首页

> 学术论文知识库

首页 学术论文知识库 问题

安徽医学院学报

发布时间:

安徽医学院学报

该刊被美国《化学文摘》(CA)收录、利用,化学文摘服务社给予CODEN码为AIHPD5。 为中国科技论文统计源期刊中国科技核心期刊,被中国医学文摘(基础医学、外科学、内科学、儿科学、皮肤科学、肿瘤学、放射诊断、眼科学、耳鼻咽喉科学、口腔医学、检验与临床、护理学、中医、老年学等)、中国药学文摘(CPA)、中国生物学文摘、中文科技资料目录、CSTA、CD-CMCC、Abstracts of Chinese Medicine、中国学术期刊光盘版、中文科技期刊数据库、万方数据库、中国生物医学光盘数据库等20多种国内外检索期刊和数据收录。

《安徽医科大学学报》是安徽医科大学主办的医学综合类学术期刊。主要刊登医学科研、医疗成果和进展的学术性期刊,国内外公开发行。主办单位为安徽医科大学,主管单位为安徽省教育厅。主编是著名妇产科学和生殖医学专家曹云霞教授。

1 《安徽医科大学学报》是公开发行的综合性医学学术期刊。1955年创刊,月刊。为《中文核心期刊要目总览》2004、2008、2011年版收录的综合性医药卫生类核心期刊(中国科技论文统计源期刊),2009、2010、2011年RCCSE核心期刊排行榜A类期刊,被国内外多种数据库收录。本刊以原始研究论文为主,反映我校在科研、医疗等方面的研究成果和进展;辟有专家笔谈、基础医学研究、预防医学研究、药学研究、临床医学研究、技术与方法、综述、讲座等。作者以本校及附属医院的科研和医务人员为主,外单位稿件必须是省级以上基金项目论文,非直属附属医院的教学医院论文接收范围为:省级以上课题基金项目论文、在高水平实验室完成的具有一定创新性和信息量的论文、大样本且具有临床指导意义的临床回顾性论文。2 稿件要求资料真实可靠,内容充实,论点明确,推论严谨,设计合理,数据准确,结构严密,层次分明,文通句顺,字迹端正;统计学检验方法应正确。论著和综述一般4 500~6 000字,技术与方法3 000~4 000字。修回稿的撤稿须提出申请,如该文主要内容在他刊发表,本刊将通知作者所在单位,按一稿两投处理,且两年内将不再接受第一作者和责任作者的文章。3 本刊审稿采用盲审制,即在为审稿人保密的同时,隐去作者的单位姓名;稿件由相关专家审阅。来稿第1页须单独列出文题、作者、作者单位、邮政编码、电子信箱、联系电话;作者个人信息在正文中不必出现,以便盲审。来稿须附电子文档。4 简化汉字按1964年《简化汉字总表》规定,不要用繁体字。文题应以简明、确切的词语反映文章中最重要的特定内容,一般不超过20个字,不用非公知公认的缩写词、字符、代号。基金资助课题、攻关或重点项目应在在首页下标注说明,并注明课题编号。来稿一律应附关键词(3~7个)和中国图书分类号。5 论著一律应附中、英文摘要。摘要中非标准的符号及术语第一次出现时应用全称;省去“本文”、“作者”、“××年~××年”等用语,采用第3人称表述。英文摘要中的作者姓名(前3名)用汉语拼音,姓前名后,姓、名的首字母大写,双名或复姓音节易混淆者应加隔音符号“′”。中英文摘要内容应相对应,字数在200字左右,应采用国际通用的结构式摘要。结构式摘要分四部分:①目的:简要说明研究的目的,并说明提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。