首页

> 期刊论文知识库

首页 期刊论文知识库 问题

科技类英语文章翻译中英

发布时间:

科技类英语文章翻译中英

Not long ago, many people believed that babies only wanted food and to be kept warm and dry. Some people thought babies were not able to learn things until they were five or six months old.不久之前,许多人认为婴儿的基本需求是食物和保持温暖干燥.人们以为婴儿只有到了五六个月大的时候才会开始学东西.Yet doctors in the United States say babies begin learning on their first day of life. The Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development is a federal government agency. Its goal is to identify which experiences can influence healthy development in human beings.然而,美国的医生声称婴儿在他们出生的头几天便开始学习.肯尼迪施莱佛国立儿童健康和人类发展机构是联邦政府代理机构,他的目标是鉴别那些能影响人类健康发展的经验.Research scientists at the institute note that babies are strongly influenced by their environment. They say a baby will smile if her mother does something the baby likes. A baby learns to get the best care possible by smiling to please her mother or other caregiver. This is how babies learn to connect and communicate with other human beings该机构的调查科学家们注意到婴儿很大程度上受环境的影响,如果婴儿的母亲做了什么他们喜欢的事情,这个婴儿就会笑.婴儿学着通过微笑来愉悦母亲或者监护人来达到得到最好的照料的目的.这就是婴儿如何学习与他人联系交流的方式.

这是《科学美国人》杂志上的《PLASTICS GET WIRED》Like many technological advances, the innovations in the field ofconducting polymers began by accident. While attempting tomake an organic polymer called polyacetylene in the early1970s, Hideki Shirakawa of the Tokyo Institute of Technology mistakenlyadded 1,000 times more catalyst than the recipe called for. What he producedwas a lustrous, silvery film that resembled aluminum foil butstretched like Saran Wrap—something that sounds more like a new andimproved way to keep leftovers fresh than a potential breakthrough inmaterials substance appeared so unusual that when Alan G. MacDiarmidspied it, he wondered if it would be a candidate for his goal of making“synthetic metals”—nonmetallic substances that could transmit 1977 Shirakawa joined MacDiarmid and Alan J. Heeger in their laboratoryat the University of Pennsylvania to investigate this form of mixing in some iodine, the group found that the material’sconductivity subsequently jumped by a factor of several , cheap, manufacturable and flexible, conducting polymers inspiredvisions of a future of transparent circuits, artificial muscle and electronicdisplays that conveniently roll up under the arm. Researchers haveauditioned various demonstration devices, including components thatcould be useful for new displays, such as plastic transistors and light-emittingdiodes (LEDs). Although such a future is about as dreamy as it gets,many investigators see broad marketing opportunities possible now—inantistatic coatings, electromagnetic shielding, lights for toys and microwaveovens, among others. Perhaps mundane, such applications are nonethelesspromising enough that universities are collaborating with corporations,and scientists have initiated the pace of technological innovation has been impressivelybrisk, whether the materials will have an effect on commerce remains are unlikely to invest in new equipment if the devices performonly marginally better than existing instruments. Polymer-based batteries,for instance, have a longer shelf life than do conventional ones, but theyhave penetrated the market in only a limited way. Flat-panel displays andLEDs made of organic substances face entrenched competition from existinginorganic liquid crystals and , optimism pervades the field. Because plastic and electrical deviceshave become integral parts of the modern world, researchers are confidentthat at least some profitable uses will emerge. Conducting polymers constitutea radically novel market area, points out Ray H. Baughman of Allied-Signal in Morristown, ., who predicts confidently, “Fortunes aregoing to be made.”Polymers, the constituents of familiar plastic materials and syntheticfibers, are large organic molecules built out of smaller ones linked togetherin a long chain. Generally, they are insulators, because their moleculeshave no free electrons for carrying current. To make these substances conductive,workers exploit a technique familiar to the semiconducting industry:doping, or adding atoms with interesting electronic properties. Theadded atoms either give up some of their spare electrons to the polymerbonds or grab some electrons from the bonds (and thereby contribute positivecharges called holes). In either case, the chain becomes electrically a voltage can then send electrons scampering over thelength of the polymer.《MICROPROCESSORS IN 2020》Unlike many other technologies that fed our imaginationsand then faded away, the computer hastransformed our society. There can be little doubtthat it will continue to do so for many decades to come. Theengine driving this ongoing revolution is the microprocessor,the sliver of silicon that has led to countless inventions, suchas portable computers and fax machines, and has added intelligenceto modern automobiles and wristwatches. Astonishingly,the performance of microprocessors has improved25,000 times over since their invention only 27 years have been asked to describe the microprocessor of predictions in my opinion tend to overstate the worthof radical, new computing technologies. Hence, I boldly predictthat changes will be evolutionary in nature, and not so, if the microprocessor continues to improveat its current rate, I cannot help but suggest that 25 yearsfrom now these chips will empower revolutionary software tocompute wonderful things.《HOW THE SUPERTRANSISTORWORKS》Although it is rarely acknowledged,not one but two distinctelectronic revolutionswere set in motion by the invention ofthe transistor 50 years ago at Bell TelephoneLaboratories. The better knownof the two has as its hallmark the trendtoward miniaturization. This revolutionwas fundamentally transformed in thelate 1950s, when Robert N. Noyce andJack Kilby separately invented the integratedcircuit, in which multiple transistorsare fabricated within a single chipmade up of layers of a semiconductormaterial. Years of this miniaturizationtrend have led to fingernail-size sliversof silicon containing millions of transistors,each measuring a few microns andconsuming perhaps a millionth of a wattin operation. 如果需要更多跟我联系,我有pdf版的资料。

