学校代码:10270分类号:H146学号:162503224硕士学位论文汉语与印尼语名量词对比研究摘要名量词是汉语中的一个特点,数量极多、使用复杂,以至于经常导致留学生在学习名量词的过程中出现偏误,包括印尼留学生。
本文主要以常用的中日数量词“口”为例,根据北京大学汉语语言学研究中心语料库、中纳言、少纳言和各词典中搜集的材料,尝试探究“口”的语源,再通过例句的列举,分析“口”作为量词的语源、语义变迁,同时根据词典的释义进行归纳和对比,总结出中日数量词“口
郑氏永幸2013《汉语、越南语量词对比研究》,《东北师范大学学位论文》。赵彩宇2016《外国留学生数量词偏误分析》,《云南大学学位论文》。作者:柏佳妤刘巍W导出为对外汉语教学模糊数量词教学方式–对外汉语教学论文.doc文档...
汉外语言对比、汉语偏误分析、中介语理论,是对外汉语教学研究的重要课题。吕叔湘先生和王还先生指出,只有通过汉外语言对比研究,才能发现汉语的特点,才能提高对外汉语教学的预见性,减少或避免学生母语的干扰。偏误分析与对比分析相辅相成,
关于“对比分析理论”研究综述.理论广角2014273关于“对比分析理论”研究综述(郑州大学汉语国际教育,河南郑州450000)摘要:“对比分析理论”是应用语言学一个重要的领域,它在20世纪50年代中期行为主义鼎盛时期被提出。.对比分析假说在60年代曾占...
通过上述分析,我们可以看出,英语和汉语在语法上既存在相似之处,又存在不同之处。学习者和外语教师认识到两种语言语法的共同之处,能够帮助学习者的学习和教师更好地教学。利用语法的相似之处,能够让自己的母语成为学习另外一种语言的工具。而两种...
本文将通过对比分析的结论有针对性地提出相关建议。关键词:少儿对外汉语教材;词汇;对比分析目录摘要Abstract1.引言11.1选题缘由及研究意义11.2研究方法21.3研究综述21.4相关概述32.两本教材词汇量和编排形式对比分析52.1两本教材的词汇量
量词是汉语、波斯语的语言特点之一,具有计数和形容修饰的作用。量词大多来源于名词,特别是个体量词绝大多数由名词转化而来。量词的作用主要是表示事物的单位和动作行为的量。汉语和波斯语都具有丰富的量词。本文是对汉语、波斯语名量词进行专门的对比研究的一篇文章。
汉语言文化差异的对比.一、英汉语句差异.(一)英汉词汇现象对比.1.意义差异“英语是综合型语言,词化程度相当高,即在英语词汇中存在大量分析型语言(如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词)。.”[2]译者熟练掌握英语的这种特点,就可以使...
本论文主要是研究汉语中动物集合量词“群”和英语相对应量词的范畴化过程,并将汉英动物集合量词的范畴进行对比分析。本论文主要解决以下问题:1)集合量词“群”范畴是如何从原型成员扩展到边缘成员,从而指称所有动物群体的?
学校代码:10270分类号:H146学号:162503224硕士学位论文汉语与印尼语名量词对比研究摘要名量词是汉语中的一个特点,数量极多、使用复杂,以至于经常导致留学生在学习名量词的过程中出现偏误,包括印尼留学生。
本文主要以常用的中日数量词“口”为例,根据北京大学汉语语言学研究中心语料库、中纳言、少纳言和各词典中搜集的材料,尝试探究“口”的语源,再通过例句的列举,分析“口”作为量词的语源、语义变迁,同时根据词典的释义进行归纳和对比,总结出中日数量词“口
郑氏永幸2013《汉语、越南语量词对比研究》,《东北师范大学学位论文》。赵彩宇2016《外国留学生数量词偏误分析》,《云南大学学位论文》。作者:柏佳妤刘巍W导出为对外汉语教学模糊数量词教学方式–对外汉语教学论文.doc文档...
汉外语言对比、汉语偏误分析、中介语理论,是对外汉语教学研究的重要课题。吕叔湘先生和王还先生指出,只有通过汉外语言对比研究,才能发现汉语的特点,才能提高对外汉语教学的预见性,减少或避免学生母语的干扰。偏误分析与对比分析相辅相成,
关于“对比分析理论”研究综述.理论广角2014273关于“对比分析理论”研究综述(郑州大学汉语国际教育,河南郑州450000)摘要:“对比分析理论”是应用语言学一个重要的领域,它在20世纪50年代中期行为主义鼎盛时期被提出。.对比分析假说在60年代曾占...
通过上述分析,我们可以看出,英语和汉语在语法上既存在相似之处,又存在不同之处。学习者和外语教师认识到两种语言语法的共同之处,能够帮助学习者的学习和教师更好地教学。利用语法的相似之处,能够让自己的母语成为学习另外一种语言的工具。而两种...
本文将通过对比分析的结论有针对性地提出相关建议。关键词:少儿对外汉语教材;词汇;对比分析目录摘要Abstract1.引言11.1选题缘由及研究意义11.2研究方法21.3研究综述21.4相关概述32.两本教材词汇量和编排形式对比分析52.1两本教材的词汇量
量词是汉语、波斯语的语言特点之一,具有计数和形容修饰的作用。量词大多来源于名词,特别是个体量词绝大多数由名词转化而来。量词的作用主要是表示事物的单位和动作行为的量。汉语和波斯语都具有丰富的量词。本文是对汉语、波斯语名量词进行专门的对比研究的一篇文章。
汉语言文化差异的对比.一、英汉语句差异.(一)英汉词汇现象对比.1.意义差异“英语是综合型语言,词化程度相当高,即在英语词汇中存在大量分析型语言(如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词)。.”[2]译者熟练掌握英语的这种特点,就可以使...
本论文主要是研究汉语中动物集合量词“群”和英语相对应量词的范畴化过程,并将汉英动物集合量词的范畴进行对比分析。本论文主要解决以下问题:1)集合量词“群”范畴是如何从原型成员扩展到边缘成员,从而指称所有动物群体的?