首页

职称论文知识库

首页 职称论文知识库 问题

日语期刊投稿邮件怎么写

发布时间:

日语期刊投稿邮件怎么写

(外教给我回是这么写的:)XX君へでは、今日はこの辺でXX (你给老师写,自然是:XX先生へ)

你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面我就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。

常用日语邮件范文一

件名:会社说明会の案内

中村一様

学业にお忙しいことと思います。

先日は、合同企业说明会にご参加くださいまして、

ありがとうございました。

この度、说明会でご面谈させていただいた皆様に

弊社を深くご理解いただくため、会社说明会を开催いたします。

是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。

1.日时:2012年5月6日(月)13时~15时

2.场所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会议室

(电话06-xxxx-xxxx)

3.持参するもの:笔记用具,印鉴

4.交通费:一律○○○円を支给

以上

------------------------------------------------------

株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△町11-92F

TEL:(直通) (代表)

FAX:

参考译文:

主题:公司说明会的通知

中村一 先生

想必您最近学业应该很繁忙。

感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。

1.时间:2012年5月6日(周一)13点~15点

2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼 大会议室

(电话06-xxxx-xxxx)

3.必带物品:记录工具,印章

4.交通费:一律报销○○○日元

以上

------------------------------------------------------

山田商事 股份公司 人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△街11-92F

TEL:(直通) (代表)

FAX:

常用日语邮件范文二

件名:取缔役会のご案内

社外取缔役各位

平素は、过分なご高配を赐り、心から厚くお礼申しあげます。

定例取缔役开催のご案内をいたします。

ご多忙の时期ですが、株主総会前の会议ですので、

是非とも、ご出席くださいますようにお愿い申し上げます。

添付资料をご覧下さいまして、ご欠席の场合のみ、

本社役员秘书室の山田までご连络いただきたく存じます。

お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお愿い申し上げます。

以上

------------------------------------------------------

株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△町11-92F

TEL:(直通) (代表)

FAX:

参考译文:

主题:董事会的介绍

各位董事

平日里一直承蒙各位的特别照顾,在此衷心表示感谢。

在此为各位介绍例行董事会的相关事宜。虽然各位很忙,但这是股东大会之前的会议,请各位务必出席。

请各位参看附件资料,如果有不能出席的情况,请联络告知本公司秘书室的山田。

给各位添麻烦了,请多多关照。

以上

------------------------------------------------------

山田商事 股份公司 人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△街11-92F

TEL:(直通) (代表)

FAX:

常用日语邮件范文三

件名:公演会のご案内

お得意様各位

ご清栄のこととお喜び申し上げます。

株式会社山田商事、営业部の山田太郎でございます。

このたび、业界のコンサルタントとしてご活跃の真田先生をお迎えして、讲演会を开催いたします。

お得意様には、一般参加の方々より一足先にご案内メールをお送りしております。

出席を希望される场合、添付のご案内状をご覧いただき、

返信メールにてお知らせくださいますようお愿いいたします。

以上

------------------------------------------------------

株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△町11-92F

TEL:(直通) (代表)

FAX:

参考译文:

主题:公演会通知

各位顾客

我是山田商事股份公司营业部的山田太郎,在此恭祝各位生意兴隆。

此次,我们有幸邀请到业界人气顾问真田老师举行讲演会。在邀请一般观众之前,我们特别先向顾客朋友们发送通知邮件。

如果您希望出席活动,请务必参考附件中的相关介绍并回邮件通知我。

以上

------------------------------------------------------

山田商事 股份公司 人事部

山田太郎(ヤマダタロウ)

〒564-9999

大阪府○○市△△街11-92F

TEL:(直通) (代表)

商务日语之日文邮件怎么写

日文邮件怎么写你知道吗?你对日文邮件怎么写了解吗?下面是我为大家带来的日文邮件怎么写的知识,欢迎阅读。

1、宛名(あてな)

本文の前に、相手の会社名、部署、役职、氏名を入力すること。

在文章的前面要填写收件人的`公司名称,部门,职位,名字等内容。

XX株式会社〇〇工场

(XX有限公司〇〇工厂)