第一篇Not long ago, many people believed that babies only wanted food and to be kept warm and dry. Some people thought babies were not able to learn things until they were five or six months doctors in the United States say babies begin learning on their first day of life. The Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development is a federal government agency. Its goal is to identify which experiences can influence healthy development in human scientists at the institute note that babies are strongly influenced by their environment. They say a baby will smile if her mother does something the baby likes. A baby learns to get the best care possible by smiling to please her mother or other caregiver. This is how babies learn to connect and communicate with other human beings.第二篇Not long ago, many people believed that babies only wanted food and to be kept warm and dry. Some people thought babies were not able to learn things until they were five or six months doctors in the United States say babies begin learning on their first day of life. The Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development is a federal government agency. Its goal is to identify which experiences can influence healthy development in human scientists at the institute note that babies are strongly influenced by their environment. They say a baby will smile if her mother does something the baby likes. A baby learns to get the best care possible by smiling to please her mother or other caregiver. This is how babies learn to connect and communicate with other human beings.第三篇The authors develop and test a multiclassifier-based near-real-time face detection system based on the premise that a three-part strategy is necessary for designing real-time face detection systems that provide high detection rates. The critical factors for real-time face detection are based on a framework of multiple classification functions: (1) a skin classification function is used as the preliminary stage in order to prune the search, localize the computation, and therefore improve performance time; (2) subsequently, three coarse-to-fine statistical model based classifiers are used to scan the windows and discard most non-face windows; and (3) finally, faces and non-faces are verified from images. The bagging ensemble algorithm (bootstrap aggregating) is also applied to improve the performance of detection rates. 第四篇Want a glance of the future of health care? Take a look at the way the various networks of people about patient care are being connected to one another, and how this new connectivity is being exploited to deliver medicine to the patient —no matter where he or she may be. Online doctors offering advice based on normal symptoms(症状) are the most obvious example. Increasingly, however, remote diagnosis(远程诊断) will be based on real physiological data(生理数据) from the actual patient. A group from the University of Kentucky has shown that by using personal data assistance plus a mobile phone, it is perfectly practical to send a patient’s important signs over the telephone. With this kind of equipment, the cry asking whether there was a doctor in the house could well be a thing of the past. Other medical technology groups are working on applying telemedicine to rural(countryside) care. And at least one team wants to use telemedicine as a tool for disaster need—especially after earthquakes. On the whole, the trend is towards providing global access to medical data and experts’ opinions. But there is one problem. Bandwidth(宽带) is the limiting factor for sending complex(复杂的) medical pictures around the world — CT photos being one of the biggest bandwidth users. Communication satellites may be able to deal with the short-term needs during disasters such as earthquakes or wars. But medicine is looking towards both the second-generation Internet and third-generation mobile phones for the future of remote medical service. Doctors have met to discuss computer-based tools for medical diagnosis, training and telemedicine. With the falling price of broadband communications, the new technologies should start a new time when telemedicine and the sharing of medical information, experts’ opinions and diagnosis are common.(这片有点长) 第五篇High-Tech Expo will be quietly into the footsteps of our campus, the annual "scientific and technological Month" activities started! We look forward to the most interesting is the High-Tech Expo will be it! Day after day passed, and finally to Saturdays! It is with emotion sitting in their seats, Hao teacher "order", we will quickly pick up the experimental equipment in high spirits to start the experiment. "We have to do is this group of 'interesting siphon' welcome to visit!" I cried loudly, Sun Xuhui only curiosity left over, we looked suspicious, I did not miss a good opportunity for each, said: " , Take a look at our test! "You do not want to see the glass reversed, changing the water will be able to go to it? "I like the" bombard "like to introduce a non-stop," Oh, look carefully! First of all, the pipe filled with water, followed after a glass of water, access to water 1 cup on the table, the empty 2 cup lightly boosting, and low point, "Bai Baishou I let Yan Kai-day 2 cups hold air at the same time Fanlianniejin the end of the tube, I gently hose and hold the other end, went on to say: "I have to do a good job of this process, and then look! Now, we were put on both ends of the glass are No. 1 and No. 2 empty cup, there have been wonderful scene, 1 cup of water flow on a 2 cup. Gradually, you will find that 1 cup of the air, on the contrary, the 2 cups filled with 1 cup of water. You want to know why? "Sun Xuhui see Huale Yan, Siyousiwu nodded, as if a child's desire for knowledge, taking advantage of this time, I had to step up the" attack ":" The principle is to siphon hose in the liquid, and the two ends are Niejin So Guanzi have a negative pressure, and then put them into two cups, to promote access to the water hose, which is siphon! "I nod after presentation, Sun Xuhui nodded, satisfied to leave our team. High-Tech Expo will, "visit" the group more and more people, this could be really popular science projects ah! High-Tech Expo will be the end, I think wistfully: Qin minds, our life is full of interesting, original, primary and secondary school students which we can hold our own, "Cobo" Yes!

PrefaceThe ARPANET – the Department of Defense network that is the ancestor of today’s Internet—was built in the late sixties using a proprietary protocol suite. This first protocol proved to have shortcomings for linking with other networks, which led to the development of Transfer Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP). TCP/IP used 32-bit address numbers. These soon proved to be unwieldy for most users, even when expressed in the less daunting formant of four 8-bit decimal numbers, delimited by periods. The obvious solution was a scheme for addressing computers by name. After all, people relate much better to names and find it much easier to remember the computer in the corner as “Frodo,” rather than “.”The First Generation: Hot TablesThe desire to refer to machines by name instead of number led to the first IP address management scheme: the host table. The host table is a file that contains all the IP address in use on a network, along with their names. The host table provides a mapping from a host’s name to its IP address, as well as reverse mapping: Given a host’s IP address, the user can look up its name. For a host table to be most user useful, it must contain the names of all the hosts with which a given host might want to communicate. For the ARPANET, that mean that the host table had to contain the names and IP address of every host on the network. Such a file was maintained by the Network Information Center (NIC), the central organization responsible for managing the ARPANET. The file was called and was similar in format to the/etc/hosts file on UNIX. Network administrators all over the network e-mailed host table changed to the NIC every time they added or deleted a host or changed a host’s IP address. The NIC made the changes to its master host table, which it made available via File Transfer Protocol (FTP). Administrators periodically downloaded the latest version of the host table to stay current.

