华中师范大学硕士学位论文汉语词义引申中的隐喻和转喻研究姓名:徐海英申请学位级别:硕士专业:汉语言文字学指导教师:吴振国20061101硕士学位论文MASTER’STHESIS摘要本文首先分析了隐喻和转喻产生的基础,即相似性和相关性及其认知基础,并进一步分析了在汉语词义引申中隐喻…
摘要:引申即是在词的原意基础上产生新义。词义引申与具体语言环境密不可分。作为一种使用频率很高的翻译方法,引申离不开两条在词的原义基础上和在特定的语言环境中,否则就会成为脱缰之马,产生胡译乱译。关键词:词义引申;转译;词义具体化;词义抽
现代汉语多义形容词的词义引申以隐喻引申为主,隐喻引申的数量约是转喻引申数量的1.92倍。.最后,我们总结了现代汉语双音节和多音节多义词词义引申的特点,得出部分引申在现代汉语双音节和多音节多义词词义引申中所占比重最大。.现代汉语双音节和多音节...
而词义的引申派生是一种有规律的运动,是按一定的方式和顺着一定的脉络实现的。词义引申的根据和方式主要有相似类比、相关借代和相因推导;词义引申的脉络主要有"放射式引申"、"连锁式引申"和"综合式引申";词义引申的基本规律是由具体到抽象、由个别到一般、由部分到全体、由实词到虚词。
汉语词义引申中的隐喻和转喻研究,隐喻,转喻,汉语词义引申,相似性,相关性。本文首先分析了隐喻和转喻产生的基础,即相似性和相关性及其认知基础,并进一步分析了在汉语词义引申中隐喻和转喻的具体方式。隐...
第二章总结了多义词词义引申类型的传统分类方式,并在认知语言学理论的指导下,在对现代汉语多义词本义(或基本义)和引申义之间的关系进行细致分析的基础上,将现代汉语多义词引申义的实现归结为四种认知手段:转移、替代、突显、整合,按照四种基本认知...
跨后起义是起点-路径-目标图式容器图式这两种意象图式隐喻投射事物的结果。跨的后起义是在跨本义的意象图式的影响下产生的。通过意象图式探究现代汉语常用词跨的词义演变,可以验证意象图式在词义分析领域的可操作性。【文章来源】:九江学院学报(社会科学
论文查重开题分析单篇购买文献互助用户中心"庸"的词义引申与文化内涵...,对"庸"的现有义项进行整理,在认知语言学作为理论支撑的基础上,根据整理出的义项推求词义引申路径,以图表的方式清晰展现"庸"之诸义项间的关系及其引申路径.二是以学界...
试析英语翻译中的词义引申现象对于翻译,是传递信息的一种重要形式,也就是将原来用语的意思,用另一种语言表述出来,在新环境,随着全球经济化发展的加剧,英语的应用范围越来越广,为保证我国能立足于国际市场,注重英语翻译具有十分重要的意义。
基于汉越对比的汉语味觉词引申义研究及相关教学策略.本文是一篇语言学论文,笔者对汉越味觉词提出味觉词的语义特征,汉越味觉词酸、甜、苦、辣、咸、的本义都指相似的味道。.“酸”在汉语中是以“醋”的味道为主,而在越语中却以“青柠檬”的味道...
华中师范大学硕士学位论文汉语词义引申中的隐喻和转喻研究姓名:徐海英申请学位级别:硕士专业:汉语言文字学指导教师:吴振国20061101硕士学位论文MASTER’STHESIS摘要本文首先分析了隐喻和转喻产生的基础,即相似性和相关性及其认知基础,并进一步分析了在汉语词义引申中隐喻…
摘要:引申即是在词的原意基础上产生新义。词义引申与具体语言环境密不可分。作为一种使用频率很高的翻译方法,引申离不开两条在词的原义基础上和在特定的语言环境中,否则就会成为脱缰之马,产生胡译乱译。关键词:词义引申;转译;词义具体化;词义抽
现代汉语多义形容词的词义引申以隐喻引申为主,隐喻引申的数量约是转喻引申数量的1.92倍。.最后,我们总结了现代汉语双音节和多音节多义词词义引申的特点,得出部分引申在现代汉语双音节和多音节多义词词义引申中所占比重最大。.现代汉语双音节和多音节...
而词义的引申派生是一种有规律的运动,是按一定的方式和顺着一定的脉络实现的。词义引申的根据和方式主要有相似类比、相关借代和相因推导;词义引申的脉络主要有"放射式引申"、"连锁式引申"和"综合式引申";词义引申的基本规律是由具体到抽象、由个别到一般、由部分到全体、由实词到虚词。
汉语词义引申中的隐喻和转喻研究,隐喻,转喻,汉语词义引申,相似性,相关性。本文首先分析了隐喻和转喻产生的基础,即相似性和相关性及其认知基础,并进一步分析了在汉语词义引申中隐喻和转喻的具体方式。隐...
第二章总结了多义词词义引申类型的传统分类方式,并在认知语言学理论的指导下,在对现代汉语多义词本义(或基本义)和引申义之间的关系进行细致分析的基础上,将现代汉语多义词引申义的实现归结为四种认知手段:转移、替代、突显、整合,按照四种基本认知...
跨后起义是起点-路径-目标图式容器图式这两种意象图式隐喻投射事物的结果。跨的后起义是在跨本义的意象图式的影响下产生的。通过意象图式探究现代汉语常用词跨的词义演变,可以验证意象图式在词义分析领域的可操作性。【文章来源】:九江学院学报(社会科学
论文查重开题分析单篇购买文献互助用户中心"庸"的词义引申与文化内涵...,对"庸"的现有义项进行整理,在认知语言学作为理论支撑的基础上,根据整理出的义项推求词义引申路径,以图表的方式清晰展现"庸"之诸义项间的关系及其引申路径.二是以学界...
试析英语翻译中的词义引申现象对于翻译,是传递信息的一种重要形式,也就是将原来用语的意思,用另一种语言表述出来,在新环境,随着全球经济化发展的加剧,英语的应用范围越来越广,为保证我国能立足于国际市场,注重英语翻译具有十分重要的意义。
基于汉越对比的汉语味觉词引申义研究及相关教学策略.本文是一篇语言学论文,笔者对汉越味觉词提出味觉词的语义特征,汉越味觉词酸、甜、苦、辣、咸、的本义都指相似的味道。.“酸”在汉语中是以“醋”的味道为主,而在越语中却以“青柠檬”的味道...