②方法:简要说明研究课题的基本设计,使用的材料和方法等。③结果:简要列出研究的主要结果和数据,叙述要具体、准确。④结论:简要说明经验证、论证取得的正确观察及其理论价值。6 文内标题层次不宜过多,序号按1;;……的程序排列。标题一律左顶格。各级标题字数不宜过多,同级标题不应时有时无。论文按引言、材料与方法、结果、讨论等次序结构撰写。7 计量单位和单位符号应采用国际单位制、国际单位名称和代号。如μm、mm、km、mg、g、kg、ml、L、h、min、s、iv、ip、ig、sc、po、IU、mol、mol/L等。表示物质在人体的含量,统一用L(升)作分母,不得使用带词头的分母(如μl、ml、dl、mm3),更不宜使用不是计量单位的“%”来表示每百毫升(/dl);克分子浓度、克当量浓度应改为物质的量浓度(mol/L)。构成比一律用小数表示(如中性粒细胞占70%应为中性粒细胞占)。压力、压强、应力单位(如mmHg、cmH2O、atm、dyn/cm等)应换算成kPa;Ci应换算成GBq;rad应换算成Gy;Cal应换算成J。8 凡使用阿拉伯数字得体的地方,一律用阿拉伯数字。尾数有3个以上零的整数和小数点后有3个“0”的纯小数,均可用“×10n”表示(n为正、负整数),但属于有效数字的“0”必须写出。小数点前或后超过4位数时,从小数点向左或向右,每3位数空1/4格。数字与外文字母间空1/4格。小数点后的有效数字位数应前后一致。9 具有单位的数值范围书写应正确,如 ml~ ml可写成 ml。一系列数值的计量单位相同时,可在最末一个数值后标明单位,如5、10、15、20、25 mol/L。数值偏差如25℃±1℃也可写成(25±1)℃,不宜写成25±1℃,3万~8万不能写成3~8万,50%~80%不能写成50~80%,3×105~8×105不能写成3~8×105。体积5 cm×8 cm×10 cm或5×8×10 (cm3)不能写成5×8×10 cm或5×8×10 cm3。10 图表应有自明性,可用文字叙述的则不必用图表,图、表不要相互重复。照片应清晰、对比度适宜,显微镜图应注明放大倍数和染色方法。表用三线式。图表在文中出现处应标明“此处插入图(表)”的方框。11 参考文献仅限作者亲自阅读过的公开发表的最新文献(5年以内),非直接阅读过或内部刊物上的文献不宜引用。引用文献不要超过15条,按引用先后顺序列于文末,并在引用处加注角码。文献人名均采用姓前名后(名缩写)的著录法。常用的期刊、专著著录格式如下:[期刊] [序号] 作者(不超过3人者全部著录,超过3人者取前3人,后加等或et al)篇名[J]. 刊名,出版年,卷(期):起-止页.[专著] [序号] 作者(著录同期刊)篇名[M]//专著主要责任者.书名版次(第1版可不标著).出版地:出版者,出版年:起-止页.12 本刊在收稿后立即给收稿通知并审稿,3个月内予以答复。查阅稿件务请注明稿件编号。作者寄回修改稿时必须认真填写修回稿封面,并将原稿和修稿单一并寄回。稿件一经刊出,赠送当期《学报》2份。不用稿回复作者退稿意见。投稿请寄编辑部,勿寄给个人。来稿及修回稿均请自留底稿,以便进一步修改和防止丢失。为适应科技信息交流网络化需要,本刊已通过因特网提供相关信息服务。

