不可以,要是文章在国外没别发表过倒是可以修改一下。如果是发表的文章,你拿来翻译后在发表,很容易涉及到侵权的问题。但是可以可以把里面有技术含量的东西用自己的话说出来加到自己的文章里,可以作为参考文献。
英文在国外期刊发表的可以找环语译达翻译公司,他们家有很多案例,外国人审校,服务还不错,可以了解一下。主要靠谱
翻译:...havepublishedsomepapersinthejournal【详释】在期刊上:inthejournal,地点状语放在句尾发表了:havepublished,谓语动词,根据语境用了现在进行时论文:(some)papers,宾语,英语语言习惯加上some,也可以用apaper表示单一的论文。
这种专业的论文还是需要人工好好翻译的,尤其是要发表到期刊上。不过你可以先用翻译软件翻一下再自己修改修改,我这边推荐你使用qtrans快翻,我自己最近就一直在用,它是采用先进的神经网络机器翻译引擎,译文效果还不错,翻译后的格式也会保留,不用再费力调整。费用是1块/千字符,相比人工翻译真的是很划算了,像你这种生命科学类的文章,自己翻完一整篇可是要秃然掉发的~
翻译可以,由于涉及到知识产权的问题,需要征得原作者同意才能发表。
347 浏览 4 回答
306 浏览 2 回答
316 浏览 3 回答
179 浏览 2 回答
351 浏览 5 回答
338 浏览 3 回答
119 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
103 浏览 5 回答
259 浏览 4 回答
111 浏览 4 回答
192 浏览 4 回答
181 浏览 3 回答
244 浏览 4 回答
120 浏览 3 回答
204 浏览 6 回答
151 浏览 9 回答
198 浏览 5 回答
250 浏览 4 回答
178 浏览 4 回答
217 浏览 6 回答
334 浏览 6 回答
256 浏览 3 回答
341 浏览 3 回答
160 浏览 2 回答