that …It is very probable/ highly likely that …It is probable/likely that …It is possible that …It is unlikely that …It is very/highly unlikely that …用于表达可能性的另一种途径:There is a definite possibility that …There is a strong possibility that …There is a good possibility that …There is a slight possibility that …There is little possibility that …
累人的事他们都帮你干了 我来帮你拿分吧,这样你的投票别人就看不到结果,不然你的论文到网上一艘 就被人发现了 对你不好 哈哈
一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写. 标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写.超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写.如果是重要提示性标题,或者是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重.附:英文:标题 内容提要关键词参考文献1. 英文题名(标题)1) 题名的结构. 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语( noun phrase )最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成.例如: Discussion About the Envy of Children an the Aged (儿童与老人之妒论略), Principles to Follow in Enrolling Talents in Higher Education Institutions (高校人才引进应遵循的原则).短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰.各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准.题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出.少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣.例如: Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum? (农业机械化能离开石油吗 ? ).2) 题名的字数. 题名不应过长.总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过 10 个实词. 专家建议不要超过 15 个字,根据人的记忆特点,最好不超过 12 个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过 20 个字 .外文题名3) 中英文题名的一致性. 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应.在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动.4) 题名中的大小写. 题名字母的大小写有以下三种格式. A. 全部字母大写.例如: DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED . B. 每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的冠词、连词、介词全部小写.例如: From Go-back-to-history to Non-history ---- A Criticism of New Historicism . C. 题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写.例如: Topographic inversion of interval velocities .一般采用 B. 格式.2. 作者与作者单位的英译1) 作者.中国人名按汉语拼音拼写.中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名 后,中间为空格, 例如: Li Ping (李平) Li Xiaoping (李小平).2) 单位.单位名称要写全(由小到大).例如: No. 152, Xingan West Road, Guangzhou, Guangdong .地名的拼写方法是:第一个字的头字母大写,后面的字紧跟在后面小写,例如: Beijing, Nanhai .3. 英文摘要原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,摘要的内容主要是 ① 点明主题,解析文章的目的或意图; ② 介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌; ③ 提出结论或建议,以供读者参考.