安徽中医学院学报2009

①张国梁,丰广宁,陶永,韩宁林. 消化复宁汤对肝郁脾虚型大鼠模型胃泌素、胃动素、胃肠运动功能影响的实验研究. 安徽中医学院学报[J]. 2009,(3)待发。②张国梁,林红,戴敏,陈益水. 自拟中药对CCl4诱导的肝纤维化大鼠肝组织Smad3表达的影响.实用肝脏病杂志[J].2008,11(2):83-86.③张国梁,陶永,徐松玲,韩宁林,卓思远,丰广宁. 消化复宁汤临床应用拾穗.中医临床杂志[J].2008,20(3):244-245.④张国梁,俞兴群,王晓明,林红,沈朝霞. 妊娠期急性脂肪肝临床1例分析[J]. 中西医结合肝病杂志 ,2007,17 (03):181-182.⑤张国梁,戴敏,许钒,汪电雷,方朝晖,查安生,胡闻. 软肝饮对免疫性肝纤维化大鼠细胞因子及肝细胞超微结构的影响[J]. 中医杂志,2006,47 (03):219-221.⑥张国梁,戴敏,许钒,汪电雷. 软肝饮对免疫性肝纤维化大鼠胶原代谢水平的影响[J]. 安徽中医学院学报,2005,24(1):17-19.

《安徽中医学院学报》是中国科技核心期刊、中国科技论文统计源期刊、中国科学引文数据库来源期刊和中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,被《中文科技资料目录·医药卫生》、万方数据库、中国期刊网、《中文生物医学期刊文献数据库-CMCC》、《中文科技期刊数据库》(科学技术部西南信息中心)、《中文科技资料目录·中草药》、《中国医学文摘·中医》、《中国药学文摘》和《中国医学文摘·护理学》收录。此外,《学报》还通过中国国际图书贸易总公司每期向国外发行。

主编全国高等学校《医药学基础》、《医药学基础实验》、《药理学》教材;副主编《安徽中药志》第三卷;作为编委参编全国高等中医药院校《药理学》教材、《中药新药研制开发技术与方法》、《中药药理学研究思路和方法》、《中药药理研究方法学》、《中药药理实验方法学》等著作。为国家自然科学基金项目、安徽省自然科学基金项目、安徽省自然科学进步奖评审专家;为《中国动脉硬化杂志》、《中国药理学通报》、《安徽中医学院学报》、《安徽医药》等杂志的审稿专家。发表论文专著1)戴敏、刘青云、訾晓梅,等. 丹皮酚对高脂血症大鼠动脉内皮细胞的保护作用,《中国中医基础医学杂志》 2001,7(2):382)戴敏、刘青云、张道中. 菊花解热、降压作用的物质基础研究,《中药材》2001,24(7):5063)戴敏、刘青云、訾晓梅,等. 强肝糖浆对大鼠四氯化碳慢性肝损伤的保护作用,《基层中药杂志》2001,16(4):104)戴敏、刘青云、訾晓梅,等. 断血流总苷对药物流产模型大鼠子宫出血量的影响,《中药材》(5):3455)戴敏、魏伟、沈玉先,等. 木瓜苷对免疫性关节炎大鼠血液流变性的影响,《中国中医药信息杂志》 2002,9(12):206)戴敏、魏伟、汪倪萍,等. 木瓜苷对佐剂性关节炎大鼠的治疗作用,《中国药理学通报》2003,19(3):2567)戴敏,魏伟. 木瓜苷对免疫性关节炎大鼠滑膜细胞分泌功能影响. 中国中医药科技,2003; 10(3):154~58)DAI Min,WEI Wei,SHEN Yuxian,et al. Glucosides of Chaenomeles Speciosa remit rat adjuvant arthritis by inhibiting synoviocytes activities. Acta Pharmacologica Sinica,2003; 24(11):1161 ~69)李后开,戴敏 内皮细胞炎症反应在动脉粥样硬化研究中的作用. 