上海师范大学硕士学位论文功能对等理论与其在英语新闻翻译中的应用姓名:石磊申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:谭卫国20090401摘要新闻是传递各种信息的重要工具,深入研究英语新闻的翻译十分必要。
功能对等理论在政论文翻译中的应用.【摘要】:《国家中长期科学和技术发展规划纲要》(以下简称《纲要》)是进入二十一世纪以来,我国颁布的第一个科学技术发展纲要,对未来很长一段时期的科技发展有着重大的指导意义。.《纲要》的英译对于外国读者了解...
硕十学位论文题目功能对等理论及其在广告翻译中的应用作者姓名指导教师姓名李副教授学科专业外国语言学及应用语言学提交论文日期二oo六年四月摘要:1969年美国著名翻译理论家尤宝A奈达提出了“功能对等”理论。
功能对等理论在翻译实践中的应用.闫旭.【摘要】:在英汉翻译过程中,中英两种语言的差异使产生既忠实传达原文风格内容又完全符合汉语受众习惯的译文存在一定的困难。.20世纪60年代奈达提出的“功能对等”翻译理论,强调译文应从语义到语体用最近似的...
功能对等理论在翻译过程中的应用李翠翠(空军航空大学外语教研室吉林长春130022)摘要:翻译是不同民族、不同国家之间相互交流沟通的重要途径。作为当代翻译理论的奠基人之一,尤金奈达的功能对等理论与我国传统翻译理论有异曲同工之妙,都是强调译文要
由于作者的疏忽毗及知识水平和翻译能力均很有限,论文存在很多不足之处。.麓琵富之,文章分拆了功§i对等理论莠将其积投戏分运霜虱广篱蘸译中,指出功能对等理论应用于广告翻译成具有很大的可行性和积极的指导意义。.同时,在作者的广告翻译实践...
奈达的“功能对等”理论对翻译有很大的实用意义。但是和任何一门理论一样,它也存在着不足。研究了奈达的“功能对等”理论之后,笔者认为造成其不足之处原因和以下因素相关:1.语言学背景——乔姆斯基的转换生成语法理论接受美学理论或读者反应的影响。
参考文献:[1]郑岚.交际翻译理论与动态功能对等理论在医学英语翻译中的应用[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2014,04:142.[2]王明月.对等理论下归化与异化在医学英语翻译中应用研究[J].电影评介,2014,15:107.
在本篇翻译报告中,作者主要运用了文献综述法来研究功能对等理论,运用了案例分析法来阐述功能对等理论的实际应用,从而证明奈达的功能对等理论可以用于指导像《语言与文化——翻译中的语境》一类的学术型…
功能对等理论在小说翻译中的应用-尤金·奈达的功能对等理论强调,译者在翻译时应当以自然流畅的语言传递原文信息,并再现原文的精神与风格,使译文读者能够理解和欣赏原文读者的阅读体验。笔者在小说翻译实践中遇到的翻译难点主要...
上海师范大学硕士学位论文功能对等理论与其在英语新闻翻译中的应用姓名:石磊申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:谭卫国20090401摘要新闻是传递各种信息的重要工具,深入研究英语新闻的翻译十分必要。
功能对等理论在政论文翻译中的应用.【摘要】:《国家中长期科学和技术发展规划纲要》(以下简称《纲要》)是进入二十一世纪以来,我国颁布的第一个科学技术发展纲要,对未来很长一段时期的科技发展有着重大的指导意义。.《纲要》的英译对于外国读者了解...
硕十学位论文题目功能对等理论及其在广告翻译中的应用作者姓名指导教师姓名李副教授学科专业外国语言学及应用语言学提交论文日期二oo六年四月摘要:1969年美国著名翻译理论家尤宝A奈达提出了“功能对等”理论。
功能对等理论在翻译实践中的应用.闫旭.【摘要】:在英汉翻译过程中,中英两种语言的差异使产生既忠实传达原文风格内容又完全符合汉语受众习惯的译文存在一定的困难。.20世纪60年代奈达提出的“功能对等”翻译理论,强调译文应从语义到语体用最近似的...
功能对等理论在翻译过程中的应用李翠翠(空军航空大学外语教研室吉林长春130022)摘要:翻译是不同民族、不同国家之间相互交流沟通的重要途径。作为当代翻译理论的奠基人之一,尤金奈达的功能对等理论与我国传统翻译理论有异曲同工之妙,都是强调译文要
由于作者的疏忽毗及知识水平和翻译能力均很有限,论文存在很多不足之处。.麓琵富之,文章分拆了功§i对等理论莠将其积投戏分运霜虱广篱蘸译中,指出功能对等理论应用于广告翻译成具有很大的可行性和积极的指导意义。.同时,在作者的广告翻译实践...
奈达的“功能对等”理论对翻译有很大的实用意义。但是和任何一门理论一样,它也存在着不足。研究了奈达的“功能对等”理论之后,笔者认为造成其不足之处原因和以下因素相关:1.语言学背景——乔姆斯基的转换生成语法理论接受美学理论或读者反应的影响。
参考文献:[1]郑岚.交际翻译理论与动态功能对等理论在医学英语翻译中的应用[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2014,04:142.[2]王明月.对等理论下归化与异化在医学英语翻译中应用研究[J].电影评介,2014,15:107.
在本篇翻译报告中,作者主要运用了文献综述法来研究功能对等理论,运用了案例分析法来阐述功能对等理论的实际应用,从而证明奈达的功能对等理论可以用于指导像《语言与文化——翻译中的语境》一类的学术型…
功能对等理论在小说翻译中的应用-尤金·奈达的功能对等理论强调,译者在翻译时应当以自然流畅的语言传递原文信息,并再现原文的精神与风格,使译文读者能够理解和欣赏原文读者的阅读体验。笔者在小说翻译实践中遇到的翻译难点主要...