英语文章翻译技巧

英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用 方法 上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。那么接下来给大家分享一些关于英语翻译的十大技巧,希望对大家有所帮助。

英语翻译的十大技巧

一、增译法:指根据英汉两种语言不同的 思维方式 、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或 句子 ,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。

二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目 标语 思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。

三、转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和 短语 。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

四、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。

五、正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。

六、倒置法:在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。

七、包孕法:这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

八、插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。

九、重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。

十、综合法:是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。

如何 学习英语 翻译

一、翻译是把一种语言所承载的信息用另一种语言尽可能恰当而准确地表达出来的跨 文化 信息传递活动,其本质是信息传递。从形式上看,翻译活动的确需要涉及两种语言文字之间的转换,而在实质上,在翻译活动的过程中,两种语言文字本身的表现形式之间没有直接的对应关系,译者是信息传递者,其所从事的活动绝不是简单、机械的两种语言文字之间的对应转换,而是借助语言这个信息载体的转换而进行的跨文化信息传递活动。

译者的工作对象是具有不同文化传统背景的两种语言及其使用者。那么,我们这里所说的跨文化信息传递活动,就是指译者在翻译的过程中,通过原语解读作者寄载于原文的各种信息,并通过译语把原文所承载的各种信息传递给译语读者,也就是译者借助两种语言作为信息载体,把原语作者明确表达的和隐含其中的消息、思想、观点、意志、情感等各种信息传递给译语读者。

这个活动涉及三个主体:原语作者、原语读者/译者、译语读者(这里的原语作者、原语读者/译者、译语读者也分别指原语说话人、原语受话人/译者、译语受话人,以后不再赘述)。首先,原语作者作为信息传递者,将自己头脑中产生的信息,以符合原语文化传统规约的表达模式寄载于原语文字(有人认为,从广义上讲,这个过程也是一种翻译过程);第二,译者作为特殊的原语读者,即信息接收者,通过原语载体获取原语作者传递的信息;第三,译者作为信息传递者,将其从原文获取的信息以符合译语文化传统规约的表达模式寄载于译语文字;最后,译语读者通过译语载体获取原语作者传递的信息。

可以看出,翻译活动始终是围绕着跨文化信息传递这个中心来进行的。因此,要想学好英语翻译,了解翻译的信息传递本质,认识自己在翻译这个跨文化信息传递活动中的作用,至关重要。

二、翻译质量的优劣,取决于译者通过原语获取信息的能力和通过译语传递信息的能力。译者必须在充分而准确地理解并获取原文所承载的显性信息和各种隐性信息的基础上,尽可能恰当而准确地用译语将原语作者意欲表达的各种信息比较完整或曰忠实地传递给译语读者。虽然绝对意义上的“完整”或“忠实”往往是不可能实现的,但是尽可能减少信息衰减,尽可能避免不必要的信息冗余,是译者义不容辞的责任。

一般说来,原文作者在将信息寄载于原语文字时,总是会预设其确定的读者对象能够根据各种共有的知识和 经验 ,推理明了其意欲传递的信息,包括语言文字本身体现出的表层的显性信息和伴随的隐形信息。因此,译者作为一名特殊的读者,要想比较充分而准确地获取原文承载的各种信息,就应当注重知识和经验的积累,在翻译实践活动的过程中努力发挥相应的推理能力。

译者在将其从原语获取的各种信息寄载于译语时,需仔细分析两种语言载体在表达方式上的差异,避免受到两种语言文字表现形式本身的束缚,应根据具体情况,以信息传递为中心,在译文里对各种信息的比重进行恰当的调整,以便按照符合译语文化传统规约的表达方式,来确定译文中比较恰当的文字表现形式,来安排译文信息层次的顺序,使读者能够以最小的认知努力来获取最佳的语境效果,从而能够比较充分而准确地获取原文作者意欲表达的信息。

三、作为一名译者,应当自觉地培养自己的翻译意识。也就是说,译者应当在了解翻译的信息传递本质,熟悉翻译涉及到的两种语言信息传递机制的基本特征及本质性差异的前提下,通过翻译实践活动,有意识地去体会翻译,认识翻译,提高自己作为译者的自觉意识,从而在翻译实践活动的过程中能够做到心中有数,知道自己应该怎么做,为什么应该这么做,可以怎么做,为什么可以这么做。

英语翻译学习技巧

一. 翻译的技巧

没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,“苦干猛干埋头干,熟能生出百巧来”。语法根基深厚,词汇量大,对专业词汇掌握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简单地说,基本功扎实就是技巧。

二. 翻译中最重要的项目

语法、词汇和专业知识。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。如果语法不好,和老外交流可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不可少。

三. 翻译中的语法

语法就是公式。为什么很多译员朋友喜欢做汉译英而不喜欢做英译汉?就是因为汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。

四. 评价一份稿件的翻译质量

1.符合逻辑;2.没有语法错误;3.专业知识无错误。做到了这三点,一篇译稿的质量就保证住了,如果对语言的驾驭能力强,文采飞扬,行云流水,那当然就最好不过了。

五.做到译文顺畅的方法

采取意译。有些译文读起来晦涩难懂,但参照原文却又找不出什么错误,这就是直译较多的缘故。直译会让人一读就知道这是一篇译稿,用行话说这叫翻译痕迹太重。

英语翻译的十大技巧相关 文章 :

★ 英语翻译中常用的十种技巧大盘点

★ 英语翻译的方法与技巧

★ 学好英语的十大建议和方法

★ 英语背诵十大技巧

★ 切记:英语翻译的十大误区

★ 学好英语的八大技巧

★ 英语翻译技巧拆句与合句

★ 提高英语翻译的方法

★ 学好英语的方法与技巧

★ 10大优秀英语作文写作技巧,请收藏!