中国动脉硬化杂志,2004,12(5):607~1010) 李后开,戴敏,汪电雷,等 兔动脉粥样硬化模型的建立及药物作用观察. 中国中医药科技,2005, 12(3):129~3011) 汪电雷,戴敏,李后开 血脉通胶囊抗家兔实验性动脉粥样硬化作用. 中国药理学通报,2005,21(12):1530~153112) 汪电雷,戴敏,李后开 血脉通胶囊对实验性动脉粥样硬化家兔血液流变性的影响. 中国中医药科技,2006,13(1):28~2913) 戴敏,李后开 丹皮酚对动脉粥样硬化家兔血管平滑肌细胞增殖的影响中国药理学通报,2006,22(5):587~59014) Min Dai,HouKai Li Anti-oxidative activity of Paeonol contributes to amelioration of atherosclerosis in cholesterol-fed rabbits. Acta Pharmacologica Sinica,2006,27(supplement 1):26815) 药理学。全国高等中医药院校教材 人民卫生出版社, 2001年.(编委)16) 医院药学分册。安徽省医学继续教育丛书 安徽科技出版社, 2001年.(参编)17) 中药新药研制开发技术与方法。上海科技出版社, 2001年.(编委)18) 中药药效研究思路与方法。人民卫生出版社,2005年2月.(编委)19) 安徽中药志(第3卷)。安徽科技出版社,2005年.(副主编)20) 中药药理研究方法学。人民卫生出版社,2006年1月(编委)21) 医药学基础。化学工业出版社,2006年3月(主编)22) 中药药理实验方法学。上海科技出版社,2006年10月(参编)23)Paeonol attenuates high fat diet induced atherosclerosis in rabbits by anti-inflammatory activity /《Planta Med》/2009;75(1): 7/通讯作者24)Paeonol from Paeonia suffruticosa prevents TNF-α-induced monocytic cell adhesion to rat aortic endothelial cells by suppression of VCAM-1 expression/《Phytomedicine》 /2009; 16(11):1027/通讯作者25) Paeonol Inhibits Oxidized Low Density Lipoprotein-Induced Monocyte Adhesion to Vascular Endothelial Cells by Inhibiting the Mitogen Activated Protein Kinase Pathway /《P Biological&Pharmaceutical Bulletin》 /2012,35(5):767/通讯作者26) 《中药药理研究方法学》/人民卫生出版社/2011年12月/副主编27) 《中药药理学》十二五规划教材/人民卫生出版社/2011年12月/副主编

