摘 要:言语失误是言语产生模型中的一大要点。而言语产生又是心理语言学研究的重要课题之一。目前言语产生过程中的言语失误研究主要包括言语计划,词汇组织,口误和言语失误的特征和起因方面。同时对于言语失误的导致原因,语言研究者的意见也不尽相同。笔者查看了近十年来关于言语失误方面的论文与期刊,从心理语言学角度归纳总结人们对言语失误类型,产生原因,以及如何在二语教学避免学生的言语失误,这几个方面探讨。
关键词:心理语言学;言语失误;二语教学
一、引言
言语失误是指二语学习者在学习第二语言或外语的过程中,在进行口头交际,或书写等自然言语中偶尔产生的与意图失谐的言语产出。近几十年来,研究者们从系统功能学,语用,话语分析,心理学,认知科学,神经语言学等不同的角度对言语失误进行分析解释,这为二语习得与教学提供了很好的实践参考。
二、言语产出的言语失误类型
Clark从大量的英语言语失误数据中分析出9大类失误:停顿停顿(分有声,无声) ,重复,开始失误(分重复性,非重复性),改正,感叹词,口吃和失言/口误。Garnham(1985)提出了7种,Carroll(1994) 专门针对失言/口误又提出了8种类型:转移(shift),倒置(exchange),提前(anticipation),延缓(perseveration),增加(addition),减少(deletion),代替(substitution),混合(blend)。
总的来说,言语失误的类型大体可以从两个方面的区分。(1)从言语表达形式来看,语言失误包括重复,重复性开始失误,不重复性开始失误,改正,感叹词,口吃,无声的停顿,有声的停顿,失言(包括转移、倒置、提前、延缓、增加、减少、代替、混合)等。(2)从话语内容来看,就有导致意义的变化的言语失误,即我们通常所说的“讲错了话”。(3)从语言系统的不同层次,即从言语单位来区分。言语失误又包括了音段、语音区别性特征、音节、重音、语素、词、语法规则和短语等上的言语失误。(4)从语境条件来看,一些不符合交际双方时间、地点、情景、对象、身份等语境条件的言语也是一种失误。(5)从文化方面来看,由于不了解目的语国家的文化或习俗,在交际过程中往往犯交际性错误,即某些话语在语法和用词上没有什么错误,但在特定的交际场合却令人难以接受,这类不合符语境的言语也是一种失误。(桂诗春,2000)
三、言语失误产生的特征
Garrett(1975)曾归纳了言语失误的四个主要特征:(1)相互起作用的那些因素来自相同的语言环境,如,Children interfere with your nife lite(night life). 在这句话中 ,前一个词开头的音段和后一个词开始的音段相互倒置 ,中间的和末尾的则和相对应的音段相互倒置。(2)相互起作用的那些因素彼此相似 ,特别是辅音总是和别的辅音 ,而不会和元音倒置或转移。(3)即使失言产生了新的语言形式,它们得和语音规则相符。如,当“ slick”和“slippery”混合产生新词“slickery”时 ,这样就造出了或形成了一个新词,或许本身就存在,或许不存在。但其它的,在语音上不容许或在逻辑上可能的形式 ,如,“slickppery”和“slipkery”却不会产生。(4)言语失误的重音形式是一致的 ,音段虽然互相倒置 ,但是原来词语的重音形式仍然保留不变。
四、言语失误产生的根源
笔者综合目前为止的研究,总结出言语失误产生的根源主要以下六个方面。
第一、认知方面的因素会导致言语失误。言语产出的认知加工指知觉,记忆,理解,解决问题等一系列思维问题。Tayor通过实验表明用表示具体物体的词为题目造句比用表示抽象概念的词造句需要较少时间,这说明人们思考抽象概念时,需要花费更多时间制定言语计划。Fromkin(1980)指出言语失误中许多音段变化、移动和语言理论所提出的观点十分吻合,证明了那种认为区别性特征、音素、语素组成了话语产生中制订计划的单位的理论。Henderson和Butterworth等心理语言学家专门观察更全面地制订言语计划(如语段结构)的情况 ,发现人们自然的独白是按圆周来发展的 ,而每一圆周开始时或人们的在选择合适的词时,总是有停顿、口吃和速度放慢的现象,当出现这些现象时通常是是因为说话者遇到了一些难以选择,或需要更多时间去挑选的恰当的词。
第二、社会因素也是产生言语失误的因素。桂诗春(2000)认为,虽然可观察精确度有待争议,但研究发现言语失误很有规则。第一,相互起作用的那些因素来自相同语言环境,一个词开始的音段和别的词开始的音段相倒置,中间的和末尾的则和相对应的音段相倒置。第二,相互起作用的那些因素彼此相似,特别是辅音总是和别的辅音,而不会和元音倒置或转移。第三,即使失言产生了新的语言形式,它们也和语音规则相符合。第四,言语失误的重音形式是一致的。音段虽然互相倒置,但原来词语的重音形式仍保留不变。
第三、言语失误也会来自于一些文化因素因为言语交际也受文化制约。如果在使用语言时不注意目的语国家的交际方式,就可能导致交际的失败。胡文仲把中国学生在使用英语时容易犯的文化错误归纳成四类:(1)从社会语言学角度看是不适合的。(2)从文化习俗上看不可接受的,不同价值观的冲突,以及过于简单化或过于笼统,这些可能都是造成口语交际中“文化休克”。
第四、话语者的某些负面心理因素也会导致言语失误。一方面,当人们谈到一些使他们忧虑不安或情绪激动的话题时,话语者的话语中就容易出现无声的停顿或其他的言语失误。另一方面,从心理过程分析来看 ,在外语学习过程中常常会发生两种既相互对立又相互联系的心理现象,即泛化和辨别。
第五、逻辑推理的不恰当也会让话语者产生言语失误。学习者常把一些正常的规则用在一些不规则或例外的情况。并且,很多应用某种规则时,却没有采用或错误地利用了某些语言规则。例如以下的句子,“Mind is as blank as a piece of paper(like a blank slate)”。学习者造出这样的句子是因为他做了不恰当的类比推理。由于学习者已学习了“He is as busy as a bee.”这类句型。
第六、教学及教材出现的一些问题同样会引起语言学习者的二语言语失误。“教学方法不妥或教材选择不合适会起误导作用。”二语习得的许多语言理论研究还只处于初步研究阶段,许多教学理论还存在问题。
四、言语失误的弥补措施
对于教师,可以针对学生的言语错误,通
过两种手段让学生采取弥补机制。第一、非言语提醒。即利用眼神、手势、笑声、和咳嗽等非言语手段去提醒说话者。第二种是言语提醒自己去补通过提问的方式,提醒学生意识到言语错误并给予改正。除了用叹记号疑问句,还可以用回声词客体代为补正程序。
当听话者的提醒信号不起作用或者听话者认为没有必要或没有可能去提醒对方时,这时便由听话者直接代为补正。这种补正也有两种手段:首先是部分补正。即对说话者发生失误的部分话语进行补正。还有一种是完全补正,即对说话者发生失误的整个话语进行补正。
此外,教师还应该营造轻松的言语环境,避免学生因紧张,恐惧等负面心理情绪而产生的言语失误。同时,从培养学生学习策略来说,教师应尽量引导鼓励学生自主自动纠正言语失误。此外,在言语交际中,教师应强调语境在语言理解及言语输出的重要作用。
参考文献:
. Journal l of Nanjing Higher Finance College , 2002( 3).
作者简介:周静(1988--),女,重庆大渡口区人,四川外语学院研究生部2010级英语语言文学专业硕士研究生,研究方向:英语教学理论与实践。