一、增译法

指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。

汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"Therebe…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。

二、省译法

这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。

三、转换法

指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。

在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

扩展资料

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

1、是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

2、是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

1、重译法(Repetition)

在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。重译法有如下三大作用:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动。

2、增译法(Amplification)

为了使译文忠实地表达原文的意思与风格并使译文合乎表达习惯,必须增加一些词语。

3、减译法(Omission)

和其他一切事物一样,翻译也是有增必有减。理解了增译法之后也就明白了减译法,它是增译法的反面。

4、词类转译法(Conversion)

在翻译时,由于两种语言在语法和习惯表达上的'差异,在保证原文意思不变的情况下,译文必须改变词类,这就是词类转译法,这种方法不仅指词类的改变,而且还包括词类作用的改变和一定词序的变化。

5、词序调整法(Inversion)

词序调整法的英语inversion一词,不能译成“倒译”、“倒译法”或“颠倒词序”之类,否则容易和语法中的“倒装”概念相混淆。inversion作为一种翻译技巧,其意思为:翻译时对词序作必要或必不可少的改变,并不只是纯粹的颠倒词序或倒装。

6、正义反译,反义正译(Negation)

negation在语法与翻译两个不同学科中含义不尽相同。作为一种翻译技巧,它主要指在翻译实践中,为了使译文忠实而合乎语言习惯地传达原文的意思,有时必须把原文中的肯定说法变成译文中的否定说法,或把原文中的否定说法变成译文中的肯定说法。

7、分译法(Division)

分译法主要用于长句的翻译。为了使译文忠实、易懂,有时不得不把一个长句译成两句或更多的句子。这是分译法的主要内容,此处所谓的句子不在于结尾处用句号,而在于有无主谓结构,一般说来,含有一个主谓结构的语言部分就是一个句子。

8、语态变换法(The change of the voices)

这里所说的语态是指主动语态和被动语态,这两种语态在英汉两种语言中的使用情况是很不相同的,被动语态的使用是科技文章的主要特点之一,其用法十分广泛。

高中英语文章翻译

the Road to Modern English At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.

Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other countries.

Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before. Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.

Look at this example: British Betty: Would you like to see my flat? American Amy: Yes. I’d like to come up to you apartment. So why has English changed over time?

Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.

It was base more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.

These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.

In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia to. English began to be spoken in both countries.

Finally by the 19th century the language was settled.

At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language. The latter gave a separate identity to American English spelling.

English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education.

English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners.

Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.

第二单元 世界上的

英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。 最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。 现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。 Using Language 标准英语和方言 什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的`电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。 地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

Journey Down the Mekong My name is Wang Kun. Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip.

Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one. Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college if Kunming.

They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.

Wang Wei soon got time interested in cycling too. After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip. I asked my sister, “Where are we going?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.

Now she is planning our schedule for the trip. I am fond of my sister but she has one serious shortcoming. She can be really stubborn. Although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly.

Now I know that the proper way is always her way. I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back?”

I asked her whether she had looked at a map yet. Of course she hadn’t; my sister doesn’t care about details. So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.

She gave me a determined look -- the kind that said she would not change her mind. When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters, she seemed to be excited about it.

When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience. I know my sister well.

Once she has made up her mind, nothing can change it. Finally, I had to give in. Several months before our trip, Wang Wei and I went to the library. We found a large atlas with good maps that showed details of world geography.

From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier to move quickly. It becomes rapids as it passes through deep valleys, traveling across western Yunnan Province.

Sometimes the river becomes a water fall and enters wide valleys. We were both surprised to learn that half of the river is in China. After it leaves China and high altitude, the Mekong becomes wide, brown and warm. As it enters Southeast Asia, its pace slows. It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows. At last, the river delta enters the South China Sea.

第三单元

游记Reading 沿湄公河而下的旅程 第一部分梦想与计划 我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。

去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。现在她正在为我们的旅行制定计划。 我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。

我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。 在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。 Using Language 夜晚的西藏山景 第二部分山中一宿 虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。

然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。 一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想着我们已经走了多远。 我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

