对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文.doc,对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文[摘要]伽达默尔《真理与》标题中的“真理”是精神中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的对话。对话是语言的典型存在方式,是语言的本质。
[10]参见我在《伽达默尔:翻译与对话》(收入《新中国哲学研究50年》,人民出版社2005年版,此文亦见于“哲学在线”等多家网站)中的一些讨论。[11]考虑到德里达一些特有的写作手法,这里的推测并非全无道理。
以伽达默尔为代表的现代哲学诠释学的建立对人文以及自然科学都产生了革命性影响。由于诠释学主要涉及理解、意义、读者与文本之间关系等内容,翻译与文本的理解和解释是密不可分的,这表明理解是翻译、尤其是文学翻译的首要步骤。
Hans-GeorgGadamer伽达默尔的《真理和方法》在1960年发表后迅速成为标准著作,这表明当时哲学界非常需要一个全面的解释学基础介绍。伽达默尔对诠释学从亚里士多德到马丁·海德格尔的起源和发展进行了认真的考察,…
山东大学翻译与游戏本论文旨在对翻译过程进行一种理论研究,探究将伽达默尔(并非用于研究翻译的)游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程,建构一种基于"关系主体"模式的翻译游戏过程论的可能性,并进一步尝试在该理论模型下,建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法原则。
伽达默尔被指责为人文科学的意义之客观性的敌人。伽达默尔的回答是,他并非谈方,而是谈本体论和现象学。他并非作方的选择而是说明,在理解的本体论上———在理解发生的方式上———有一个应用“瞬间”,无论这一点是否被认识到。
翻译伽达默尔自然也有快乐,但无论如何不是文本分延的快乐,不是纯粹思想的快乐。也许读者会问,翻译伽达默尔为什么说了这么多海德格尔?我的回答是:没有海德格尔就根本不存在读者现在读到的伽达默尔。其实何止伽达默尔一人,20世纪...
对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文.doc,对论文进行梳理和对话翻译与对话分析论文[摘要]伽达默尔《真理与》标题中的“真理”是精神中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的对话。对话是语言的典型存在方式,是语言的本质。
[10]参见我在《伽达默尔:翻译与对话》(收入《新中国哲学研究50年》,人民出版社2005年版,此文亦见于“哲学在线”等多家网站)中的一些讨论。[11]考虑到德里达一些特有的写作手法,这里的推测并非全无道理。
以伽达默尔为代表的现代哲学诠释学的建立对人文以及自然科学都产生了革命性影响。由于诠释学主要涉及理解、意义、读者与文本之间关系等内容,翻译与文本的理解和解释是密不可分的,这表明理解是翻译、尤其是文学翻译的首要步骤。
Hans-GeorgGadamer伽达默尔的《真理和方法》在1960年发表后迅速成为标准著作,这表明当时哲学界非常需要一个全面的解释学基础介绍。伽达默尔对诠释学从亚里士多德到马丁·海德格尔的起源和发展进行了认真的考察,…
山东大学翻译与游戏本论文旨在对翻译过程进行一种理论研究,探究将伽达默尔(并非用于研究翻译的)游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程,建构一种基于"关系主体"模式的翻译游戏过程论的可能性,并进一步尝试在该理论模型下,建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法原则。
伽达默尔被指责为人文科学的意义之客观性的敌人。伽达默尔的回答是,他并非谈方,而是谈本体论和现象学。他并非作方的选择而是说明,在理解的本体论上———在理解发生的方式上———有一个应用“瞬间”,无论这一点是否被认识到。
翻译伽达默尔自然也有快乐,但无论如何不是文本分延的快乐,不是纯粹思想的快乐。也许读者会问,翻译伽达默尔为什么说了这么多海德格尔?我的回答是:没有海德格尔就根本不存在读者现在读到的伽达默尔。其实何止伽达默尔一人,20世纪...