但是,英语有其自己的表达方式、语言习惯,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的篇幅可能比中文多一倍.因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息.中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性.对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容差不多就行,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题.二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长.英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯.选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提.通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱.但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:1) 英文摘要的时态. 英文摘要时态的运用以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用.A. 一般现在时.用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等.例如: This study (investigation) is (conducted, undertaken) to , The result shows (reveals) that , It is found that , The conclusions are , The author suggests that .涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时.B. 一般过去时.用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查等过程).例如: The techniques of questionnaire and interview were applied to study women customers' demand for cosmetics in January and August, 2005. 需要指出的是,用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹.C. 现在完成时和过去完成时.完成时少用,但不是不用.现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为.例如: Concrete has been studied for many years. Man has not yet learned to store the solar ) 英文摘要的语态. 采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要.一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用.在多数情况下采用被动语态.采用被动语态的情况主要有:说明事实经过时,某件事是谁做的,无须一一证明;为强调动作承受者;有些情况必须用强调的事物做主语,例如: In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained. 在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常使用主动语态,其优点是鲜明有力.而且有时摘要中谓语动词采用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力.例如: The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically 语感要强.3) 英文摘要的人称. 摘要的首句多用第三人称 This paper 等开头,或采用更简洁的被动语态,一般不用第一人称.4 )遣词造句. 掌握一定的遣词造句技巧,简单、准确地表达作者的观点,减少读者的误解.A. 用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词.但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词.例如,英文中有不少动词 do, run, get, take 等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词诸如 perform, achieve 等,以便于读者理解.B. 造句.尽量使用短句,长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复.