嗨,我的名字是马丁。费尔丁和我猜你会说我是“万里挑一的。”换句话说,没有很多人喜欢我。你看,我有肌肉疾病,这使我很弱,所以我不会跑或爬楼梯,尽快的其他人。此外,有时我很笨拙而下降的事物或撞到家具。不幸的是,医生们不知道如何让自己变得更美好,但是我非常的友好,并且已经学会适应我的残疾。我的座右铭是:一天一天地生活下去。直到我十岁的时候我却是一样的,因为其他所有的人。我习惯爬树,游泳和踢足球。事实上,我曾梦想要踢职业足球,可能代表我的国家在世界杯上的表现。然后我开始变得虚弱,直到我只能享受足球从长凳上在体育馆里。最后我走进医院检查身体。我在那儿呆了将近三个月了。我想我至少有十亿的测试,包括那使他们剪一块肌肉从我的腿,看着它在显微镜下观察。即使这一切之后,没人能给我一种疾病的名称,它是很难知道以后会发生什么吧。”一个问题是,我没有看任何与别人不同。因此,有时当一些孩子在我小学的时候我就会笑,上气不接下气的跑步后一小段路或不得不停下来休息爬到楼梯的一半。有时我太虚弱了,所以我去学校教育所遭受。每次我回来后,我感到一种没有愚蠢的,因为我是在别人后面了。我的生活轻松多了,因为我在高中同学们已经接受了我。少数人无法看到真正的人,在我的身体不让我很烦,我不去理睬他们。总之我有一个好的生活。我很高兴地发现许多事情我可以做的事情,比如写作和计算机编程。我的愿望是去上班,我公司研制的计算机软件,当我长大。去年我发明了一种计算机足球比赛和一个大公司已决定向我买。我有一个非常忙碌的生活,没有时间坐着为自己难过。以及在看电影和足球比赛与我的朋友、我花很多时间和我的宠物。我有两只兔子,一只鹦鹉,一辆坦克满了鱼和一只乌龟。妥善照顾我的宠物需要很多的时间,而且我发现它值得。我也不得不做大量的工作,特别是如果我已经离开一会儿。在很多方面,我的残疾已经帮助我变得更加强壮和心理学成为更加独立。我必须努力工作来过一个正常的生活,但它已是值得的。如果我有机会说一件事对健康的孩子,那就是:有一个残疾并不意味着你目前的生活很不满意。所以不要惋惜身心障碍者或取笑他们,不要忽略这些标准。只是接受他们,给他们鼓励活得那么丰富而饱满的生活你所做的事。感谢您阅读我的故事。

在 英语学习 中,阅读能力是学习者发展 其它 语言能力(听、说、写、译)的基础。阅读能力的高低,不仅决定了学习者获取知识和信息的水平,而且在一定程度上也反映出学习者综合运用英语的能力。我分享关于高中英语短文带翻译,希望可以帮助大家!关于高中英语短文带翻译:You Are April in My Heart To gaze upon the sky ,in the dark night , a cluster of stars are saying ,that shining; And remember the things happened, all that ,like dream,remained regret. To look at the universe, anything changing makes up of something; And dream of the future, the unknown of unpredict contains lots of dreams. To overlook the life, booming buds of flowers in spring; And look around the earth , new life is full of the world . It is April now trees of flowers are smiling; and flocks of birds singing, but never find the couple ,like us. Long long beforeward, we had a good time ; however ,myself,now , no longer in the heart of you . 瞻仰夜空 闪烁的群星交织着话语 忆起过往 梦呓般的往事沉淀着感叹 遥观宇宙 变幻的景象汇成着万物 憧憬未来 莫测的的未知 编织 着梦想 俯瞰人世 成双成对的花儿点缀着一春天 放眼望去 新的生命气息散发在整个世间 值此人间四月天 那一树一树的花开 一群一群的喃呢 再也找不出我们的模样 回首望去 时光已定格在过往 如今的我 不再是你的人间四月天 关于高中英语短文带翻译:Master of Your Thoughts 掌控你的思想 You talk when you stop being at peace with your thoughts. When you can no longer dwell in the solitude of your heart, you will talk, and the sound becomes a pastime. And in much of your talking, thinking is half murdered. Thought is like a bird, and once in a cage of words it can unfold its wings, but not fly. There are people who talk ceaselessly for fear of being alone. And there are those who talk, and unknowingly show a truth about themselves which they themselves do not understand. And there are those who have the truth within them, and know it, and for that very reason don't try to put it into words. When you meet a friend on the road or in a market, let your spirit move your lips and direct your tongue. Let the voice within your mind speak to the ear of him. His soul will keep the truth of your heart, just as the taste of the wine is remembered when its colour is forgotten. 当你不在思考的时候或者内心不再感到孤独时,你便开始说话,这时候,声音就变成了一种消遣。在你说话的大部分时间里,思想处于被半扼杀的状态下。思想如同小鸟儿,一旦被关进笼子里,或许能展开翅膀,但再也不能飞翔。 有人因害怕孤独而不停地说话。有些人夸夸其谈,却缺乏知识和见地去阐述一个他们自己并不能理解的真理。当然也有这种人,他们心里有很多真理也知道这些真理的含义,正因为如此,才不用把它们付诸于言语。 当你在路边或市场遇见你的朋友时,让你内心的思想控制你的嘴唇,指挥你的舌头。用你内心的声音说给他的耳朵听。 因为他的灵魂会记住你内心的真话,正如美酒的味道会被记住而颜色却会被淡忘一样。 关于高中英语短文带翻译:翻唱达人克里斯蒂娜圭密 The Cover Singer Christina Grimmie Nowadays, with the development of Internet, people can use the Internet to do a lot of things. Such as shopping online and doing business. Interent provides people a very convenient and efficient way to finish the task. While many young artists getting famous by singing other stars’ hit songs. Christina Grimmie takes the lead. 如今,随着互联网的发展,人们可以利用互联网做很多事情。比如网上购物和做生意。互联网给人们提供了一个非常方便和有效的 方法 来完成任务。有许多年轻艺术家通过翻唱其他著名明星的热门歌曲而出名。克里斯蒂娜圭密是翻唱一姐。 Now Christina Grimmie has many fans in the social network. The followers in her Twitter are from all over the world. Before Christina got famous, she dreamt to be a singer all the time, though she loved singing and had a nice voice, she did not have the chance to show her talent. Then she found it was for free to release her video in the Internet. She sung many hit songs and more people noticed her. She became famous and was thought to be the best cover singer. 现在克里斯蒂娜圭密在社交网络上有很多的粉丝。她在推特上的粉丝来自世界各地。克里斯蒂娜在出名之前,梦想成为一个歌手,虽然她爱 唱歌 ,还拥有漂亮的嗓音,但是她没有机会展示才华。然后她发现发布视频在互联网上是免费的。她翻唱了许多热门歌曲,越来越多的人注意到她。她成为名人,被认为是最好的翻唱歌手。 Christina joined the hot show The Voice of America, which made her won fans all around the world. Her wonderful voice was soon appreciated by the all the mentors. This talented girl is such young and she is promising. 克里斯蒂娜参加了热门节目《美国好声音》,这使她赢得了世界各地歌迷的心。她美妙的声音很快就受到导师的赞扬。这个才华横溢的女孩是这样的年轻,前途无量。