顾植山安徽中医学院学报

顾植山,男,出身世医,1979年被安徽省政府作为“特别优秀”的中医药人才选调到安徽中医学院任教,现任安徽中医学院教授,中华中医药学会医史文献分会常委,国家973项目“中医学理论体系框架结构与内涵研究”课题组专家,中国疑难病研究协会学术委员,中华现代中医学杂志学术委员等职。曾任国家中医药管理局特别专项课题“运用五运六气理论预测疫病流行的研究”课题组长,国家科技部国家技术前瞻研究组人口健康领域咨询专家,国家中医药管理局《中华本草》学术编委,全国《中医文献学》教材主编等。受聘加拿大国际卫生医学研究院教授,北美洲针灸医师考试学院客座教授等。

目前,对于现行的中医教材,尤其是本科阶段教材的编写,中医界人士有了不同的看法。有些人认为,这些教材能在短时间内传授给学生中医最基本的理论和概念,应该予以肯定;也有些人认为,现行的教材应该是原汁原味的经典,而不应该是现在教材中某些内容的断章取义,甚至有些是对经典的误导。对此,不同的人有不同的话要说—— 观点1 本科教材应以传授知识点为主 山东中医药大学教授、《中医基础理论》主编 孙广仁 中医基础理论课程是中医学的专业基础课,是其他基础类课程和临床类课程的基础,属中医学专业的龙头课程。编写好《中医基础理论》本科教材,关系到中医学专业的教学和人才培养,责任重大。以我为主编的编委会编写的新世纪全国高等中医药院校规划教材第一、二版的《中医基础理论》,是中医药行业的规划教材,也是目前全国高等中医药院校中医药专业和综合性大学、医科院校的中医相关专业使用最广的专业基础课教材。 我担任了十多年的国家级规划教材的主编,在《中医基础理论》教材的编写方面积累了一定的经验,对中医基础理论范畴内的一些学术疑难问题也有了较为深刻的认识。我认为,这本《中医基础理论》教材的编写原则应该以给学生传授到最基本的中医基础理论知识为目的,达到这个目的,就能称得上是一本好教材了。 《中医基础理论》教材的编写指导思想应该贯彻以人为本的教育思想,以适合本科学生的学习为出发点,走继承与创新相结合的编写思路。 《中医基础理论》教材的编写应该遵循的原则是: “以人为本,量体裁衣”的原则。《中医基础理论》教材的编写以符合五年制大学一年级学生的认知能力为宗旨。在内容上既有一定的广度,又有一定的深度,高于以往任何一版教材,符合大学一年级学生的接受能力和《课程教学大纲》的要求。 继承与创新相结合的原则。《中医基础理论》教材以中医学的传统(即原汁原味)内容为主体,兼以吸收近5年来的研究成果,包括近5年发现的新理论和创建的新假说,注重中医基础理论的完整性、系统性和科学性。每章后附有“现代研究进展”,体现中医学理论进展的时代性特征。 理论与实践相结合的原则。《中医基础理论》教材将在充分阐释中医学的基本理论的同时,适度指出它们的临床指导意义,做到理论与实践相结合,让学生学以致用。 医学与哲学分论的原则。中医学与中国古代哲学有着密切的关系,也有着严格的区别。《中医基础理论》教材坚持把中医学理论与古代哲学思想分开叙述,如将中医学的精、气理论与古代哲学的精气学说分开叙述,并明确它们之间的关系。 术语规范统一与概念逻辑建构的原则。《中医基础理论》教材中涉及的中医术语,尽量采用现有的国家标准中的表述,以体现我国在中医术语标准研究方面的成绩。术语含义的统一标准,便于中医学术的交流和发展。概念和理论体系的逻辑建构是中医学科学理性的重要标志。《中医基础理论》教材将对涉及的概念和理论体系进行逻辑建构,使其层次清晰,逻辑性强。 注重思维方法和能力培养的原则。《中医基础理论》教材将在重点阐述中医基础理论课程中的基本理论、基本概念和基本知识的同时,着重叙述中国传统文化、古代哲学思想及中医学的思维方法,以引导学生尽快打通认知方面的盲区,增强对中医学理论和概念的认知能力,为其后的学习铺平道路。注重开发学生的思维能力,不仅培养学生的同源性思维,而且培养学生的发散性思维,拓宽学生的视野,有利于全面深入地认识中医学。 观点2 中医教材需要更新 安徽中医学院教授 顾植山 新中国成立后,国家对中医药不可谓不重视,中医院校规模空前,培养的学生不少,但为什么大家感到中医院校毕业生的整体临床水平不尽如人意呢?笔者认为,中医教育的不成功,问题首先出在教材上。 现行教材基本承袭民国教材模式 古代中医教育以家传师承为主。真正意义上的中医学校教材的系统编写始于民国时期。当时社会风气以西方科学为时髦,对中医学持怀疑、否定态度,卫生行政机关也由西医掌握,认为中医“不科学”而将中医排斥在学校系统之外。