西方的“情人节”坦率、热情、赤裸裸,有情人的节日情人节;中国的“七夕节”,虽然也是表达情人相聚意味, 七月初七,表示两情相悦,但很内涵,不露骨,又使用了古人惯用的隐喻表达方式,因而难以被年青人理解,也难以被现在躁动的一代所亲睐。Western "valentine's day" frank, enthusiasm, naked, lovers of valentine's day festival; "Chinese qixi festival", though also express lover together means, July 7, said the two feelings mutually yue, but very connotation, not explicit, and use the metaphor of the ancients idiomatic expressions, and therefore difficult to young people understand, also hard to now restless the generation of the pro-gaze.