一是熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为( 1 )表示研究目的,常用在摘要之首 In order toThis paper describesThe purpose of this study is ( 2 )表示研究的对象与方法 The curative effect/function] of certain drug was observed/studied ( 3 )表示研究的结果: The result showed/It proved/The authors found that ( 4 )表示结论、观点或建议: The authors suggest/conclude/consider that . 二是尽量采用 -ing 分词和 -ed 分词作定语,少用关系代词 which , who 等引导的定语从句.由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变得复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的 时间差,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定.采用 -ing 分词和 -ed 分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误.5) 注意事项. 在英文摘要的写作过程中应避免一些常见的错误. A. 冠词.主要是定冠词 the 易被漏用. the 用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用.这里有个原则,即当我们用 the 时,听者或读者已经确知我们所指的是什么.例如: The author designed a new machine. The machine is operated with solar energy. 由于现在缩略语越来越多,要注意区分 a 和 an ,如 an X ray. B. 数词.避免用阿拉伯数字作首词,如: Three hundred samples are collected 中的 Three hundred 不要写成 300. C. 单复数.一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错.总之,多看英文文献,积累经验,摸索规律,提高英文写作水平,才能写好英文摘要.英文摘要常见句型
这个百度一下吧。、
如何选题,我给您来选可以成的,你们几号要呢 ? 具体能把任务书或者要求发给我, 我可以给你来做,的
据学术堂了解,日语毕业论文可以从以下四个方面进行论文选题:1、从社会热点中选题社会热点,是指社会需要解决的普遍问题,或是社会成员普遍关注的问题,这些问题的解决可以促进社会的进步。选题能否急社会之所急适应社会各领域之所需,在某种程度上体现出作者的学术良知。2、从学术空白中选题一个选题,要具有较高的学术价值,它必须尚属学术空白,有待创新。它或者是在本领域无人播种、无人耕耘的题目,或者是没有从新的角度去论述的题目,或者属于交叉综合性、边缘性的题目。3、从本人的专长,兴趣爱好中选题论文选题无论具有多大的应用价值或者理论价值,但如果作者力不从心,无法完成或无法圆满完成,也是不合适的。因此,在选题时,除了考虑其价值需要的必要性外,还要考虑其撰写的可能性。4、结合本人未来发展方向选题论文写作的目的,最终是带来良好的社会效益同时,也对作者本人带来社会影响,是社会认识作者的一种快捷的、简便的形式,也是社会选择人才的重要方式。
【注】文章会随‘私の学习の进度’不断修正完善,欢迎读者留言讨论。
「しかし星も我々の様に流転を阅すると云うことは、 兎に角(とにかく)退屈でないことはあるまい」
繁星经历着同我们一般的轮回流转, 应该不会感到无聊吧。
【生词】「星〔ほし〕-星星」「様に〔ように〕-按照...那样」「流転〔るてん〕-轮回,流转」「〔とにかく〕-无论如何」「退屈〔たいくつ〕-厌倦」
这是一篇不太正式的总结,各部分主要分析论文《日语“格关系”中的“格助词”功能》(外语教学 第34卷 第5期)的各章节。没有对格语法做深入研究,只细究了有助于初学日语的部分内容。 简陋目录 o(╯□╰)o
语言研究的目的:解析表象形式,获得准确语义(从日语文字表象解析与语言无关的说话人的意思);语言研究的关键:对特定语言构成基本框架的清晰认知(日语的基本构成框架为‘格关系’结构);本文研究方法:站在‘人生’的视角,解析各个格助词在‘格关系’中的有机联系
日语基本框架为‘格关系’对应日语的形态学归类‘黏着语’,其显著特征是‘主谓宾’结构不严谨,不强调语序,依靠黏着在独立词后面的附属词即各类助动词和助词来标示句子的语法关系。其中最重要的就是依靠格助词来决定体言相对用言的语法含义。看完第二部分的例子就能大致理解这些理论。
例子「犬(A)が(a)主人(B)を(b)盾(C)に(c)取る(D)」 单纯从形式的角度,例句中的A、B、C可以随意互换而不出现语法错误,可能出现ABC、BCA、BAC等顺序。但是从句子表达的语义上看,一旦置换意义就不大相同。‘格关系’的核心是用言,每个用言都有自己的格框架,体言需要在句子中定格才与用言建立了具体的不可变的联系。例句中主格助词a、宾格助词b、归着助词c分别定义了紧跟在它前面的体言的格。原句的语义为‘狗将主人当作盾牌’,改变Aa、Bb、Cc组合的顺序,例如「主人(B)を(b)盾(C)に(c)犬(A)が(a)取る(D)」意思不变。 也就是说,日语中不是语序,而是格助词决定着词在句子中所处的‘格’,无论语序如何变化,‘格关系’不变,语义不变。
