不管你翻成哪国话,都是人家作者的心血,你是作者你愿意啊。
首先那是你写的吗?不是你的原创就是抄袭了!翻译国外作品还要交版税给原作者勒!
不算只要是自己翻译的就没事儿。。。我在日本这么弄没问题。。。
额,当然算抄袭拉。你抄袭老外的论文和抄袭别人的论文,性质都是一样的啊(无论你怎么翻译,都算抄袭。当然,在征得别人同意,又不被老师发现的情况下,恭喜你过关了)
不算抄袭
当然算是抄袭了
一般是这样,根据句子的相似程度判定是否抄袭,而且相似度要到一定程度上才会说是一样的,如果你翻译的论文本身没有英文版的,就不会判定抄袭了。如果有英文翻译,你把主动句换成被动句,或者别的就行,这种类似的改动很管用。这样别人就不会发现了。
152 浏览 6 回答
169 浏览 3 回答
152 浏览 5 回答
249 浏览 6 回答
335 浏览 5 回答
246 浏览 7 回答
211 浏览 6 回答
285 浏览 8 回答
310 浏览 5 回答
92 浏览 3 回答
136 浏览 3 回答
180 浏览 9 回答
163 浏览 6 回答
297 浏览 6 回答
343 浏览 9 回答
312 浏览 12 回答
115 浏览 9 回答
303 浏览 4 回答
142 浏览 6 回答
146 浏览 3 回答