不能
可以
汗~~再明白清楚的观念了,怎有荒腔走版的回答。根据"中华人民共和国著作权法",第一节 著作权人及其权利,第九条第一款发表权、第六款发行权、第十五款翻译权等,已明确说明权利归属。也就是说发表和翻译都要经过授权。
可以
全职自由翻译多一份参考,多一份选择,希望对您有用! QQ No: one zero nine seven four three zero three eight
so long as you are young
文章翻译,有问题,我知道怎么作,选可以考虑
i once contribute to the newspapar
翻译:have published some papers in the journal【详释】在期刊上:in the journal,地点状语放在句尾发表了:have published,谓语动词,根据语境用了现在进行时论文:(some) papers,宾语,英语语言习惯加上some,也可以用a paper表示单一的论文。
这篇文章将发表在新浪网站上,怎么译 具体的,我不明白是用on, in还是at the post will best post on 这样对吗? 用 on 没有错,但句子前面的语法却不正确 应该是: The post will be best posted on 才对 或是: The post is best posted on 很希望我的回答会对你有帮助如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你
I've published the paper on (论文主题) in the (期刊名称)
可以
可以啊。只要是你自己的而且翻译准确了。可以啊。只要是你自己的而且翻译准确了。可以啊。只要是你自己的而且翻译准确了。