【生词】「犬〔いぬ〕-狗」「主人〔しゅじん〕」「盾〔たて〕-盾牌」「取る〔とる〕-取、拿」
任何语言现象的形成都带有母语社会中各种主客观因素的烙印(日本名族特性),也包含人类社会认知的共通性(所有语言共有特性)。‘格助词’表现着日本名族的整体观,决定了日语各格助词之间的有机联系(所谓有机即不可分割、协调统一)。具体是什么联系呢,这里摘抄论文中的一段话:
总结来说就是两点:
语言是信息的载体,首要是将陈述的信息源“定格”。这便是在日语中首次出现的主体必须由主格助词が来标示的原因。
(1)むかしむかし、ある所におじいさんとおばあさん が いました。おじいさんは毎日山へ木を切りに、おばあ さんは川へ洗濯に行くのでした。 译 :很久很久以前,某个地方住着一位老爷爷和一位老奶奶。老爷爷每天上山上砍树,老奶奶每天到河边洗衣服。 析 :前一句句子主体定格客观存在对象,不包含主管意愿。后一句句子主体使用は分主题讨论不同对象。が是は的前提。
(2)雨 が 降っている。 译 :下雨了。 析 :表示眼前情景的主体,比汉语中‘下雨了,刮风了’之类无主语句更显得客观自然。
(3)象は鼻 が 长い。 译 :大象的鼻子很长。 析 :从语境上讲,这里的は表示大象是大家都知道的以前的旧信息,而鼻子如何才是说话人想要传递的新信息主体,所以用が。
日语中は的使用频率远远高于が,主要原因是人们自我主观意识日益彰显,习惯于接受自以为是的旧信息,而不肯探究客观本源。
【生词】「所〔ところ〕-地方」「山〔やま〕」「木〔き〕-树」「切り〔きり〕-砍」「川〔かわ〕-河川」「洗濯〔せんたく〕-洗衣服」「雨〔あめ〕」「降る〔くだる〕-下降」「象〔ぞう〕-大象」「鼻〔はな〕」「长い〔ながい〕-长的」
按论文说法,から是が决定的主体主观能动性的‘起点’,也是人生旅途的‘源点’,它标识了一个客观的、具体的物理起点。
(4)うち から 駅まで歩きます。 译 :(我)从家走到车站。 析 :标识出由点及线作方向性运动的起点。
(5)学校は九时 から 始まります。 译 :学校九点开始上课。 析 :标识出时间的起点。
(6)风邪 から 肺炎になった。 译 :感冒恶化成肺炎了。 析 :标识出发展变化等客观规律的起点。
(7)醤油は大豆 から 作ります。 译 :酱油是用大豆酿造的。 析 :标识出生产过程中产品变化的起点。
正如人生一般,任何的移动和变化只有存在‘起点’才具有了实际意义。
【生词】「家〔うち〕」「駅〔えき〕-车站」「歩く〔あるく〕-走」「学校〔がっこう〕」「始まる〔はじまる〕-开始」「风邪〔かぜ〕-感冒」「肺炎〔はいえん〕」「醤油〔しょうゆ〕」「大豆〔だいず〕」「作る〔つくる〕-制作」
方向确定以后,人生旅途还需要一个个的驿站进行休整,才能保证不断前行。日语中的に恰恰代表着每个阶段的结束,标志着由动及静的归着点。
(8)教室 に は山下さんがいる。 译 :山下君在教室里。 析 :标识‘存在的场所’,句子陈述了一个从无到有,变为静态存在的过程。
(9)小鸟が木の枝 に 止まった。 译 :小鸟飞落在树枝上了。 析 :标示‘止まった’动作的归着点,暗含了小鸟轻盈落在树梢上的动态立体景色。
(10)堂塔:杜丘君、 见たまえ、あの青い空を。歩いて 行くんだ。君はあの青い空 に 溶け込むことができる。ま っすぐにわき目も振らずに、、、 译 :杜丘,你看,多么蓝的天哪,一直朝前走, 不 要向两边看,你就会融化在蓝天里。 析 :标示由动及静过程的结束,即经过一番变化过程达到的结果或实现的目标。
(11)3 时 に 出発する。 译 :三点出发。 析 :暗示前期准备过程。
(12)私は小林さん に 花をあげました。 译 :我将花赠予小林君。 (13)小林さんは私 に 花をくれました。 译 :小林君送我花。 析 :在自行他利(12)和他行自利(13)中,恩惠都是单向传递的,に标示单向传递的终点。
(14)私は小林さん に(から) 花をもらいました。 我 :向小林君索要花。 析 :自行自利由两个连续的动作组成,即我前期的索要引发后期的恩惠传递,因此,如果前期的索要动作就用に,而强调恩惠来源就用から。‘由动及静’的に标示出主体前期动作中的感情付出,而から仅仅表示‘由静及动’动作的起点。に具有人性的重量。
【生词】「教室〔きょうしつ〕」「山下〔やまもと〕-姓氏」「小鸟〔ことり〕」「枝〔えだ〕」「止まる〔とまる〕-停止」「见る〔みる〕-看」「青い〔あおい〕-蓝色的」「空〔そら〕-天空」「溶け込む〔とけこむ〕-融入、熔化」「出発〔しゅっぱつ〕-出发」「小林〔おはやし〕-姓氏」「花〔はな〕」「〔あげる〕-赠送」「〔くれる〕-他人给自己的东西」「〔もらう〕-索要」「目〔め〕」「振る〔ふる〕-摆动」
漫漫旅途,没有人是纯粹的‘独行者’,而最佳的旅伴一定是‘棋逢对手,不相上下’,双方具有等同性。
(15)山寺の和尚 と 碁を打っている。 译 :正在和山寺的和尚下棋。 析 :如果使用‘私ト山寺の和尚は’,则双方的同格性就更加明显了。
(16)あの人は父 と よく似ている。 译 :那个人和父亲特别像。 析 :如果主体是孩子,因为孩子和父亲不同格,只能使用に表示‘这孩子太像爸爸’的深层含义。
(17)田中さんは平社员から一足飞びに部长 と なって 本当に幸运だ。 译 :田中君从普通职员一下子升迁到部长,太幸运了。 析 :这里使用と标示一跃而成的变化结果,引发后续的感叹。如果换成に,则必然涉及变化过程,甚至映射过程的艰辛,‘一足飞び’和 ‘本当に幸运だ’都不能使用。
(18)心配事が事実 と なる。 译 :担心的事变成了现实。 析 :从陈述者的角度出发,‘心配事’和‘事実’在动作前后是同格的,若用に则强调了转化的过程。