写景类英语文章翻译

You is pig

The autumn is the hometown of neither too hot nor too cold,although the air is fresh,leaves no previous also started withered,but one thing more and more mature,it is of the door,scan,the first saw is rice,so much rice large full in imperceptible in gradually grow autumn is the hometown of golden,basically everything is autumn,the hometown of rice mature into of autumn,withered grass became of autumn,the leaves on the trees grew up, wither the field,and small roadside,entailed,no matter what the green plant basically are the grass,it is waiting for the coming of spring,again to add a green world.

写作思路:对自然公园的景色进行描写,写出公园的特点。

正文:

Green grasses, blue lakes and beautiful mountains are waiting for you!Welcome to colorful nature pare!

翻译:绿色的草,蓝色的湖和美丽的等着你!欢迎来到多彩的自然公园!

There is a clean river. There are some colorful flowers. There is a beautiful mountain near the nature park. The air is fresh. The sky is blue. The clouds are white. The tree is green. The bridge is tall. The grass is green.

翻译:有一条干净的河。有一些五颜六色的花。自然公园附近有一座美丽的山。 空气清新。天空是蓝色的。朵是白色的。树是绿色的。这座桥很高。草是绿色的。

I can run on the grass. There is a path near the lake. There are many fish in the lake. There is a forest in the nature park. There are many trees on the mountains. There are many flowers near the path.

翻译:我可以在草地上奔跑。湖附近有一条小路。湖里有许多鱼。自然公园里有一片森林。山上有许多树。有许多花在路径附近。

Look! There are some birds in the sky. One, two, ..... oh! So many!

翻译:看!天空中有一鸟。一、二、三、哦!这么多!

My Favourite TV Programme

Nowadays the 26th Olympic Games are being held in AtLanta. It is the most popular program all over the world and also my favourite progamme.

In 1992 I was watching the 25th Olympic Games on TV with my schoolmates in China. We cheered at every success the Chinese athelets had. As the Chinese national flag was rising and the national anthem ringing in my ears I was moved to tears just as the medalists. It is the happiest moment for them and for me. I am proud of being a Chinese.

Now that I am in America, things are different. I am so near to the games yet so far away emotionally from those watching around lite. Whenever the Chinese made a mistake, the Americans cheered, which angered me greatly. Each country wants every gold medal. That is understandable. The problem is that they have so much prejudice against our motherland.

I admired Wang Yifu's courage and stamina. He lost his gold medal because of his illness. As soon as he regretfully put down his gun, he fell unconscious and was earried away on a stretcher.

Mo Huilen also lost her gold medal painfully. The young girl was not satisfied with a silver and braved for the gold at the risk of losing it. She showed the true spirit of sport *** anship. I sing in praise of them even if they lose. In my opinion we should praetice what we preach and stick to the Olympic creed that the most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought wen.

英语翻译:Enjoy the beautiful scenery .

一、重点词汇

欣赏:appreciate; enjoy; admire; sympathetic; justice

美景:beauty; beautiful scenery [landscape]; fine view; picture

二、例句

1、有那个女人在场,他欣赏美景的兴致也就给破坏了。

The presence of the woman spoiled his enjoyment of the view.

2、人们在欣赏美景的同时,加入了自己的想象。

When people enjoyed the sights here, they added in some of their imaginations.

3、大部分时候,我们都是在静静地航行,或是读书,或是打盹儿,或是欣赏美景。

For the most part we sailed along silently, reading, napping, and enjoying the view.

扩展资料:

英语中关于景色的不同表达及用法

1、scene :指具体的、局部的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。

2、sight:侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。

3、scenery : 指一个国家或某一地区的整体自然风景。

4、view :普通和词,多指从远处或高处所见的景色。

5、landscape: 多指在内陆的自然风光。

参考资料:百度翻译

英:Do not know how long the effect, as if the fight was a nervous gradually revealing the known, the field from its broad chest in long plume from the atmosphere on the slopes and there is water ongenerally spread at the Qingming, round trees and crops have begun to sway in the breeze, the leaves bee calm and. Dew back in the early morning and evening wetting the ridge, quietly put up the field. Lu Lan also came upquietly afloat, no longer go back to the valley. Although the sun is still bright, but the pain is no longer the backbone of Sunburn people bee, Kiyosumi, as if it was weak, and can not be distilled into a field, it is the field of reconciliation and the like; 。 。 Autumn is here!

中:不知道从多久起,仿佛一场紧张的拼搏终于渐渐地透出了分晓,田野从它宽阔的胸膛里透过来一缕悠悠的气息,斜坡上和坝子上有如水一般的清明在散开,四下里的树木和庄稼也开始在微风里摇曳,树叶变得从容而宽余。露水回来了,在清晨和傍晚润湿了田埂,悄悄地挂上田间。露岚也来到了坝子上,静静地浮着,不再回到山谷里去。阳光虽然依旧明亮,却不再痛炙人的脊梁,变得宽怀、清澄,仿佛它终于乏力了,不能蒸融田野了,也就和田野和解了似的;……秋天来了!

