摘要本选题将公共服务广告的翻译策略与受众的记忆效应相结合。它最初从英语公共服务广告转换为起点,研究其语言特征和记忆点,并根据记忆曲线定期对不同年龄组的观众进行抽样调查。在此基础上,总结了公共服务广告翻译策略与受众记忆效应之间的关系,深化了英语公益广告对受众记忆...
公益广告翻译的中西文化对比研究_翻译专业英语论文文档分类:翻译专业文档上传会员:夕阳一抹上传时间:2017-11-27...下,我们经常看到公益广告标语被翻译的不得体、不符合表达习惯的现象,在这种情况下,公益广告翻译的中西文化...
目前,从目的论角度对商业广告的翻译研究已有很多,但对公益广告翻译的研究却相对较少,特别是对《中国日报》上公益广告的研究就更少。鉴于《中国日报》在国内外的影响力和重要性,本文试图从目的论视角对2008年至今《中国日报》上公益广告的英译处理做一些分析,尝试寻找公益广告英译...
查找与“翻译,英语论文,.doc,及其,应用,广告,中,双关语,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文?格式如何调整?
英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。
你想写的是什么英语广告,商业还是公益,英译汉还是汉译英,什么角度下的翻译,从文化方面入手,还是商业方面,还是翻译理论角度方面。本来想告诉你去知网先查看别人怎么写的,有哪些例子可用,但是你可能会跟我一样到最后自己都不知道怎么写了。
5英汉习语的文化差异及翻译4跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译…4浅谈英语中地道语气词用法及其翻译4论英语商标词的翻译3例谈广告英语的特色及翻译方法3浅谈中式菜肴名称的英译3英汉谚语的文化差异及翻译3浅议如何才能做好英汉习语翻译2生态翻译理论三维度下谈科技英语...
浅析广告英语的语言特点及翻译方法_开题报告_英语论文网.一、选题的背景、意义.伴随着经济全球化,中外交流日益频繁,企业间的贸易往来更加深入。.在市场竞争日益激烈的今天,广告在产品营销上发挥的作用愈发明显。.而跨国公司的大量涌入恰恰使英语...
摘要公益广告以其独特的形式传达社会、国家的精神面貌和价值观。作为承担社会价值体系的载体,为促进社会文化建设做贡献。本文从价值取向理论的角度出发,通过比较中美两国的公益广告,强调因两国的历史,社会因素以及经济发展的不同,体现出文化价值观上的差异。
Jn22u.01.文化视角中汉英公益广告的翻译策略陈燕红(福建师范大学外国语学院,福建福州30750)【要】本文基于英语公益广告的文化特征,摘结合“功能目的论”的翻译原则,并通过丰富的具体相关实例探讨汉语公益广告的翻译策略.力为我国公益广告翻译...
摘要本选题将公共服务广告的翻译策略与受众的记忆效应相结合。它最初从英语公共服务广告转换为起点,研究其语言特征和记忆点,并根据记忆曲线定期对不同年龄组的观众进行抽样调查。在此基础上,总结了公共服务广告翻译策略与受众记忆效应之间的关系,深化了英语公益广告对受众记忆...
公益广告翻译的中西文化对比研究_翻译专业英语论文文档分类:翻译专业文档上传会员:夕阳一抹上传时间:2017-11-27...下,我们经常看到公益广告标语被翻译的不得体、不符合表达习惯的现象,在这种情况下,公益广告翻译的中西文化...
目前,从目的论角度对商业广告的翻译研究已有很多,但对公益广告翻译的研究却相对较少,特别是对《中国日报》上公益广告的研究就更少。鉴于《中国日报》在国内外的影响力和重要性,本文试图从目的论视角对2008年至今《中国日报》上公益广告的英译处理做一些分析,尝试寻找公益广告英译...
查找与“翻译,英语论文,.doc,及其,应用,广告,中,双关语,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文?格式如何调整?
英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。
你想写的是什么英语广告,商业还是公益,英译汉还是汉译英,什么角度下的翻译,从文化方面入手,还是商业方面,还是翻译理论角度方面。本来想告诉你去知网先查看别人怎么写的,有哪些例子可用,但是你可能会跟我一样到最后自己都不知道怎么写了。
5英汉习语的文化差异及翻译4跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译…4浅谈英语中地道语气词用法及其翻译4论英语商标词的翻译3例谈广告英语的特色及翻译方法3浅谈中式菜肴名称的英译3英汉谚语的文化差异及翻译3浅议如何才能做好英汉习语翻译2生态翻译理论三维度下谈科技英语...
浅析广告英语的语言特点及翻译方法_开题报告_英语论文网.一、选题的背景、意义.伴随着经济全球化,中外交流日益频繁,企业间的贸易往来更加深入。.在市场竞争日益激烈的今天,广告在产品营销上发挥的作用愈发明显。.而跨国公司的大量涌入恰恰使英语...
摘要公益广告以其独特的形式传达社会、国家的精神面貌和价值观。作为承担社会价值体系的载体,为促进社会文化建设做贡献。本文从价值取向理论的角度出发,通过比较中美两国的公益广告,强调因两国的历史,社会因素以及经济发展的不同,体现出文化价值观上的差异。
Jn22u.01.文化视角中汉英公益广告的翻译策略陈燕红(福建师范大学外国语学院,福建福州30750)【要】本文基于英语公益广告的文化特征,摘结合“功能目的论”的翻译原则,并通过丰富的具体相关实例探讨汉语公益广告的翻译策略.力为我国公益广告翻译...