笔者总结分析了以往专家学者关于商务信函翻译的理论,并结合其自身的特点,提出把等效理论应用到商务信函的英汉翻译之中。.笔者首先对翻译的定义、性质、过程、具体方法和翻译质量的评估进行简述。.商务信函翻译的目的是为了让译文的读者能够了解和...
关键词:政治等效;外交语言;翻译策略;不折腾中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1002-722X(2012)03-0073-052008年12月18日,中共中央****、国家主翻译论的普遍意义、理论缺陷以及外交语言的特殊席****在纪念中国共产党十一届三中全会
也就是我们上面所划分的第一类。刘建刚在其博士论文《语用选择与等效翻译》中通过分析总结语用选择与等效翻译之间的关系,更好的完善等值理论,从而方便我们翻译实践中的应用。其次,所占篇幅最大的就是第二类即翻译对等理论的应用解释或者批评。
学术论文摘要本就是对论文整体的描述,在翻译时,如若对论文摘要进行省略,就会影响对论文主题的传达,从而对整篇论文的阅读造成困难。摘要翻译的目的是让目标语言读者能够通过摘要对论文有一个较为完整的了解,因此,译者在翻译之时,一定要确保摘要的完整,若非必要情况,不得对...
那么,小编就总结一些医学论文翻译的技巧给翻译医学论文的朋友一些帮助。医学论文翻译的技巧一追求等效翻译对原文的忠实不能理解为逐词逐句的“字译”,它不是在词义学和语法结构上做到等值交换,而是做到等价交换,翻译过程中要把医学知识和相关理论等价值和等功效地翻译过来。
同时基于对商标名翻译现状的分析,笔者总结了翻译中应考虑的几个重要因素,以期有助于商标名翻译的规范化。[关键词]定量分析功能等效翻译方法重要因素近年来随着世界经济全球化进程的加快,我国与世界各国的商品交流也更加广泛。
论文写作对于我们大多数人来说都是一个较为让人痛苦的过程,因为不知道从何开始。作为一名英专生,我主要想写翻译方向相关的论文,但是又不知如何下手。李长栓老师《如何撰写翻译实践报告—CEA框架、范文及点评》…
本篇翻译实践报告以"目的论"和"政治等效"作为翻译的理论指导,通过对翻译实践中译例的研究,旨在总结出此类文本翻译的重点和难点所在,并就重难点提出相应的解决方法和翻译策略,以期为此类政治文本的翻译提…
英语论文参考文献总结,参考文献论文外国文学剑桥文学指南丛书(英文版),上海外语教育出版社,1999—2000(包括莎士比亚研究、英国诗歌研究、18世纪英国小说、英国浪漫主义文学、现代主义研究、哈代、奥斯丁、詹姆斯、福克纳、海明威、艾略特、康拉德、乔伊斯、奥尼尔、王尔德、萧伯...
习语翻译开题报告.docx,习语翻译开题报告学号:XX学院本科生毕业论文开题报告题目:论习语的翻译策略:异化和归化院外语系专业班级英语XX级1班学生姓名XXX指导教师XX提交时间二〇一一年十二月安康学院届本科生毕业论文开题报告研究的内容:基本内容:本课题从两种翻译策略--…
笔者总结分析了以往专家学者关于商务信函翻译的理论,并结合其自身的特点,提出把等效理论应用到商务信函的英汉翻译之中。.笔者首先对翻译的定义、性质、过程、具体方法和翻译质量的评估进行简述。.商务信函翻译的目的是为了让译文的读者能够了解和...
关键词:政治等效;外交语言;翻译策略;不折腾中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1002-722X(2012)03-0073-052008年12月18日,中共中央****、国家主翻译论的普遍意义、理论缺陷以及外交语言的特殊席****在纪念中国共产党十一届三中全会
也就是我们上面所划分的第一类。刘建刚在其博士论文《语用选择与等效翻译》中通过分析总结语用选择与等效翻译之间的关系,更好的完善等值理论,从而方便我们翻译实践中的应用。其次,所占篇幅最大的就是第二类即翻译对等理论的应用解释或者批评。
学术论文摘要本就是对论文整体的描述,在翻译时,如若对论文摘要进行省略,就会影响对论文主题的传达,从而对整篇论文的阅读造成困难。摘要翻译的目的是让目标语言读者能够通过摘要对论文有一个较为完整的了解,因此,译者在翻译之时,一定要确保摘要的完整,若非必要情况,不得对...
那么,小编就总结一些医学论文翻译的技巧给翻译医学论文的朋友一些帮助。医学论文翻译的技巧一追求等效翻译对原文的忠实不能理解为逐词逐句的“字译”,它不是在词义学和语法结构上做到等值交换,而是做到等价交换,翻译过程中要把医学知识和相关理论等价值和等功效地翻译过来。
同时基于对商标名翻译现状的分析,笔者总结了翻译中应考虑的几个重要因素,以期有助于商标名翻译的规范化。[关键词]定量分析功能等效翻译方法重要因素近年来随着世界经济全球化进程的加快,我国与世界各国的商品交流也更加广泛。
论文写作对于我们大多数人来说都是一个较为让人痛苦的过程,因为不知道从何开始。作为一名英专生,我主要想写翻译方向相关的论文,但是又不知如何下手。李长栓老师《如何撰写翻译实践报告—CEA框架、范文及点评》…
本篇翻译实践报告以"目的论"和"政治等效"作为翻译的理论指导,通过对翻译实践中译例的研究,旨在总结出此类文本翻译的重点和难点所在,并就重难点提出相应的解决方法和翻译策略,以期为此类政治文本的翻译提…
英语论文参考文献总结,参考文献论文外国文学剑桥文学指南丛书(英文版),上海外语教育出版社,1999—2000(包括莎士比亚研究、英国诗歌研究、18世纪英国小说、英国浪漫主义文学、现代主义研究、哈代、奥斯丁、詹姆斯、福克纳、海明威、艾略特、康拉德、乔伊斯、奥尼尔、王尔德、萧伯...
习语翻译开题报告.docx,习语翻译开题报告学号:XX学院本科生毕业论文开题报告题目:论习语的翻译策略:异化和归化院外语系专业班级英语XX级1班学生姓名XXX指导教师XX提交时间二〇一一年十二月安康学院届本科生毕业论文开题报告研究的内容:基本内容:本课题从两种翻译策略--…