一、许渊冲翻译理论的优势 尽管许渊冲的翻译理论和翻译作品,被诉多学者所批评,他仍有许多优势不容忽视。. 首先,通过许渊冲的翻译,文学翻译找到了明确的定义和定位。. 在许渊冲之前,许多学者 已经开始认识到文学翻译的特殊性,但文学翻译的特质却 ...
长期以来,中国的翻译理论研究一定程度上存在西方中心主义倾向,译介和应用西方翻译理论较多,基于中国翻译实践的翻译理论创新较少。 基于以上情况,笔者对当代中国翻译理论研究提出以下建议。第一,创办、建设更多综合性和专门性翻译学术期刊。
介绍詹姆斯·霍姆斯及其翻译研究理论,分析霍氏翻译理论的特点,并评介其理论对翻译研究学派和翻译学学科的贡献。阐明埃文·佐哈尔、吉迪恩·图瑞、安德烈·勒菲弗尔、苏珊·巴斯内特等人不同的翻译观,综述后续研究对詹姆斯·霍姆斯翻译理论观的继承和发扬。
儿童文学翻译中功能主义翻译理论的指导:摘要:功能主义翻译理论强调翻译过程要根据文本类型和翻译目的选择适当的翻译策略,提高译文的可接受性。本文基于该理论,将简要介绍功能主义
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 [导读] 关联翻译理论指出翻译是明示-推理过程,翻译研究对象是人的大脑机制。关联翻译理论一经引入国内,产生巨大的轰动。本文回顾该理论自引入在国内约20年的发展概况,梳理各阶段具有代表性学者的观点,肯定关联翻译理论 ...
摘要 针对目前摘要写作和翻译中存在的问题 ,明确提出中文摘要应当符合国家标准GB644 7-86的规定 ,而英文摘要应当符合国际标准ISO 2 14 - 1976(E)的规范。 强调指出 ,GB644 7- 86与ISO2 14 - 1976(E)之间的等效性构成了摘要翻译标准化的理论基础。 In view of the …
浅析国内外电影字幕翻译研究现状 黄明明 (江西科技学院,江西 南昌 330098) 要:在电影字幕翻译方面,国外的研究在上世纪九十年开始进入黄金时代,涌现出大量的作品和研究理论。. 我国的研究起步较晚,同时争论较大,尚处于研究的初始阶段,但在外国 ...
[9] 论翻译操作中的 “ 多度视域 ”,《 中国翻译》,2001 年第 2 期( 外语类 CSSCI 期刊 )。[10] 化理论为方法 化理论为知识 —— 翻译专业研究生学科理论教学谈,《 中国翻译》 2002 年第 1 期( CSSCI 期刊 …
两千年翻译家的心路历程——评道格拉斯·鲁宾逊的《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》,谭载喜;-中国翻译2006年第05期杂志 在线阅读、文章下载。 全部分类 期刊 文学 艺术 科普 ...
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。
一、许渊冲翻译理论的优势 尽管许渊冲的翻译理论和翻译作品,被诉多学者所批评,他仍有许多优势不容忽视。. 首先,通过许渊冲的翻译,文学翻译找到了明确的定义和定位。. 在许渊冲之前,许多学者 已经开始认识到文学翻译的特殊性,但文学翻译的特质却 ...
长期以来,中国的翻译理论研究一定程度上存在西方中心主义倾向,译介和应用西方翻译理论较多,基于中国翻译实践的翻译理论创新较少。 基于以上情况,笔者对当代中国翻译理论研究提出以下建议。第一,创办、建设更多综合性和专门性翻译学术期刊。
介绍詹姆斯·霍姆斯及其翻译研究理论,分析霍氏翻译理论的特点,并评介其理论对翻译研究学派和翻译学学科的贡献。阐明埃文·佐哈尔、吉迪恩·图瑞、安德烈·勒菲弗尔、苏珊·巴斯内特等人不同的翻译观,综述后续研究对詹姆斯·霍姆斯翻译理论观的继承和发扬。
儿童文学翻译中功能主义翻译理论的指导:摘要:功能主义翻译理论强调翻译过程要根据文本类型和翻译目的选择适当的翻译策略,提高译文的可接受性。本文基于该理论,将简要介绍功能主义
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 [导读] 关联翻译理论指出翻译是明示-推理过程,翻译研究对象是人的大脑机制。关联翻译理论一经引入国内,产生巨大的轰动。本文回顾该理论自引入在国内约20年的发展概况,梳理各阶段具有代表性学者的观点,肯定关联翻译理论 ...
摘要 针对目前摘要写作和翻译中存在的问题 ,明确提出中文摘要应当符合国家标准GB644 7-86的规定 ,而英文摘要应当符合国际标准ISO 2 14 - 1976(E)的规范。 强调指出 ,GB644 7- 86与ISO2 14 - 1976(E)之间的等效性构成了摘要翻译标准化的理论基础。 In view of the …
浅析国内外电影字幕翻译研究现状 黄明明 (江西科技学院,江西 南昌 330098) 要:在电影字幕翻译方面,国外的研究在上世纪九十年开始进入黄金时代,涌现出大量的作品和研究理论。. 我国的研究起步较晚,同时争论较大,尚处于研究的初始阶段,但在外国 ...
[9] 论翻译操作中的 “ 多度视域 ”,《 中国翻译》,2001 年第 2 期( 外语类 CSSCI 期刊 )。[10] 化理论为方法 化理论为知识 —— 翻译专业研究生学科理论教学谈,《 中国翻译》 2002 年第 1 期( CSSCI 期刊 …
两千年翻译家的心路历程——评道格拉斯·鲁宾逊的《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》,谭载喜;-中国翻译2006年第05期杂志 在线阅读、文章下载。 全部分类 期刊 文学 艺术 科普 ...
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。