研究,就是针对某一件事或物“提出问题,分析问题,解决问题,进一步完善问题”的过程。做学术的,一般比较严谨,用研究会比探究妥当些。你去搜人家的论文,也是会看到用研究的多。
research on 对......的研究research of ......的研究所以北镇宝海地产发展战略研究应该翻译为:Research of development strategy on Beizhen Baohai real estate
你把第一个 "study" 改成 "research" 就很完美了!Research on Eco-environmental protection and Landscape Design of forest park ——A Case Study of jinfeng Forest Park in yinchuan
英文论文的话,一般都是研究,因为在英文论文中,他们大多数都不会出现本文的,而是大多数情况下都是研究,所以说英文论文的话一般都是研究
study和research都可表示“研究”,它们的区别:study偏向于学术研究,有深入研究的感觉。research偏向社会研究,社会调查。thesisthesis[θi:sis]论题,命题,论点2论文,毕业(或学位)论文Paper指的是文章,可以是普通文章,也可以学术文章。Thesis就表示比较严肃的文章,是带有一定目的的,研究性的文章。学位论文,研究报告。Dissertation只是非常正式,古典的英语。应用的很少了,现在一般专指博士论文,或者研究所的重大研究项目报告
恩,Study就用的很好.你写的已经狠不错了区”和“市”不用翻译,要加上也可以不会有歧义.A Case Study of jinfeng Forest Park in yinchuan已经补充说明了.
146 浏览 3 回答
166 浏览 6 回答
242 浏览 6 回答
147 浏览 2 回答
260 浏览 4 回答
238 浏览 3 回答
275 浏览 3 回答
256 浏览 6 回答
317 浏览 6 回答
360 浏览 3 回答
178 浏览 3 回答
219 浏览 4 回答
151 浏览 6 回答
163 浏览 4 回答
87 浏览 6 回答
119 浏览 4 回答
90 浏览 3 回答
326 浏览 6 回答
220 浏览 3 回答
331 浏览 4 回答
204 浏览 1 回答
206 浏览 4 回答
358 浏览 3 回答
131 浏览 5 回答