営业部第一営业课课长

(营业部第一营业课课长)

〇〇様

(〇〇先生/女士)

2、本文(书き出しの言叶)

メールの场合、头语や时候の挨拶は要らない。简単な挨拶の言叶で始まる。(文书では必要)

邮件的开头要进行简单的问候,如例文所示

いつもお世话になっております。

(一直以来承蒙关照)

先日は大変お世话になりました。

(前几日承蒙您的关照)

初めまして、〇〇と申します。

(初次见面,我是〇〇)

初めまして、突然のメールで失礼いたします。

(初次见面,突然给您发邮件失礼了)

3、名前を名乗る

当然名字也不要忘记啦!!

〇〇社の田中です。

(我是〇〇公司的田中)

〇〇大学日本语学院4年のXXと申します。

(我是〇〇大学的日本语学院的4年级学生XX)

4、前置き

本题に入る前に「メールの趣旨」を书く。

进入正题以前要写开场白、前言、引言。

「〇〇」の件について、ご连络(ご报告ご相谈ご提案)させ ていただきました。

(请允许我对于〇〇问题与您联络/报告/详谈/提案)

本日の打ち合わせの结果について、ご报告申し上げます。

(对于今天商谈的事情的结果进行报告)

5、用件(本题)

一行は20-25文字で折り返し、2-5行で改行する。文章は「一文一义」にする。5W2H(いつ、どこで、谁と、なぜ、何を、どのように、いくらで)を意识しながら、简洁にまとめる。

一行写20-25个字的时候要转行,每2-5行要另起一行。文章要遵循5W2H的原则(什么时候,在哪里做,谁来做,要做什么,做事的动机是什么,以何种方式来做,有多少。)

6、结びの言叶

简単な挨拶の言叶で缔めくくる。

结尾处简单的寒暄。

どうぞよろしくお愿いいたします。

(请多多关照)

何卒よろしくお愿いいたします。

(请多多关照)

それでは、またご连络いたします。

(就这样,我们再联系)

7、追伸

プライベートな话题で、心の距离をちぢめるために活用する。

私人的话题,用来拉近心与心的距离时候使用。

来周からは寒さが厳しくなるそうです。お体に気をつけてお过 ごしください。

(下周开始将会降温。请注意身体。)

8、署名

メールの最後には署名をつける。会社名、部署名、住宅、氏名、电话番号、メールアドレスなどを入れる。(名刺と同じ)

在邮件的最后要及得署名。公司名字,所属部门,住宅,姓名,电话号码,邮件的地址。(如同名片一样)

日语邮件格式:

xx様(对方名称)

いつもお世话になっております。

正文:ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

日语期刊投稿邮件

XXXX部长殿お世话になっております○○部の○○(自己名字)です。(内容)以上、よろしくお愿いします。

1、题目:很多人可能用同一个题目发同类信息的邮件,更体贴的做法就是把自己的名字也写上。

2、称呼:部门担当者様

3、问候语:お疲れ様です(同伴)

お世话になっております(申请、其他部门老师)

4、报上名字:对方不太熟悉 加上自己的部门 职位

5、邮件主旨:

* 如果你是发送一个文件,就可以说“xxxxをお送りします”。

* 如果你是想询问一件事情,可以写“xxxxについて问い合わせたいと思います”。

* 如果你是跟对方传达一件事情,可以写“xxxxについて连络させていただきます”。

6、邮件具体内容:

* 如果你说的事情包括很多方面,建议分1、2、3点来说,每一个点重新起一行,就像现在这样。

* 长文になりまして失礼ですが

7、结束语:

* 祝好:どうぞよろしくお愿いします。

* 麻烦对方做事情:お手数をおかけして恐れ入りますが、どうぞよろしくお愿いいたします

* 不明白的地方随时问:何か不明点がありましたらいつでもご连络ください。どうぞよろしくお愿いいたします。

邮件题目 :について【①题目】

――――――――――――――――――――――――――――

XX先生【 ②称呼】

最初の挨拶文(初めまして、お世话になっております等等)【 ③问候语】

と申します。【 ④报上名字】

についてメールさせていただきます。【 ⑤邮件主旨】

8、签名

9、附件

邮件原则:

