This is ‘这不科学’
当然这句是可以直译的,It‘s not 没问题。
好像是B站上12Dora那个视频传开的…
你好! It's against 地道的翻译就不能直译。百度教育团队【海纳百川团】为您解答如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
晋江的一本书就叫<<这不科学!>>,墨荆写的,所以,这句话开始流行起来。好比,坑爹,流行词而已。
这不科学就是指这不能用现有的科学知识来解答,也许这不科学会在以后科学。这不科学有时也是人们在尴尬理亏时依然不服理的辩解
打个比方:你玩游戏,玩着玩着发现了一个很NB的套路,然后就各种风骚这时就有人说这不科学
东方神起打中国孕妇事件时期的一个贴吧上08年左右同期同处有很多仍在流行的
好像不太对,第一个应该是用科学的形容词
这件事情不符合科学常理,这样做不好,这不够理性,有逻辑性
it doesn't make
不能直接直译,如果想搞笑点可以这样,正规的应该翻译成这不符合常规这种意思
“科学”英文science读法:英 ['saɪəns] 美 ['saɪəns] 释义:1、 科学;技术;学科;理科2、 (Science)人名;(英)赛恩斯political science政治学 natural science自然科学 archival science档案学例句:1、The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。2、We must achieve modernization of science and technology, otherwise we will lag behind other 我们必须实现科学技术现代化,否则我们要落后于其他国家。扩展资料science的近义词:skill 读法:英 [skɪl] 美 [skɪl] 释义:1、 技能,技巧;本领,技术2、 (Skill)人名;(瑞典)希尔短语:1、presentation skill演讲技巧2、Conceptual Skill概念性技能3、job skill岗位技能要求 4、Learn skill学习技能5、People Skill人际技能
科学的英文是science1、读音science 英 ['saɪəns] 美 ['saɪəns]2、释义 科学;技术;学科;理科 (Science)人名;(英)赛恩斯3、短语science and technology 科学与技术computer science 计算机科学modern science 现代科学;近代科学medical science 医学科学social science 社会科学information science 信息科学;情报科学natural science 自然科学agricultural science 农业科学;农学life science [医]生命科学materials science 材料科学;材料学management science 管理科学;经营管理学material science 材料科学environmental science 环境科学,环境学;环境工程4、例句She specializes in computer 她专攻计算机科学。He developed an interest in 他养成了对科学的兴趣。Wars stunted the development of science in the 战争使世界的科学发展受到了抑制。
科学 [词典] science; scientific knowledge; ology; [例句]他决定研究科学。He decided to study
我也想看
“人力资本与客户价值优先”,这是互联网时代(知识经济时代)最典型的特征,任何一个企业、任何一个组织要想持续生存,获得持续的竞争能力,必须做到客户价值优先,必须做到人力资本价值优先。
没有吧???是不是你家电视机的型号太旧了,播的旧节目
那个我也看过,挺好的,你可以看看下面的几个,都很好看_IRxnq5Iv5k/