中医为求生存,争取中医教育加入学校系统,不得不向西医学靠拢,以西医为参照系整理构建出中医基础学科体系的雏形。 现代中医高等教育,基本承袭了民国时期中医教育的模式及课程体系。编写第一、二版统编教材时,为顺应当时的现实,以取得立足之地,在内容上用辩证唯物主义和西医学的一些知识对中医基本理论进行了改造,构建了一套现代中医理论的新模式。以后的各版教材都只是稍作修补而已。 现行教材存在诸多问题 在上述历史背景下形成的中医教材,打上了深刻的时代烙印,与以《黄帝内经》为代表的传统中医思想已有很大差距。兹将主要表现简述如下: 五运六气是古人研究自然界周期性节律变化而总结出来的规律,是阴阳五行思想在更高层次的结晶。五运六气思想起源很古,对中医学基本理论模式的形成产生了重要影响,“五藏六府”的模式即来源于五运六气。已故中医学家方药中先生讲:“五运六气是中医基本理论的基础和渊源。”此言极有见地。《黄帝内经》中曾运用五运六气探讨了疫病发生的规律,我们的科研课题显示运气理论用于疫病预测具有很高的研究和应用价值,但疫病预测仅是运气学说临床应用之一端,不能说五运六气就是疫病预测,中医学的许多重要原则都是在运气“七篇大论”中总结出来的。近代有些学者不去认真研究五运六气的精神实质,却把社会上一些简单利用五运六气常位推算方法,仅凭天干地支的机械推算就去搞疾病预测的现象认作是五运六气的代表加以评判,从而粗暴地否定了五运六气。中医教材中摈弃了五运六气,许多中医的道理和原则都讲不清楚了。 教材宣扬中医看病的主要特色是辨证论治,但辨证论治是中医较低层面上的特色,《黄帝内经》并不突出辨证论治,反复强调的是谨守病机、无失病机。辨证时把某一时间点上采集到的症状集合在一起,分析它们的寒热虚实等属性,是空间的、静态的思维方式;抓病机则要求从动态的、时间的、相互关系的、综合角度看问题。证是象,证象不明显时会无证可辨;而抓病机每能握机于病象之先,抓的是先机。辨证论治引导学生有是证、用是方,容易被理解为对症疗法;抓病机则要抓产生证的关键因素,深层次的因素往往是不显于表的隐机、玄机。分析病机时还要把握时机,七损八益是从动态的角度教人抓时机的重要原则。 更新中医教材到了关键时刻 国医大师陆广莘呼吁重铸中华医魂。中医的魂是什么?首先是中华文化之魂。中医药理论植根于中华民族传统文化的土壤之中,凝聚着中华优秀文化的精髓。中华文化的源头是太极河洛,是阴阳五行。太极河洛是古人对自然变化规律的基本认识,阴阳五行是时间的动态模型,这些都是中医思想的灵魂。教材把太极河洛摈弃了,把阴阳五行改造了,现在讲中医是弘扬中华文化的重要载体,我们要向社会和世界弘扬中医文化,但我们完全不讲中医理论中对太极河洛思想的精妙运用,反而讲阴阳是朴素的辩证法、五行是构成世界的五种基本元素,这样的文化还能作为中华文化的代表吗?不是讲西医的知识和技术对中医没有用,问题是教材有意无意地用西医的思想来要求中医、改造中医,抽换了中医的魂。 中医要发展,教育是基础;教育要发展,教材是根本。 观点3 教材编写应留有空间 广西中医药大学教授 刘力红 作为院校教育和师承教育的体验者,更有幸作为国医大师邓铁涛的入室弟子,对中医教材多少有些许感悟。教材,顾名思义乃施教之材。 过去的教材乃教师所有,以兹确定教授的范围,学生未必全有。如教授《四书》,便以《四书》为教材;教授《内经》,便以《内经》为教材。《四书》、《内经》基本为原文,最多加少许名家之阐释,以为举一反三。现在的情况略有不同,教材乃教师和学生共有,故教材不仅是教师教授的材料,亦为学生学习的材料,这便成为教材编写必须考虑的两个基本因素。然而教与学本相因相长,故虽曰二,实为一。 教是一个鲜活的过程,唯有其活,方有化的功用,故曰教化。此为中医教授的一大特征,是我们今天探索教材编写需要注重的问题。所以教材绝不应该仅限于集聚知识,只做硬件,而必须是软硬的结合体。 依据这一原则,教材虽然必须确定教授学习的范围,但亦须确保足够的空间。唯有足够的空间,教师方有充分展示探求、体悟、修学过程的机会,而这一鲜活的过程,最是学生需要吸取的。教材留有空间,教师和学生皆有事可做。教材若无空间,越填越满,越编越厚,教师无事可做,只是照本宣科,学生无事可做,只是强记应考,教便成为“死”的过程,便难以产生“化”的功用,此最为教学之所忌讳。 当然,有感悟、有上进心的教师每每不甘于此,干脆弃教材不用,完全按照自己设定的内容和方法教授。如此一来,反受学生欢迎。若国家花费大量人财物不断更新的教材,不为求取上进的教师和学生所喜爱,那么教材将成为名副其实的鸡肋,这实在是值得大家认真思考的问题。

