近年来《边城》研究资料大致是从思想艺术风格人物形象分析与其他作品的比较研究进行,呈现出转向的趋势:从文本解读转向转向文化解读;从历史性研究转向共时性的对比研究。2、主要内容、研究方法和思路:主要内容:1.边城的美。2.边城的语言特色。
本研究调查了最近十年来(2003-2013)刊于中国知网的《边城》研究论文。通过对相关研究成果的梳理、分类、评析和总结,并择其要者作简要评析,探讨了国内近来对《边城》的研究进展及不足。
最后,总述本论文的研究方法与手段。正文包括五章。第一章(《沈从文的文学世界及边城的世界影响》)研究作家公众形象和艺术精神溯源,突出强调《边城》的艺术价值是诗体乡土小说的代表。第二章(《沈从文小说边城的语文教育价值》)以作品的艺术特色为参照
成人高等教育本科生毕业论文(设计)题目:论沈从文《边城》的人性美学生姓名:学习形式:指导教师:起止日期:怀化学院成人高等教育毕业论文(设计)评分标准评价基元评价要素评价内涵满分值选题质量25%目的明确符合要求符合培养目标,体现学科、专业特点和教学计划的基本要求...
来源:论文库Lwku[hr]【作者】杨瑞仁【作者简介】杨瑞仁,吉首大学文学与新闻传播学院教授、湖南省比较文学学会副会长。(湖南吉首416000)【内...七十年来域外学者《边城》研究述评,论文库(Lwku.Com)---论文|免费论文|论文库...
研究从高年级教学的角度对某小学的高年级数学“图形与几何”的教学进行现状调查,主阅读(91)评论(12)字理识字法在小学低年级识字教学中运用状况的调查研究发布于11-03字理识字法是小学低年级识字教学中一种重要的教学方法。
沈从文[边城]的人物形象探析沈从文<边城>的人物形象探析职师院11级旅游管理班赵韵娟[1*****]2汉语言文学(双学位)摘要:<边城>是沈从文的代表作之一,小说以兼具抒情诗和小品文的优美笔触,表现自然.民风和人性的美,描绘了水边船上所见到的风物.人情,是一幅诗情浓郁的湘西风情画,充满牧歌情调...
目前有关《边城》的英译研究较多,但大多数都是从语言层面进行共时的研究,从顺应论角度对文化负载词翻译进行对比研究略显不足.因此,以杨宪益夫妇与金介甫的两个具有代表性的英译本为例,从翻译顺应论角度出发,研究问题如下:从顺应理论的角度看,《边城》文化
开题报告沈从文论文.docx,开题报告沈从文论文滨州学院毕业设计开题报告题目论《边城》中的爱情悲剧系中文系年级XX级专业汉语言文学班级学生姓名学号指导教师职称滨州学院教务处二〇一五年三月开题报告填表说明1.开题报告是毕业设计过程规范管理的重要环节,是培养学生严谨务实工作...
《边城》目前有三本通行英译本,本文将选择中国翻译家戴乃迭和杨宪益的合译本和美国汉学家金介甫(JeffreyC.Kinkley)译本中的模糊语言作对比分析,试图分析两译本中对模糊语言不同的审美处理方法及其美感的存蚀。
近年来《边城》研究资料大致是从思想艺术风格人物形象分析与其他作品的比较研究进行,呈现出转向的趋势:从文本解读转向转向文化解读;从历史性研究转向共时性的对比研究。2、主要内容、研究方法和思路:主要内容:1.边城的美。2.边城的语言特色。
本研究调查了最近十年来(2003-2013)刊于中国知网的《边城》研究论文。通过对相关研究成果的梳理、分类、评析和总结,并择其要者作简要评析,探讨了国内近来对《边城》的研究进展及不足。
最后,总述本论文的研究方法与手段。正文包括五章。第一章(《沈从文的文学世界及边城的世界影响》)研究作家公众形象和艺术精神溯源,突出强调《边城》的艺术价值是诗体乡土小说的代表。第二章(《沈从文小说边城的语文教育价值》)以作品的艺术特色为参照
成人高等教育本科生毕业论文(设计)题目:论沈从文《边城》的人性美学生姓名:学习形式:指导教师:起止日期:怀化学院成人高等教育毕业论文(设计)评分标准评价基元评价要素评价内涵满分值选题质量25%目的明确符合要求符合培养目标,体现学科、专业特点和教学计划的基本要求...
来源:论文库Lwku[hr]【作者】杨瑞仁【作者简介】杨瑞仁,吉首大学文学与新闻传播学院教授、湖南省比较文学学会副会长。(湖南吉首416000)【内...七十年来域外学者《边城》研究述评,论文库(Lwku.Com)---论文|免费论文|论文库...
研究从高年级教学的角度对某小学的高年级数学“图形与几何”的教学进行现状调查,主阅读(91)评论(12)字理识字法在小学低年级识字教学中运用状况的调查研究发布于11-03字理识字法是小学低年级识字教学中一种重要的教学方法。
沈从文[边城]的人物形象探析沈从文<边城>的人物形象探析职师院11级旅游管理班赵韵娟[1*****]2汉语言文学(双学位)摘要:<边城>是沈从文的代表作之一,小说以兼具抒情诗和小品文的优美笔触,表现自然.民风和人性的美,描绘了水边船上所见到的风物.人情,是一幅诗情浓郁的湘西风情画,充满牧歌情调...
目前有关《边城》的英译研究较多,但大多数都是从语言层面进行共时的研究,从顺应论角度对文化负载词翻译进行对比研究略显不足.因此,以杨宪益夫妇与金介甫的两个具有代表性的英译本为例,从翻译顺应论角度出发,研究问题如下:从顺应理论的角度看,《边城》文化
开题报告沈从文论文.docx,开题报告沈从文论文滨州学院毕业设计开题报告题目论《边城》中的爱情悲剧系中文系年级XX级专业汉语言文学班级学生姓名学号指导教师职称滨州学院教务处二〇一五年三月开题报告填表说明1.开题报告是毕业设计过程规范管理的重要环节,是培养学生严谨务实工作...
《边城》目前有三本通行英译本,本文将选择中国翻译家戴乃迭和杨宪益的合译本和美国汉学家金介甫(JeffreyC.Kinkley)译本中的模糊语言作对比分析,试图分析两译本中对模糊语言不同的审美处理方法及其美感的存蚀。