1、效率

邮件一定要有主题,这将方便收件人快速了解邮件大体内容,以便确认紧急以及重要程度。

2、清晰

在保证准确简洁的基础上,尽可能逻辑清晰。

3、礼貌

开头结尾使用敬语,请、谢谢之类的语句要经常出现。根据与收件人的熟悉程度、等级关系、对内还是对外等场景,选择合适的语气论述。

首先称呼对方,然后介绍自己,提问,希望早点回复,再加上接受语,最后写下自己的名字。

日语和汉语发邮件的方式有些区别,下面是具体的日语问候语。

**先生(写上老师的姓名):(称呼对方)**受讲生の***です。(该老师给你上的课程和你的名字,介绍自己)お忙しいところすみません。勉强方法のことで质问があります。(提问的开场白)先生が中国语をよく勉强なさっていると思いますが、语学を勉强するにはきっとコツをお持ちでしょうか。できれば同じ方法で日本语を勉强したいのですが、教えていただけませんでしょうか。(提问)お手数ですが、今周中ぐらいにお返事がほしい、よろしいでしょうか。(希望得到及时的回复)どうぞよろしくお愿いいたします。(接受语)***(自己的名字)。

这样就结束了一个日语邮件。

日语邮件格式:

xx様(对方名称)

いつもお世话になっております。

正文:ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

英语期刊投稿邮件怎么写

邮件标题:投稿(栏目名)+作者名+论文题目。。一些刊物是不同编辑负责不同栏目,如果写上栏目名的话,会更方便编辑找到你的稿子,跨学科的论文就更要考虑自己这篇文章到底更偏向哪个栏目。

最初投稿CoverletterDearEditors:Wewouldliketosubmittheenclosedmanuscriptentitled“PaperTitle”,whichwewishtobeconsideredforpublicationin“JournalName”.Noconflictofinterestexitsinthesubmissionofthismanuscript,andmanuscriptisapprovedbyallauthorsforpublication.Iwouldliketodeclareonbehalfofmyco-authorsthattheworkdescribedwasoriginalresearchthathasnotbeenpublishedpreviously,andnotunderconsiderationforpublicationelsewhere,inwholeorinpart.Alltheauthorslistedhaveapprovedthemanuscriptthatisenclosed.Inthiswork,weevaluated……(简要介绍一下论文的创新性).Ihopethispaperissuitablefor“JournalName”.Thefollowingisalistofpossiblereviewersforyourconsideration:1)NameAE-mail:××××@××××2)NameBE-mail:××××@××××Wedeeplyappreciateyourconsiderationofourmanuscript,andwelookforwardtoreceivingcommentsfromthereviewers.Ifyouhaveanyqueries,pleasedon’thesitatetocontactmeattheaddressbelow.Thankyouandbestregards.Yourssincerely,××××××Correspondingauthor:Name:×××E-mail:××××@××××

Cover letter重要吗?

投稿信是一块敲门砖,是作者为其稿件进行宣传的机会。 投稿信并非只是走形式,应该把它和文章本身一样

认真对待。在英语中有一个谚语叫第一印象会持续很久或者你永远也不会再有机会重塑第一印象。

如果投稿信中的信息不准确,有语法错误并且写的很随意,您觉得主编会对您科学家的身份有好印象吗?

如果投稿信是胡吹乱造、夸大其词,主编审稿无数,会一眼看出。同样,如果投稿信又长又臭,把所有的信息

都包含在内以至于找不到重点,也不会给主编留下好印象。

投稿信应包含足够重要的内容让主编一眼就能决定文章是否适合在他/她的期刊发表,是将文章送审还是拒稿?

如果投稿信没写好,不能让人有兴趣阅读或者和期刊的宗旨范围相差很大,您的文章很有可能直接被拒。

应该在投稿信里面写什么?

第一句话是请求主编考虑发表您的文章。把您的文章题目和期刊题目写完整。接下来应该写:

· 为什么做这个研究

· 您的研究表明了什么?

· 您从研究结果中总结出什么?

· 为什么这个结果重要?

· 什么是新的或者让读者感兴趣的?

