论地方色彩在金介甫《边城》英译本中的再现.刘婷.【摘要】:与诺贝尔文学奖失之交臂的沈从文在二十多年的文学生涯中,创作了大量文学作品及文学评论,但最能代表其创作个性的是那些以二十世纪初湘西现实生活为背景,表现湘西普通大众生存状态的乡土...
沈从文的代表作《边城》(1934)迄今已有四个英译本,这在中国现代文学外译史上,是少见的现象。第一个译本GreenJadeandGreenJade(直译为《翠翠》)由美国作家、翻译家项美丽(EmilyHahn,1905-1997)与中国现代诗人、作家、出版家、翻译家邵洵美(1906...
《边城》中的湘方言.doc,衡阳师范学院毕业论文(设计)题目:浅析沈从文小说中湘西方言的运用—以《边城》为例所在系:中文系专业:汉语言文学学号:09050217作者姓名:覃玲指导教师:陈新潮2013年5月衡阳师范学院毕业论文(设计)任务书论文题目浅析沈从文小说中湘西方言的...
然而,相关英译甚少,1966年,LillianChenMingChu撰写硕士论文时译了三章,1981年NancyGibbs仅译出第三章《橘子圜主人和一个老水手》。也许因为《长河》属未竟之作,版本获取困难,也许因其不如《边城》那么远离政治,但这些都不应是《长河》英译的障碍。
作者简介张蓓,博士,南京医科大学英语系教师,主要从事中国现代小说的英译研究。内容摘要:金介甫(JeffreyC.Kinkley)教授长期致力于中国现当代文学的研究和译介,他作为沈从文研究专家和沈从文作品的主要英…
英文论文各位研究生们,能不能推荐一个你们觉得好用的论文在线翻译软件?...翻译软件现在最强的也就是谷歌和微软了,但是作为论文翻译需求或者看文献还是尽可能不要依赖于翻译软件。因为,通过机器翻译的论文将使你所要传达的信息...
2014论文答辩(翻译方向)xls-翻译.编号学生姓名学生类型导师姓名论文题目答辩主席时间地点叙事学视角下《穆斯林的葬礼》的英译本研究301建构主义翻译学视角下的外宣翻译—以《今日中国》的英译为例10fy00711fy021司显柱翻译质量评估模式下的张培基...
戴维斯英译《春园采茶词》之解析意象翻译视角下《道德经》阿瑟英译本影片《肖申克的救赎》为视角探讨英文比分析戴乃迭和金介甫英译《边城》中巴斯奈特翻译史研究的文化视角及启示诗词《买花》的原文与其英译本比较研《道德经》英译的关联性研究
新闻英语的语言特点与翻译策略.摘要:全媒体时代背景下,英语新闻呈现出许多新的特点和发展趋势,新闻英语翻译成为新闻行业的重要内容。.本文从英语新闻的语言特点分析入手,基于目的论翻译原则,提出了新闻英语直译和意译的翻译策略以及在词汇...
湖湘乡土小说英译现状及研究述评发布时间:2020-11-2614:50所属平台:学报论文发表浏览:次摘要:本文通过对湖湘乡土小说的英译历史及现状进行梳理,发现主要湖湘乡土小说作家均有作品被译成英文,并且一些作品曾被多次重译,在英语世界...
论地方色彩在金介甫《边城》英译本中的再现.刘婷.【摘要】:与诺贝尔文学奖失之交臂的沈从文在二十多年的文学生涯中,创作了大量文学作品及文学评论,但最能代表其创作个性的是那些以二十世纪初湘西现实生活为背景,表现湘西普通大众生存状态的乡土...
沈从文的代表作《边城》(1934)迄今已有四个英译本,这在中国现代文学外译史上,是少见的现象。第一个译本GreenJadeandGreenJade(直译为《翠翠》)由美国作家、翻译家项美丽(EmilyHahn,1905-1997)与中国现代诗人、作家、出版家、翻译家邵洵美(1906...
《边城》中的湘方言.doc,衡阳师范学院毕业论文(设计)题目:浅析沈从文小说中湘西方言的运用—以《边城》为例所在系:中文系专业:汉语言文学学号:09050217作者姓名:覃玲指导教师:陈新潮2013年5月衡阳师范学院毕业论文(设计)任务书论文题目浅析沈从文小说中湘西方言的...
然而,相关英译甚少,1966年,LillianChenMingChu撰写硕士论文时译了三章,1981年NancyGibbs仅译出第三章《橘子圜主人和一个老水手》。也许因为《长河》属未竟之作,版本获取困难,也许因其不如《边城》那么远离政治,但这些都不应是《长河》英译的障碍。
作者简介张蓓,博士,南京医科大学英语系教师,主要从事中国现代小说的英译研究。内容摘要:金介甫(JeffreyC.Kinkley)教授长期致力于中国现当代文学的研究和译介,他作为沈从文研究专家和沈从文作品的主要英…
英文论文各位研究生们,能不能推荐一个你们觉得好用的论文在线翻译软件?...翻译软件现在最强的也就是谷歌和微软了,但是作为论文翻译需求或者看文献还是尽可能不要依赖于翻译软件。因为,通过机器翻译的论文将使你所要传达的信息...
2014论文答辩(翻译方向)xls-翻译.编号学生姓名学生类型导师姓名论文题目答辩主席时间地点叙事学视角下《穆斯林的葬礼》的英译本研究301建构主义翻译学视角下的外宣翻译—以《今日中国》的英译为例10fy00711fy021司显柱翻译质量评估模式下的张培基...
戴维斯英译《春园采茶词》之解析意象翻译视角下《道德经》阿瑟英译本影片《肖申克的救赎》为视角探讨英文比分析戴乃迭和金介甫英译《边城》中巴斯奈特翻译史研究的文化视角及启示诗词《买花》的原文与其英译本比较研《道德经》英译的关联性研究
新闻英语的语言特点与翻译策略.摘要:全媒体时代背景下,英语新闻呈现出许多新的特点和发展趋势,新闻英语翻译成为新闻行业的重要内容。.本文从英语新闻的语言特点分析入手,基于目的论翻译原则,提出了新闻英语直译和意译的翻译策略以及在词汇...
湖湘乡土小说英译现状及研究述评发布时间:2020-11-2614:50所属平台:学报论文发表浏览:次摘要:本文通过对湖湘乡土小说的英译历史及现状进行梳理,发现主要湖湘乡土小说作家均有作品被译成英文,并且一些作品曾被多次重译,在英语世界...