语篇对等原则下的学术论文翻译,在具体的学术论文翻译实践中,何时何地采用何种翻译方法,取决于译者是否准确传达了原作者的意图,以及译者能否让译文读者付出最小的认知努力,在头脑中达到最佳关联的效果。因此,译者须首先通过原文了解原作者的意图,然后再采用译文读者最能接受的...
翻译对等原则在学术论文英译中的运用-学术论文英译虽然促进了中国学术文化走向世界,但是学术论文英译的现状却不尽如人意,需要更多学者进行深入研究和实践,改进此类翻译。翻译对等是翻译研究的重要理论,...
功能对等理论指导下学术论文的翻译.【摘要】:本文尝试从功能对等理论的视角出发,研究英语学术论文的翻译问题。.笔者以道格·伽瑟瑞(DougGuthrie)的学术论文——《信息不对称及认识难题:论结构地位在中国“关系”重要性评估中的意义》为翻译素材,以功能...
二、“功能对等”翻译理论观照下的学术论文摘要英译的科学性研究.高质量的科技学术论文要走向世界,实现与国际学界的对话交流,必须要有“读者意识”.因为译文读者(海外检索机构及国际学界同行等)会用他们熟悉的摘要形式、学术经验、语言体系...
功能对等理论视角下的科技文体翻译策略-研究——以《石油工程专业英语》为例.pdf,哈尔滨工程大学专业学术论文目录1.引言11.1项目背景11.2项目研究的问题11.3项目研究的方法12.功能对等翻译理论与翻译技巧22.1奈达的功能对等翻译观2...
浅析奈达的功能对等翻译理论摘要:奈达的翻译理论是最受中国翻译研究者欢迎的当代西方翻译理论之一。本文介绍和评述了奈达翻译理论中的核心――“功能对等”理论,并进一步探讨了“功能对等”理论所遵从的原则和指导意义。
奈达功能对等理论下的儿童文学翻译.doc,奈达功能对等理论下的儿童文学翻译一、儿童文学与安徒生童话儿童文学,是专们为少年儿童而创作的文学作品。通俗易懂,生动活泼,有感染力,吸引力,其主要性质是教育性,形象性和趣味性,但儿童文学中不乏的栩栩如生的人物刻画,准确到位的景物...
[31]李雅雯.英语学术论文中概念隐喻的翻译策略探讨[D].上海交通大学,2020.[32]种英瑛.科技英语翻译中的“雅”[D].上海交通大学,2020.[33]王加煜.从功能对等理论看英语抽象名词的翻译[D].上海交通大学,2020.
功能对等理论指导下的商务英语翻译.本文将功能对等理论应用到商务英语翻译实践中.作者首先阐述了奈达的功能对等翻译理论,然后从词汇,句子及篇章三个层面分析商务英语的文体特点.最后基于商务英语独特的特点,作者试图将功能对等理论应用到商务英语翻译...
学术论文名词短语式标题的翻译原则,学术论文是学术课题在实验性、理论性或观测性上具有创新见解或新成果的科学记录和总结。它是一种特殊的文本类型,主要提供给读者的是语言的信息功能,以便在学术会议上宣读、交流和讨论以及在学术刊物上发表。
语篇对等原则下的学术论文翻译,在具体的学术论文翻译实践中,何时何地采用何种翻译方法,取决于译者是否准确传达了原作者的意图,以及译者能否让译文读者付出最小的认知努力,在头脑中达到最佳关联的效果。因此,译者须首先通过原文了解原作者的意图,然后再采用译文读者最能接受的...
翻译对等原则在学术论文英译中的运用-学术论文英译虽然促进了中国学术文化走向世界,但是学术论文英译的现状却不尽如人意,需要更多学者进行深入研究和实践,改进此类翻译。翻译对等是翻译研究的重要理论,...
功能对等理论指导下学术论文的翻译.【摘要】:本文尝试从功能对等理论的视角出发,研究英语学术论文的翻译问题。.笔者以道格·伽瑟瑞(DougGuthrie)的学术论文——《信息不对称及认识难题:论结构地位在中国“关系”重要性评估中的意义》为翻译素材,以功能...
二、“功能对等”翻译理论观照下的学术论文摘要英译的科学性研究.高质量的科技学术论文要走向世界,实现与国际学界的对话交流,必须要有“读者意识”.因为译文读者(海外检索机构及国际学界同行等)会用他们熟悉的摘要形式、学术经验、语言体系...
功能对等理论视角下的科技文体翻译策略-研究——以《石油工程专业英语》为例.pdf,哈尔滨工程大学专业学术论文目录1.引言11.1项目背景11.2项目研究的问题11.3项目研究的方法12.功能对等翻译理论与翻译技巧22.1奈达的功能对等翻译观2...
浅析奈达的功能对等翻译理论摘要:奈达的翻译理论是最受中国翻译研究者欢迎的当代西方翻译理论之一。本文介绍和评述了奈达翻译理论中的核心――“功能对等”理论,并进一步探讨了“功能对等”理论所遵从的原则和指导意义。
奈达功能对等理论下的儿童文学翻译.doc,奈达功能对等理论下的儿童文学翻译一、儿童文学与安徒生童话儿童文学,是专们为少年儿童而创作的文学作品。通俗易懂,生动活泼,有感染力,吸引力,其主要性质是教育性,形象性和趣味性,但儿童文学中不乏的栩栩如生的人物刻画,准确到位的景物...
[31]李雅雯.英语学术论文中概念隐喻的翻译策略探讨[D].上海交通大学,2020.[32]种英瑛.科技英语翻译中的“雅”[D].上海交通大学,2020.[33]王加煜.从功能对等理论看英语抽象名词的翻译[D].上海交通大学,2020.
功能对等理论指导下的商务英语翻译.本文将功能对等理论应用到商务英语翻译实践中.作者首先阐述了奈达的功能对等翻译理论,然后从词汇,句子及篇章三个层面分析商务英语的文体特点.最后基于商务英语独特的特点,作者试图将功能对等理论应用到商务英语翻译...
学术论文名词短语式标题的翻译原则,学术论文是学术课题在实验性、理论性或观测性上具有创新见解或新成果的科学记录和总结。它是一种特殊的文本类型,主要提供给读者的是语言的信息功能,以便在学术会议上宣读、交流和讨论以及在学术刊物上发表。