(19)コロコロ と 転がる。 译 :(轱辘)喀拉喀拉得转动着。 析 :‘コロコロ’形象的描述了动作‘転がる’,两者高度一致。这种同格正是日语中拟声词、拟态词常用と的原因。
【生词】「山寺〔やまでら〕」「和尚〔おしょう〕」「碁〔ご〕-围棋」「打つ〔うつ〕-拍、打」「似る〔にる〕-像」「田中〔たなか〕-姓氏」「平社员〔ひらしゃいん〕-公司普通职员」「一足飞び〔いっそくとび〕-越级」「部长〔ぶちょう〕」「心配事〔しんぱいごと〕-担心的事」「事実〔じじつ〕-事实」「〔コロコロ〕-物品滚动的状态和声音」「転がる〔ころがる〕-滚动」「本当〔ほんとう〕-真的」「幸运〔こううん〕-幸运」
由于各种主观因素的存在,限制了我们的活动只能在有限的。范围具有一定的客观性。
(20)成绩はクラス で 一番です。 译 :成绩在班级里排第一。 析 :标示‘班级’这个集体范围概念,出了这个集体,成绩第一的论断就不一定成立的。
(21)この工事は二年 で 仕上げるつもりです。 译 :这个工程计划在两年内完成。 析 :标示时间范围,句子陈述了在这段时间内将发生的事情。
(22)五时 で 闭める。 译 :(店铺)五点左右打烊。 析 :关闭的主体不可能在某个准确的时刻关闭,这里的で是‘五点’具有了伸缩性,将时间点变成了一小个时间段。
(23)日本の酒は米 で 作ります。 译 :日本的就是用米做的。 析 :陈述了原料选取的范围,这里可以翻译为‘米’与小麦等其他类型的材料区别开,如果替换为前面的から则可以准确的翻译为‘大米’。
【生词】「成绩〔せいせき〕」「class〔クラス〕」「一番〔いちばん〕-第一」「工事〔こうじ〕-工程」「仕上げる〔しあげる〕-完成」「〔つもりだ〕-接在用言连体形之后表示打算」「闭める〔しめる〕-打烊」「酒〔さけ〕」「米〔こめ〕」
定义宾格即客体,我们一生中的所思、所想、所言的对象皆为客体。主体的主观能动性激活了客体的意义,主体与客体相互依存,缺一不可,在很多场合下,を包含着各种各样的人情味。
(24)学生は図书馆で本 を 読みます。 译 :学生在图书馆里读书。 析 :像‘読む’这类必须有客体才能表达出完整意义的动词,日语中称为“他动词”,“他”代表着所思、所言、所为必须涉及到的对象-宾语。
(25)四年间 を 仙台で过ごした。 译 :我在仙台市度过了四年时间。 析 :这是语言实践中较难理解的标示‘穿越’过程的用法,这里是指穿越了或长或短的一段时间。
(26)国境の长いトンネル を 抜けると雪国であった。 译 :穿过长长得国境隧道就到了雪国。 析 :标示穿越了某个场所或地点。
(27)大学 を 卒业して、 国 を 离れる。 译 :(我)大学毕业之后,离开了国家。 析 :标示着穿越离开了某个组织,国家,大有一去不复返的韵味。这里虽然可以使用から或で等格助词代替,但是缺少人情味。
【生词】「学生〔がくせい〕」「図书馆〔としょかん〕-图书馆」「読む〔よむ〕-读」「仙台〔せんだい〕」「过ごす〔过ごす〕-度过」「国境〔こっきょう〕」「tunnel〔トンネル〕-隧道」「抜ける〔ぬける〕-穿过」「雪国〔ゆきぐに〕」「大学〔だいがく〕」「卒业〔そつぎょう〕-毕业」「国〔くに〕-国家」「离れる〔はなれる〕-离开」
领格助词又称为所有格助词,标示后续体言的领属、属性等。
(28)これは私 の 名刺です。 译 :这是我的名片。 析 :这里标示典型的所属关系。
(29)こちらは友达 の 王さんです。 译 :这是我的朋友,小王。 析 :这里常常被解释为同位语,但是‘王さん’是属于我的朋友圈内,两者并不能完全划等号。の前面的助词所代表的范围一定是其后面的体言范围的超类。
【生词】「名刺〔めいし〕-名片」「友达〔ともだち〕-朋友」「王〔おう〕-姓氏」
日语中各种格助词即相互依存又各司其职,有机的组成了日语特有的‘格关系’,搭建起了日语句子中最基本的语法框架结构。在此基础上,通过‘副助词、接续助词、终助词、助动词’以及‘用言活用’的功能添加和润色,形成了这一再几个孤岛上,单一名族,单一国家所使用的单一语言,承担了日本名族间相互传递信息的沟通功能。
つづく…
论文开头格式如下:1、论文题目格式:(在标题下注明作者,邮编,工作单位,学生就写所在学校)要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、内容提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在提要的左下方。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义,并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。(2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。
on可以作为论文题目的开头。on是“关于”的意思,一般指讨论专业、专题、科研性质的事情。
对于英语标题来说 介词,冠词等虚词都可以不大写。 (大写也没关系,不过最好不要大写)
1、标题中的主要单词要大写:什么是“主要单词”呢?这个“主要单词”是主语(subject)、名词(noun)、形容词(adjective)或动词(verb)。基本上,任何一个主要单词的意思都会影响句子,而不是一个简短的连词或介词。
2、句子开头的第一个字母要大写。“I(我)”在句中任何位置都要大写。例如:What's her name?Mary and I are teachers.