Me and parents together with touri *** , and then on the road to see a lot of beautiful scenery, to a village, discover, days are so blue, cloud, are so white, the air is so fresh, the river is so clear, I saw a lot of fish in water and the freedom of swimming, but also hear the birds singing in the trees。

一个引人入胜的美景秋 我从来没有见过这么美丽的街道,轨道要确切。

没有人会忘记这一次他就在于他的眼睛吸收的景色。这条赛道长直。

的许多树木站在线两边的轨道。他们是如此之高,大,旺盛的轨道几乎是分开外。

因此,当走,你会觉得如果你是在一个走廊形成树木。没有人能够理解伟大的性质,直至他陶醉的完美景观特别是在秋季和冬季。

在落日的秋天,赛道已成为黄金是在空气中飘扬的风就像danclng蝴蝶。更多的覆盖地面,给黄河追踪厚毛毯。

树变成褐色。这些东西看上去那么的令人印象深刻,因为在布朗是唯一的颜色除了金。

因此,黄金叶,黄金跟踪和金阳光打扮成世界上辉煌的袍子。 在黎明的冬天,但是,世界上出现了银牌摆在我们面前。

现在一切都为白色。相反的飞行树叶,白雪饰品世界的精彩演出安特斯和地面已经改变了外套。

甚至阳光变成银牌。如果没有叶子,广交朋友的树木积雪和作好准备的圣诞。

银雪,银跟踪,银树和银的阳光,银色的世界也有它的魅力。 看完后我的介绍,也许你有一个愿望,享受它。

然后不要犹豫。让我们去寻找它。

A Fascinating Scenery In Autumn I have never seen such a beautiful street, a track to be exact. Nobody will fet it once he rests his eyes on the absorbing scenery. The track is long and straight. A great many trees stand in line on either side of the track. They are so high, big and exuberant that the track is almost separated from the outside. Hence, when walking along it, you will feel as if you were in a corridor which is formed by trees. No one can understand the great nature until he is intoxicated by the perfect landscape especially in autumn and winter. At sunset in autumn, the track has bee a golden are fluttering in the air with the wind just like the danclng butterflies. More have covered the ground, giving the track a thick yellow blanket. The trees have turned brown. They look so impressive, because here brown is the only color besides golden. So golden leaves, a golden track and golden sunshine dress up the world in a splendid gown. At dawn in winter, however, a silver world appears before us. Now everything is white. Instead of the flying leaves, the white snow ornaments the world with its wonderful perform antes and the ground has changed its coat. And even the sunshine turns silver. Without leaves, the trees make friends with snow and prepare themselves for the Christmas. Silver snow, a silver track, silver trees and silver sunshine, the silver world also has its charm. After reading my introduction, maybe you have a desire to enjoy it. Then don't hesitate. Let's go to seek it.。

SNOW

At dusk,the weather became colder while the sky was gray,and the cold wind was blowing seemed that it was going to snow soon. A moment later,the snowflakes began to fall the land before my eyes was all white,like a beautiful it snowed more and more trees were all covered with white whole city became a silver world. The next morning,it stopped snowing and cleared went into the far away,I saw a beautiful silver white group of children were playing were throwing snowballs to each other,others were making a seemed to bring us warm and as it was,nobaby felt cold in the white world. I love snow,because it is pure brings us hope and vigour.

雪黄昏,天气变冷,天空变成灰色,冷风强劲地吹着。似乎很快就要下雪了。

一会儿,雪花儿静静地飘落下来。很快眼前的大地变白了,像个美丽的毯子。然后,雪越下越大。树儿披上了厚厚的棉被。整个城市变成了银色的世界。

第二天早晨,雪停了,天气晴朗了。我走进院子里,远远望去,我看见了一个美丽的银白色的世界,一群孩子正在快活地做游戏。一些在互相掷雪球,其他的在堆雪人。雪似乎给我们带来了温暖和祝福。尽管天气很冷,但是没有人在这白色的世界中感觉到寒冷。

我喜爱雪,因为它的纯净。它带给我们希望和活力。

At the beginning of wild flowers, all opened, red, purple, pink, yellow, like a green carpet at the bright spots in large, Swarms of bees in the flowers from the busy sucking, zygomorphic, hard to fly.

Midsummer, hot days only dare even dragonfly with shade, as if afraid to fly in sunshine hurt his wings.

Without air, no clouds wind, head round sun, all the trees all slouched and lazily stood there.

July midsummer,sky without a cloud, the hot sun parched the earth, the water in the river, the ground soil hot *** oke. 开头的野花,所有打开,红色、紫色、粉红色、黄色,像一个绿色的地毯亮点在大,成群的蜜蜂在花丛中从繁忙的吸吮,两侧对称的,很难飞起来。