· 为什么您的研究和期刊宗旨范围吻合?

· 是否达到期刊的特殊要求?例如利益冲突声明、是否推荐或不建议审稿人(不同期刊有不同的要求)

· 确认所有的作者都同意投稿给这个期刊,您的文章没有在其他地方发表过或没有被其他期刊正在审稿。

· 最后一段,感谢主编考虑发表您的文章。

· 在您签名下面写上您的具体联系信息。

· 用您学院/单位后缀的邮箱,尽量不要用个人邮箱。

不应该写什么?

· 除了联系信息以外的个人信息,您不是在写个人简介或者申请工作等!

· 大量的数据,方法细节或对结果的讨论。保持简洁和有力!

有哪些写作技巧?

记住您是致信给主编个人: 假设您只有3分钟时间向主编介绍您的文章。主编很忙并且在行业内非常受尊敬,但是同时,他也许对您的研究领域不是特别熟悉。该怎么办?

主编的姓名一定要拼写正确: 首先,必须保证您正确的称呼。如果您能找到期刊主编的姓名,在cover letter的开头就称呼主编的姓,而不是全名。例如,您可以称呼她为”Dear Dr. White” 而不是“Dear Dr. Jane White”。如果您不确定主编的姓名,就可以直接称呼为“Dear Editor”或“Dear Editor-in-Chief”。不要称呼“Dear Sir”,因为这样不会取悦女性主编(甚至也不会取悦很多男性主编)。

文章标题: 必须保证投信里面的文章标题和投稿系统里面的保持一致。如果您更改了文章,也需要更改投稿信。

期刊名称: 必须保证把期刊名称拼写正确。如果您的文章之前被拒稿过,现在重新投稿,一定要记住把投稿信里面的期刊名称改掉。在实际工作中,您很难想象有多少人忽略这一点。

文章类型: 标明文章类型(研究性文章, 综述还是短篇通讯等),并且确认和投稿系统里保持一致。

研究目标: 您的研究目标是什么?您是在试图解决问题?验证假说?对之前(自己或别人)发表过的文章更新?不要假设主编非常了解您的研究领域。简单的说一下您的研究背景也是必要的。把缩写和任何种类的名称拼写完整。您的研究目标和杂志的宗旨与范围是否一致?如果不是很一致,加一句话解释

研究发现: 您发现了什么?不要夸张,但也不要太谦虚, 如果您说您的发现没那么重要,那为什么有人要发表或阅读您的文章呢。

研究影响: 研究结果有什么影响?哪些是新的、有趣的?加入一些有趣的东西包括文章的最新发现等进去,这样主编就想要读您的文章并且送审。有太多的cover letter读起来相当平淡。记住文章被接受的第一大原因就是文章

简洁: 不要大段的重复您文章里面的东西。

准确: (完美的语法,一定不能有拼写错误)确认,再次确认,再次确认,然后给您的同事再次确认。您必须保证投稿信是100%正确。您投稿信里面的数据和文章正文的数据是否一致?如果您投稿信里面提到10%增长,但是同一个事情文章正文写道7%增长,主编会因此质疑您的研究。

保持一致: 将投稿信按照期刊的要求调整好格式。例如提到P值,如果您文章里写的是“P”,那么在投稿信里面就不要写成“p”。

期刊特殊要求: 查看期刊的投稿说明是否有特殊规定,例如利益冲突声明和是否推荐审稿人等。

投稿信不是个人简介(但是…): 不需要将您的职业生涯或者之前您发表过的文章放到投稿信中。您的

研究本身自己会说话。然而,也有一些微妙的技巧可以为您的投稿信加分。例如您可以在落款的时候,将您的学术头衔(教授、副教授等)和职务(主任或研究员等)写上。类似的,您也可以将您之前发表过的有直接关系的文章信息放在投稿信中。