3、地名、国名和人名等专有名词第一个字母要大写。例如:Russia(俄罗斯),Youyang(酉阳),Chengdu(成都),Jack(杰克)。
4、一些亲属关系(如mother,sister,mum,dad等)用作称呼语时第一个字母要大写。例如:Thank you,Granny.谢谢你,姥姥。
5、人名前的称呼或头衔第一个字母应大写。例如:Mr Smith,Dr Wang,Miss Mary。
6、表示语种、民族的名词或形容词第一个字母要大写。例如:Russian俄语、俄罗斯人(的),Chinese汉语、中国人(的)。
不需要大写的词:
通常,实词(名词,动词)首字母是需要大写的,虚词(冠词,介词,连词)首字母不需要大写。
一.名词(noun):表示人、事物、地点或抽象概念的名称。
二.动词(Verb):一般就是用来表示动作或状态的词汇。
三.冠词(Article):一种是不定冠词(Indefinite Article):a,an;一种是定冠词(Definite Article):the。
英语书名或标题的大写规则是: 1. 实词(名词,代词,形容词,副词,数词,动词)首字母大写,虚词(介词、连词)则不用。2. 超过四个字母的介词首字母必须大写。比如between。
一般单词首字母大写,姓氏等特殊专有名词字母全部大写,介词首字母不大写
一、基本原则英语写作时标题首字母是否大写,从写作规范来讲,有两种回答。其一,首字母全部大写。这种情况常见于绝大部分的书刊、杂志和报纸。另一种情况,只有第一个单词首字母大写,而其他的单词(除非专有名词)一律小写。1. 在如果是在大标题的开头,任何词首字母都需要大写;2. 一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词)和不定式中的to首字母小写。但超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。3. 大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。4.复合词,如:well-known的大写形式应为Well-Known。标题末一般不加标点符号,但如果标题是直接问句,需要加问号。5.分章节的文件中。章的标题大写情况按照实词虚词而定;节只需要大写第一个单词的首字母(除非单独出来做大标题)。二、常见要求1.句子开头的第一个字母要大写。“I(我)”在句中任何位置都要大写。例如:What's her name?Mary and I are teachers.2.地名、国名和人名等专有名词第一个字母要大写。例如:Russia(俄罗斯),Chengdu(成都),Jack(杰克)。3.一些亲属关系(如mother,sister,mum,dad等)用作称呼语时第一个字母要大写。例如:Thank you,Granny.谢谢你,姥姥。4.人名前的称呼或头衔第一个字母应大写。例如:,Dr Wang,Miss Mary。5.表示语种、民族的名词或形容词第一个字母要大写。例如:Russian俄语、俄罗斯人(的),Chinese汉语、中国人(的)。6.直接引语中,句首字母要大写。例如:“Then,”I said,“You have been making amistake,and the letter is not in the apartment.”“那么,”我说,“你准弄错了。这封信并不在那栋房子里。”7.星期、月份名称的第一个字母要大写,但季节第一个字母不大写。例如:Sunday星期天,August八月,winter冬天,spring春天。8.一些大型节日名称的第一个实词的第一字母都要大写。如:Children's Day儿童节,National Day国庆节, Teachers' Day教师节。9.由普通名词构成的专有名词词组,除其中的冠词、较短的介词和连词外,每个词的第一字母都要大写。例如:the Great Wall长城,the United States美国。10.大型会议、文件、条约名称的每个实词的第一个字母都要大写(虚词:副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词则不用大写)。书名、报刊名应大写首字母,文章标题中的每一个实词的第一个字母要大写。如:China Daily《中国日报》,New York Times《纽约时报》,Their Class《他们的班级》(文章标题),the Warsaw Treaty《华沙条约》, 实例:English Coaching Paper《英语辅导报》。11.诗歌的每一行的第一个单词的第一个字母要大写(卡明斯的诗歌除外)。12. 表示称呼语或职务的词首字母要大写。实例:Mr. Green格林先生, Dr. Li李博士13. 大多数的缩略词要大写。实例:CCTV(中国中央电视台), ID(身份证), CD(光盘)14. "I"和"OK"在句中的任何位置都应大写。实例:Tom and I are students. 汤姆和我是学生。That's OK.不用谢。
英文标题书写规则:
1、在如果是在大标题的开头,任何词首字母都需要大写。
2、一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词)和不定式中的to首字母小写。但超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。
3、大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。
4、复合词,如:well-known的大写形式应为Well-Known。标题末一般不加标点符号,但如果标题是直接问句,需要加问号。
5、分章节的文件中。章的标题大写情况按照实词虚词而定;节只需要大写第一个单词的首字母(除非单独出来做大标题)。
名词解释:
标题是文章的眉目。各类文章的标题,样式繁多,但无论是何种形式,总要以全部或不同的侧面体现作者的写作意图、文章的主旨及核心。标题一般分为总标题、副标题和分标题几种。
总标题是文章总体内容的体现。常见的写法有:
揭示课题的实质。这种形式的标题,高度概括全文内容,往往就是文章的中心论点。它具有高度的明确性,便于读者把握全文内容的核心。诸如此类的标题很多,也很普遍。如《关于经济体制的模式问题》、《经济中心论》、《县级行政机构改革之我见》等。
提问式。这类标题用设问句的方式,隐去要回答的内容,实际上作者的观点是十分明确的,只不过语意婉转,需要读者加以思考罢了。这种形式的标题因其观点含蓄,容易激起读者的注意。如《家庭联产承包制就是单干吗?》、《商品经济等同于资本主义经济吗?》等。
