中英文写作的区别如下:
1、英语写作更注重的是句子的结构,而汉语写作里面注重的是语义的表达。在英语句子里面,含有四个独立成句的并列句子,而在汉语里面,能看出来,仅仅是为了对于数字时代这个定义的一些现象的阐释,看不出句子里面结构的特殊性。
2、英语写作惯用长句,汉语写作里面更多利用短句。我们通常在英语阅读里面,会见到各式各样的长句子,看起来感觉非常的吃力,而在汉语的预读基本上是很难见到那些长句子,因为汉语里面如果句子恨长的话,很容易就被人定义为几长句子中,是一种表达上的罗嗦。
说到这,尤其是古代文言文,表达习惯就是那种如果能用一个词去描述的话,那就一定会舍去多个词表达的那种方法。
3、英语写作从句使用较多,而汉语写作里面惯用分句。但是都组成一个整体,而汉英语写作一般会使用各种类型的从句,虽然这些从句看起来比较错乱,语里面表达是比较分散的,往往分成几个并列的句子,很难看出其整体性。
4、英语写作里面代词使用比较多,汉语写作里面名词使用比较多。英语里面习惯使用各种人称代词,比如l,he,you等等,各种不定代词如some、one、all、every而汉语里面如果代词尤其是人称代词出现的频率比较多的话,肯定会让人读起来比较厌烦的。
5、英语写作被动语态较多,汉语写作里面主动的语态比较多。英语写作技巧里面就有一条建议就是多使用被动语态,基本上都是很多人倾向于选择的一种方式。