盛夏,炎热的日子里才敢甚至蜻蜓的树荫,好像害怕飞在阳光伤害他的翅膀。

没有空气,没有云风,头一轮太阳,所有的树都没精打采地懒洋洋地站在那里,。

7月仲夏,天空没有云,热的太阳炙烤着大地,河里的水,地面土壤热烟。

我来回答:Winter Fun Winter Grandpa hurriedly picked up the girl fall classes, came to our side, it brings the biting wind, the sight brought dead branches Ning Han, so we feel that winter is ing! Up in the morning, sky fog. Milky fog enveloped the earth, and everywhere vast expanse of whiteness. Walking along the street, Ji Shibu not see the shadows on the outside; from the fog looked in front of buildings, trees can only glimpses. Vapor, and heard the sound can not see shadows, only the headlights like eyes and a blinking of. Winter brings cold air across every corner, that is fine no wind when the days are dry and cold dry and cold. Piteously bare trees stand along the road in Riverside, has finally yielded to the vibrant grass, yellow. Grass flowers have already gone to sleep. North wind blows, *** all trees struggling in the cold; grass prostrate on the ground, as if afraid of this sudden wind. In such cold weather, you can also see some fear the strong wind. The campus of the flag stage, flashing a green figure with a. It is slim rows of cypress trees, in the cold winter, the cypress as rich vibrant green. Street in Riverside, planting many cycads. It was narrow, elongated leaves in the bitter winter flashing green light, to an increase of white winter green, dotted the winter. Winter's morning, but very lively. Riverside Park, the training of people everywhere. Blowing in the fog, the silhouette is constantly shaking. Young people dressed as athletes, and they did. They ran, hopping, vibrant, excited. Elderly people are out of the house, radiant hand in the grass, stretching, kick the legs, also from time to time to jump. Do not look at them the elderly, exercise together better than young people in poor, they doggedly fight with the biting cold. Look back to the other side, with seven-year-old children also followed with great people like to exercise the model with their breathless, his head fly from the heat. See ah, how vigorous winter! I like winter because it can temper the will of the people bee even stronger. You finally e winter!。

英语文章无翻译

你要啥内容的?

Creating a brilliant Beijing: Time for Action Ladies and Gentlemen: My topic is on creating a brilliant Beijing: Time for Action 2008 is such a common number, but many Chinese will get excited when they mention it. How can a common number attract such a strange fascination? The answer is simple and obvious: the twenty-ninth Olympic Game will be held in Beijing in the year 2008. At that time, the whole world will focus their attentions on Beijing. As the hostess, Beijing will show her beauty to the guests from all over the world. The Beijing Olympic Games will be a Green Olympic, a high technology Olympic, and a people's Olympic. Among them, a Green Olympic is the most important concept. It will show the world the determination, the ability, and the confidence of the Chinese people and their government to successfully hold a Green Olympic. To achieve such a goal, however, it needs a lot of hard work. As middle school students in Beijing, we should take on more responsibilities for our capital city's environment. Any action we take will affect the appearance of the city. Therefore, we should start with ourselves, act now, and make every possible effort. But how? You may ask. There are a lot of things we can do in our daily lives. We all know the fact that Beijing is frequently assaulted by sand storms every year. Forests and lands have been degraded by agricultural and industrial activities. To revive those desert lands is beyond our ability, but we can plant trees around our schools or in our neighborhood communities. If everybody does so, there will be a green Beijing and we will have a Green Olympic. I don't know whether you've noticed that some students don't want to walk to school; their parents have to drive them to school every day. But nowadays, the air is polluted with automobile exhausts. What can we do about it? Ride on your bike to school and enjoy exercise! It will not only have significant benefits for your health, but also help improving our environment. In addition, if you don't drive cars, you will not go to the car wash. That will save large amount of water. If everybody does something, there will be a green Beijing and we will have a Green Olympic. Think it over, my friends. The things we can do are definitely not unrealistic. Although we cannot provide with a clean energy source, achieve a better sewage treatment system, or stop any industry from using hazardous chemicals and releasing hazardous wastes, we can save every drop of water and protect every patch of green. Make Beijing a more beautiful city, where green patches are everywhere and blue sky can be seen clearly above our heads. A Green Beijing Olympic is asking for action. Act now. Thank you!

Starting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right. Sometimes people advertise themselves as one thing and then when you get deep into it you realize that they’re something completely different. Either there was some good marketing attached to a terrible book, or the story was only explained in a superficial way and once you reach the middle of the book, you realize there’s so much more to this book than anyone could have ever told start off slow. The story is beginning to unfold. You’re unsure. It’s a big commitment lugging this tome around. Maybe this book won’t be that great but you’ll feel guilty about putting it down. Maybe it’ll be so awful you’ll keep hate-reading or just set it down immediately and never pick it up again. Or maybe you’ll come back to it some night, drunk or lonely — needing something to fill the time, but it won’t be any better than it was when you first started reading you’re worn out. You’ve read tons of books before. Some were just light weights on a Kindle or Nook, no big deal really. Others were Infinite Jest-style burdens, heavy on your back or in your purse. Weighing you down all the time. Maybe you’ve taken some time off from reading because the last few books you read just weren’t worth it. Do they even write new, great works of literature anymore? Maybe that time you fell in love with a book before will just never happen for you again. Maybe it’s a once in a lifetime feeling and you’re never gonna find it something exciting could happen. Maybe this will become your new favorite book. That’s always a possibility right? That’s the beauty of risk. The reward could actually be worth it. You invest your time and your brain power in the words and what you get back is empathy and a new understanding and pure wonder. How could someone possibly know you like this? Some stranger, some author, some character. It’s like they’re seeing inside your soul. This book existed inside some book store, on a shelf, maybe handled by other people and really it was just waiting for you pick it up and crack the spine. It was waiting to speak to you. To say, “You are not alone.”You just want more of the story. You want to keep reading, maybe everything this author’s ever written. You wish it would never end. The closer it gets to the smaller side of the pages, the slower you read, wanting to savor it all. This book is now one of your favorites forever. You will always wish you could go back to never having read it and pick it up fresh again, but also you know you’re better for having this close, inside you, covering your heart and you get in deep enough, you know you could never put this book down.

lived in the north, you might think it was nothing. But the following thing was more unreal. A bird, a beautiful parrot, like an angel, flew from the sky onto Charlie’s shoulder and then flew to my shoulder. I didn’t know how to express my feelings, only enjoying it. The parrot didn’t seem to leave. How fantastic, I thought. The snow became smaller and smaller after class. Maybe we lost something, but we

相关百科

热门百科

首页
发表服务