交代内容范围。这种形式的标题,从其本身的角度看,看不出作者所指的观点,只是对文章内容的范围做出限定。拟定这种标题,一方面是文章的主要论点难以用一句简短的话加以归纳;另一方面,交代文章内容的范围,可引起同仁读者的注意,以求引起共鸣。
这种形式的标题也较普遍。如《试论我国农村的双层经营体制》、《正确处理中央和地方、条条与块块的关系》、《战后西方贸易自由化剖析》等。
用判断句式。这种形式的标题给予全文内容的限定,可伸可缩,具有很大的灵活性。文章研究对象是具体的,面较小,但引申的思想又须有很强的概括性,面较宽。
这种从小处着眼,大处着手的标题,有利于科学思维和科学研究的拓展。如《从乡镇企业的兴起看中国农村的希望之光》、《科技进步与农业经济》、《从“劳动创造了美”看美的本质》等。
用形象化的语句。如《激励人心的管理体制》、《科技史上的曙光》、《普照之光的理论》等。
英文文章标题的大小写规则:①题目的第一个单词要大写②冠词都不需要大写③字母多于三个(不含三个)的介词,连词首字母要大写④名词、动词、形容词、副词、代词、感叹词首字母⑤大写所有英语中要求大写的单词,如月份,人名,地名等。这几条原则的优先性是递减的,也就是说,如果几条原则之间出现了矛盾的情况,应优先使用前面的原则,如:如果标题的第一个字母是冠词或不多于2个字母的介词时也应该大写。
一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写. 标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写.超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写.如果是重要提示性标题,或者是专有名称标题,可以全部字母都用大写,但这种用法应慎重.附:英文:标题 内容提要关键词参考文献1. 英文题名(标题)1) 题名的结构. 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语( noun phrase )最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成.例如: Discussion About the Envy of Children an the Aged (儿童与老人之妒论略), Principles to Follow in Enrolling Talents in Higher Education Institutions (高校人才引进应遵循的原则).短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰.各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准.题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出.少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣.例如: Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum? (农业机械化能离开石油吗 ? ).2) 题名的字数. 题名不应过长.总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过 10 个实词. 专家建议不要超过 15 个字,根据人的记忆特点,最好不超过 12 个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过 20 个字 .外文题名3) 中英文题名的一致性. 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应.在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动.4) 题名中的大小写. 题名字母的大小写有以下三种格式. A. 全部字母大写.例如: DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED . B. 每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的冠词、连词、介词全部小写.例如: From Go-back-to-history to Non-history ---- A Criticism of New Historicism . C. 题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写.例如: Topographic inversion of interval velocities .一般采用 B. 格式.2. 作者与作者单位的英译1) 作者.中国人名按汉语拼音拼写.中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名 后,中间为空格, 例如: Li Ping (李平) Li Xiaoping (李小平).2) 单位.单位名称要写全(由小到大).例如: No. 152, Xingan West Road, Guangzhou, Guangdong .地名的拼写方法是:第一个字的头字母大写,后面的字紧跟在后面小写,例如: Beijing, Nanhai .3. 英文摘要原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,摘要的内容主要是 ① 点明主题,解析文章的目的或意图; ② 介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌; ③ 提出结论或建议,以供读者参考.但是,英语有其自己的表达方式、语言习惯,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的篇幅可能比中文多一倍.因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息.中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性.对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容差不多就行,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题.二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长.英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯.选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提.