基督教新教在中国的传播,在中国近代史和近代宗教史上,都是十分值得注意的现象。按照新教传教士在华活动的阶段性特点,可以将从1807年英国伦敦会传教士马礼逊来华,到1851年英文《中国丛报》停刊这段时期,看作新教传教士在华活动的早期阶段,即以广州和广东沿海为中心的阶段。
基督教传教士以自己的青春、生命为代价,为中国的美好未来,倾注了满腔热血,中国的女子学校是由基督教传教士创办的,从而结束了几千年来女人读书难的问题。基督教传教士为中国带来了“大学、中学、小学、医院、女子学校、盲校和盲文、聋哑学校和手语、麻风病院、汉英、英汉字典、汉语 ...
因为官方宣布在中国已经消除了麻风病,所以这些病人得不到大规模的救助,他们几乎被社会遗忘。在四川海螺沟附近就有一个麻风村,康定天主教堂的神父经常去看望他们。 圣母院仁慈堂修女与孤儿们的合影 在传教士的住处,中国儿童与西方儿童的合影
外国传教士在进入中国后就开始医药活动。. 利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教士张诚曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。. 但最早在中国建立现代意义上的医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士 ...
西方传教士在中国的活动是从明朝万历年间开始的。在华的早期传教士几乎是人人都有地理测绘方面的实践和地理考察著述。尤其是清初来华的法国耶酥会传教士受政府委托进行东方国土和航线的测量,因而他们也就更在这方面用心。
明末清初与晚清时期来华传教士角色变化之探析,明末清初,清朝晚期,传教士,角色变化。基督教来华传教士对华产生较大影响是从明末清初开始的。当时传教士来华,中国正处于国力强盛之明清时期,传教士在中国的 …
传教士学者与中国历史研究. 崔华杰. 【摘要】: 《教务杂志》是基督新教传教士在华创办的一份长达七十四年的英文刊物,其读者群多是在华传教士,所以它并不以传播西学和西方文明为业,相反却致力于帮助传教士了解中国社会及其悠久的历史文化,以便在中国 ...
——清末民初传教士西医知识中文传播的探索与局限 作者简介丨高晞,复旦大学历史学系教授。 原文载丨《四川大学学报.哲学社会科学版》期刊,2018 年第1期。 摘 要 在中国存续45年的英文版《博医会报》的中文版计划始终未曾实现。
杂志 内容 杂志图片 往期回顾 传教士的中文课 文章出自:中华遗产 2017年第05期 ... 在中西交通史上,利玛窦不是第一位来华的传教士,却在中国 留下深刻的印迹,甚至可以说,他是历史上学贯中西的第一人。图为一张利玛窦的坐像。他身着官服,正在 ...
传教士翻译与晚清文化社会现代性. 高黎平. 【摘要】: 中国历史上,外国传教士大举来华传播福音发生在晚清两次中英鸦片战争前后,外来传教士在华传经布道的同时又进行了大量的西学翻译,他们的西学翻译客观上多方面影响了晚清文化社会,推动了其现代 ...
基督教新教在中国的传播,在中国近代史和近代宗教史上,都是十分值得注意的现象。按照新教传教士在华活动的阶段性特点,可以将从1807年英国伦敦会传教士马礼逊来华,到1851年英文《中国丛报》停刊这段时期,看作新教传教士在华活动的早期阶段,即以广州和广东沿海为中心的阶段。
基督教传教士以自己的青春、生命为代价,为中国的美好未来,倾注了满腔热血,中国的女子学校是由基督教传教士创办的,从而结束了几千年来女人读书难的问题。基督教传教士为中国带来了“大学、中学、小学、医院、女子学校、盲校和盲文、聋哑学校和手语、麻风病院、汉英、英汉字典、汉语 ...
因为官方宣布在中国已经消除了麻风病,所以这些病人得不到大规模的救助,他们几乎被社会遗忘。在四川海螺沟附近就有一个麻风村,康定天主教堂的神父经常去看望他们。 圣母院仁慈堂修女与孤儿们的合影 在传教士的住处,中国儿童与西方儿童的合影
外国传教士在进入中国后就开始医药活动。. 利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教士张诚曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。. 但最早在中国建立现代意义上的医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士 ...
西方传教士在中国的活动是从明朝万历年间开始的。在华的早期传教士几乎是人人都有地理测绘方面的实践和地理考察著述。尤其是清初来华的法国耶酥会传教士受政府委托进行东方国土和航线的测量,因而他们也就更在这方面用心。
明末清初与晚清时期来华传教士角色变化之探析,明末清初,清朝晚期,传教士,角色变化。基督教来华传教士对华产生较大影响是从明末清初开始的。当时传教士来华,中国正处于国力强盛之明清时期,传教士在中国的 …
传教士学者与中国历史研究. 崔华杰. 【摘要】: 《教务杂志》是基督新教传教士在华创办的一份长达七十四年的英文刊物,其读者群多是在华传教士,所以它并不以传播西学和西方文明为业,相反却致力于帮助传教士了解中国社会及其悠久的历史文化,以便在中国 ...
——清末民初传教士西医知识中文传播的探索与局限 作者简介丨高晞,复旦大学历史学系教授。 原文载丨《四川大学学报.哲学社会科学版》期刊,2018 年第1期。 摘 要 在中国存续45年的英文版《博医会报》的中文版计划始终未曾实现。
杂志 内容 杂志图片 往期回顾 传教士的中文课 文章出自:中华遗产 2017年第05期 ... 在中西交通史上,利玛窦不是第一位来华的传教士,却在中国 留下深刻的印迹,甚至可以说,他是历史上学贯中西的第一人。图为一张利玛窦的坐像。他身着官服,正在 ...
传教士翻译与晚清文化社会现代性. 高黎平. 【摘要】: 中国历史上,外国传教士大举来华传播福音发生在晚清两次中英鸦片战争前后,外来传教士在华传经布道的同时又进行了大量的西学翻译,他们的西学翻译客观上多方面影响了晚清文化社会,推动了其现代 ...