辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究.徐向群.【摘要】:作为儒家原典之一的《论语》英译一直是中西文化交流的一个重要内容,过去百年间出现了由西方人士与中国学者翻译的40多种英译本,其中英国著名汉学家、传教士理雅各以及受过西方教育的中国...
百度百科上说辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋…百度百科上说辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。”第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方,印度甘地称他为“最尊贵的中国人”。辜鸿铭学贯东西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
据统计,辜鸿铭一生获得了13个博士学位。20岁的辜鸿铭俨然是西方文学界一颗冉冉升起的新星,无论他的父母还是导师都对他寄予了厚望。对于有着这样经历的辜鸿铭,谁见了不说一句“天纵英…
史料记载:辜鸿铭生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。他国外留学14年,精通9种语言,获13个博士学位。有意思的,他游历世界各国,最后回归中国,成为一个中华传统文化的极力推崇者。
辜鸿铭被逐出北大:胡适暗中运作,蔡元培默许,钱玄同表示很开心.曹丕曾在《典论论文》中写到“文人相轻,自古而然”。.特别是在那个光怪陆离,才人辈出的时期,世事无常变换,当主导中华五千年文化的儒学与西方新潮思想撞击在一起时,一场无...
辜鸿铭对西方的批评有很多中肯之处,不少看法与斯宾格勒在《西方的没落》中提出的观点不谋而合。辜坚持要以中国方式解决中国面临的问题,在当时汹涌的“泛西化”浪潮中,确实独树一帜。只是这也许能让欧洲人耳目一新,但对困顿已久的中国而言是一张无用药方。
辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究.徐向群.【摘要】:作为儒家原典之一的《论语》英译一直是中西文化交流的一个重要内容,过去百年间出现了由西方人士与中国学者翻译的40多种英译本,其中英国著名汉学家、传教士理雅各以及受过西方教育的中国...
百度百科上说辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋…百度百科上说辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。”第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方,印度甘地称他为“最尊贵的中国人”。辜鸿铭学贯东西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
据统计,辜鸿铭一生获得了13个博士学位。20岁的辜鸿铭俨然是西方文学界一颗冉冉升起的新星,无论他的父母还是导师都对他寄予了厚望。对于有着这样经历的辜鸿铭,谁见了不说一句“天纵英…
史料记载:辜鸿铭生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。他国外留学14年,精通9种语言,获13个博士学位。有意思的,他游历世界各国,最后回归中国,成为一个中华传统文化的极力推崇者。
辜鸿铭被逐出北大:胡适暗中运作,蔡元培默许,钱玄同表示很开心.曹丕曾在《典论论文》中写到“文人相轻,自古而然”。.特别是在那个光怪陆离,才人辈出的时期,世事无常变换,当主导中华五千年文化的儒学与西方新潮思想撞击在一起时,一场无...
辜鸿铭对西方的批评有很多中肯之处,不少看法与斯宾格勒在《西方的没落》中提出的观点不谋而合。辜坚持要以中国方式解决中国面临的问题,在当时汹涌的“泛西化”浪潮中,确实独树一帜。只是这也许能让欧洲人耳目一新,但对困顿已久的中国而言是一张无用药方。