通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱.但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:1) 英文摘要的时态. 英文摘要时态的运用以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用.A. 一般现在时.用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等.例如: This study (investigation) is (conducted, undertaken) to , The result shows (reveals) that , It is found that , The conclusions are , The author suggests that .涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时.B. 一般过去时.用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查等过程).例如: The techniques of questionnaire and interview were applied to study women customers' demand for cosmetics in January and August, 2005. 需要指出的是,用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹.C. 现在完成时和过去完成时.完成时少用,但不是不用.现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为.例如: Concrete has been studied for many years. Man has not yet learned to store the solar ) 英文摘要的语态. 采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要.一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用.在多数情况下采用被动语态.采用被动语态的情况主要有:说明事实经过时,某件事是谁做的,无须一一证明;为强调动作承受者;有些情况必须用强调的事物做主语,例如: In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained. 在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常使用主动语态,其优点是鲜明有力.而且有时摘要中谓语动词采用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力.例如: The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically 语感要强.3) 英文摘要的人称. 摘要的首句多用第三人称 This paper 等开头,或采用更简洁的被动语态,一般不用第一人称.4 )遣词造句. 掌握一定的遣词造句技巧,简单、准确地表达作者的观点,减少读者的误解.A. 用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词.但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词.例如,英文中有不少动词 do, run, get, take 等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词诸如 perform, achieve 等,以便于读者理解.B. 造句.尽量使用短句,长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复.一是熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为( 1 )表示研究目的,常用在摘要之首 In order toThis paper describesThe purpose of this study is ( 2 )表示研究的对象与方法 The curative effect/function] of certain drug was observed/studied ( 3 )表示研究的结果: The result showed/It proved/The authors found that ( 4 )表示结论、观点或建议: The authors suggest/conclude/consider that . 二是尽量采用 -ing 分词和 -ed 分词作定语,少用关系代词 which , who 等引导的定语从句.由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变得复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的 时间差,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定.采用 -ing 分词和 -ed 分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误.5) 注意事项. 在英文摘要的写作过程中应避免一些常见的错误. A. 冠词.主要是定冠词 the 易被漏用. the 用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用.这里有个原则,即当我们用 the 时,听者或读者已经确知我们所指的是什么.例如: The author designed a new machine. The machine is operated with solar energy. 由于现在缩略语越来越多,要注意区分 a 和 an ,如 an X ray. B. 数词.避免用阿拉伯数字作首词,如: Three hundred samples are collected 中的 Three hundred 不要写成 300. C. 单复数.一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错.总之,多看英文文献,积累经验,摸索规律,提高英文写作水平,才能写好英文摘要.英文摘要常见句型