邮件地址: 最好用您含学院名称后缀的邮箱来和期刊通讯。由于近期的学术不端和撤稿时间的影响,期刊主编对于作者用个人邮箱来提交文章有所忌惮。

如果在审稿过程中,您的工作在调动中,您可以加一句话加以解释,例如“The research was carried out at the

University of X. I am in the process of moving to the University of Y; until I receive my new institutional e-mail

address, please contact me at . (这份研究是我在X大学完成。但是我因为某些原因离职,

现在正在Y大学的入职过程中,直到我收到新的学院邮箱之前,请与我的个人邮箱联系)”。或者,指定另

外一个人作为通讯作者来避免这个问题。

投稿信样本

Dr. Jane White

Editor-in-Chief

Journal of Chronic Disease Treatment

July 20, 2018

Dear Dr. White

We wish to submit our article “Impact of season on disease Z” to be considered for publication in the

Journal of Chronic Disease Treatment as a Short Communication.

In our previous research (Black et al., J Sci Res 2014;21:1-10) we found that treatment X was more

effective than treatment Y in reducing chronic disease Z. However, we noticed that the improvement

for both treatments was much greater (>10%) in winter than in the summer months. In order to explore

this unexpected finding, we carried out further research, presented in this paper.

We found that ambient temperature had no effect on reduction of disease Z with either treatment.

However, detailed analysis of patient behavior revealed that patients were more likely to be absent

from home in the summer months, and so more likely to miss their medication time. After

implementing a dosing strategy to minimize this effect, no significant difference between summer

and winter could be detected with either treatment.

We think this article will be of interest to your readers as it demonstrates increased treatment

effectiveness without increasing overall dose. It also reveals some interesting aspects of patient

behavior, an area of study which has received increasing attention in the field of chronic disease

treatment over the past decade.

We suggest the following reviewers for this article:

Andrew Adams ( )

Billy Bloggs ( )

Caroline Carter ( )

I am authorized on behalf of all the authors of this article to confirm that no author has any

conflict of interest to disclose, all authors have approved the version submitted for

publication, the work in this article is original and has not been published previously,

and the article is not under consideration by any other journal.

We thank you for your kind consideration of our article. Please do not hesitate to contact

me directly if any further information is required. I look forward to hearing from you.

Yours sincerely

John Black

Professor John Black

Director, Department of Clinical Research

University of Somewhere

123, Anywhere Street

Somewhere, UK

Tel.: +44 123 456 789

E-mail:

日语期刊投稿邮件格式

日语邮件格式:

xx様(对方名称)

いつもお世话になっております。

正文:ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

1、题目:很多人可能用同一个题目发同类信息的邮件,更体贴的做法就是把自己的名字也写上。

2、称呼:部门担当者様

3、问候语:お疲れ様です(同伴)

お世话になっております(申请、其他部门老师)

4、报上名字:对方不太熟悉 加上自己的部门 职位

5、邮件主旨:

* 如果你是发送一个文件,就可以说“xxxxをお送りします”。

* 如果你是想询问一件事情,可以写“xxxxについて问い合わせたいと思います”。

* 如果你是跟对方传达一件事情,可以写“xxxxについて连络させていただきます”。

6、邮件具体内容:

* 如果你说的事情包括很多方面,建议分1、2、3点来说,每一个点重新起一行,就像现在这样。

* 长文になりまして失礼ですが

7、结束语:

* 祝好:どうぞよろしくお愿いします。

* 麻烦对方做事情:お手数をおかけして恐れ入りますが、どうぞよろしくお愿いいたします

* 不明白的地方随时问:何か不明点がありましたらいつでもご连络ください。どうぞよろしくお愿いいたします。

邮件题目 :について【①题目】

――――――――――――――――――――――――――――

XX先生【 ②称呼】

最初の挨拶文(初めまして、お世话になっております等等)【 ③问候语】

と申します。【 ④报上名字】

についてメールさせていただきます。【 ⑤邮件主旨】

8、签名

9、附件

邮件原则:

1、效率

邮件一定要有主题,这将方便收件人快速了解邮件大体内容,以便确认紧急以及重要程度。

2、清晰

在保证准确简洁的基础上,尽可能逻辑清晰。

3、礼貌

开头结尾使用敬语,请、谢谢之类的语句要经常出现。根据与收件人的熟悉程度、等级关系、对内还是对外等场景,选择合适的语气论述。

邮件开头称谓要使用敬称,基本的邮件礼仪。正文部分简单介绍自己及希望投稿至什么栏目。简单介绍自己的作品,并以附件形式上传。邮件结尾留下自己的姓名、联系方式等底款

1,点击邮箱,进入邮箱首页。

2,点击左上角的“写信”这一项内容,进入到写信模式中。

3,将要投稿的文章先放在TXT格式中,清除文章的空格和乱码等,再复制粘贴到发送电子邮件的正文中去。根据电子邮件上的编辑模板。

4,在正文中填写自己的名字和联系方式,在邮件“收件人”中填写编辑的额投稿邮箱,在主题中填写主题。一定要按照编辑的而要求填写。例如,有的杂志社要求填写身份证号码,以便发放稿费时用到,则必须要填写。注意联系方式和正文最好不用一个字体,方便编辑审稿。

5,点击电子邮箱文件上方或者下方的“发送”,看到提示“邮件已发送”,表明你的投稿已经成功。

日语期刊投稿邮件要求

日语邮件格式:

xx様(对方名称)

いつもお世话になっております。

正文:ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

什么稿件。自己的文章放进去就可了。。

1、题目:很多人可能用同一个题目发同类信息的邮件,更体贴的做法就是把自己的名字也写上。

2、称呼:部门担当者様

3、问候语:お疲れ様です(同伴)

お世话になっております(申请、其他部门老师)

4、报上名字:对方不太熟悉 加上自己的部门 职位

5、邮件主旨:

* 如果你是发送一个文件,就可以说“xxxxをお送りします”。

* 如果你是想询问一件事情,可以写“xxxxについて问い合わせたいと思います”。

* 如果你是跟对方传达一件事情,可以写“xxxxについて连络させていただきます”。

6、邮件具体内容:

* 如果你说的事情包括很多方面,建议分1、2、3点来说,每一个点重新起一行,就像现在这样。

* 长文になりまして失礼ですが

7、结束语:

* 祝好:どうぞよろしくお愿いします。

* 麻烦对方做事情:お手数をおかけして恐れ入りますが、どうぞよろしくお愿いいたします

* 不明白的地方随时问:何か不明点がありましたらいつでもご连络ください。どうぞよろしくお愿いいたします。

邮件题目 :について【①题目】

――――――――――――――――――――――――――――

XX先生【 ②称呼】

最初の挨拶文(初めまして、お世话になっております等等)【 ③问候语】

と申します。【 ④报上名字】

についてメールさせていただきます。【 ⑤邮件主旨】

8、签名

9、附件

邮件原则:

1、效率

邮件一定要有主题,这将方便收件人快速了解邮件大体内容,以便确认紧急以及重要程度。

2、清晰

在保证准确简洁的基础上,尽可能逻辑清晰。

3、礼貌

开头结尾使用敬语,请、谢谢之类的语句要经常出现。根据与收件人的熟悉程度、等级关系、对内还是对外等场景,选择合适的语气论述。

收件人:编辑邮箱主题:投稿《杂志名》【栏目】《你的文章题目》【笔名】附加:可以添加,用WORD就可以,里面要注明自己的联系方式正文:短篇的话附上全文最后注明你的笔名,联系方式电子邮件投稿要注意以下几点: 一、 电子邮件投稿应该用什么格式? 主题:投稿栏目、文章名、发表笔名。 内容:文章的全部内容。 落款:您的真实联系地址、邮编、姓名、邮箱地址、固定电话、手机、QQ号码(注明QQ名)、其他您觉得有必要留的联系信息。 除了以上内容,一概不欢迎。 二、 为什么不欢迎使用附件? (只发附件不行。如果正文与附件一起发则非常欢迎。) 大家知道,很多病毒是通过邮件附件传送的,就我知道,很多杂志社的电脑上都装了病毒粉碎机这个软件,就是说在处理电子邮件的时候,有附件的系统一律删除。这意味着您辛苦的文字永远不会被编辑看到。 另外,附件来稿格式不同,往往因为软件问题而打不开,或者,打开是乱码。 所以,为了您自身利益,别使用附件投稿。

相关百科

热门百科

首页
发表服务