安徽三联学院学报

安徽三联学院好不好评价怎么样 高考是人生的转折点,填报志愿时安徽三联学院好不好评价怎么样和安徽三联学院好不好,就成了广大考生和家长朋友十分关心的问题。 那么,到底安徽三联学院好不好评价怎么样呢?下面是快车教育综合多方面资源信息整理的有关安徽三联学院的评价,相信您看完以下评价,心里一定有数了。 首先,我们来看一下安徽三联学院官方给出的自我评价 学校始终遵循高等教育发展规律,全面贯彻党的教育方针,坚持“教育为民、育人为本、服务社会”的办学宗旨,树立“生为本,师为根,质量促发展”的办学理念,实施“依法办校、专家治校、人才兴校、质量立校、特色强校”的治校方略,秉承“厚德博学、砺能树人”的校训,以教学为中心,全面推进素质教育,以应用型人才培养为主线,坚持产学研结合。拥有安徽省大学生创业培训示范基地、安徽省创业模拟实训师资培训基地,已在省内外建立就业和实训基地118家,毕业生深受用人单位欢迎,连续十二届平均一次性就业率达97%以上。2004、2008、2009、2010年先后四次被授予“安徽省普通高校毕业生就业工作先进集体”荣誉称号。2011、2012年连续两次被授予“安徽省普通高校毕业生就业工作标兵单位”荣誉称号。2013年荣获“安徽省社会组织规范化建设5A单位”。荣获“安徽省普通高校大学生创新创业教育示范校”称号。 学校现有交通工程学院、电子电气工程学院、计算机工程学院、商学院、经济学院、艺术学院、外语学院和护理学院,以及思政部、基础部、体育部、图书馆等教学及辅助单位。培育了交通安全、服务机器人、数字艺术等校级协同创新中心,以及安徽竹稞学宫文化研究中心、亚洲文化研究中心、剪纸艺术研究中心、贸易与竞争政策研究中心等。 学校目前开设本科专业30个,高职专业25个,其中交通运输、交通工程、电气工程及其自动化、市场营销和国际经济与贸易等本科专业为省级特色及重点建设专业,汽车运用技术为省级精品(示范)专业,交通安全与智能控制、计算机应用技术和应用日语等专业为省级教学改革试点专业。《新编实用英语拓展教程》、《新编实用英语》、《计算机网络与应用技术》、《数据库应用技术》、《经济法》、《新活力旅游英语》为国家及省规划教材。“复合型、应用型交通安全人才培养模式创新实验区”、“新时期应用型本科院校实验实训教学的探索与实践”、“应用型本科院校工科类专业毕业实习模式的探索与实践”等为省级振兴计划、质量工程重点项目,“软件技术实习实训中心”为省级示范实习实训中心。校长金会庆教授领衔的“交通安全与智能控制专业”教学团队为第一批省级教学团队 往往安徽三联学院官方给出的自我评价会掩盖缺点、突出优点而美化自己,要识庐山真面目,那我们一定得认真看下面来自生活学习在安徽三联学院里学长学姐最真实的心声。 不可否认安徽三联学院既有好的方面,也有不好的方面,我们还是先上好评,后上差评。 好评 首先,三联学院是拥有学士学位授予权的,说没有的我不知道是什么用心。另评价一个学校的好快,要从两个方面分析第一,硬件设施,首先学校位于合肥大学城,整体环境还是比较好的,另外教学硬件还是比较充分的,实验室啊图书馆啊等等环境还是比较好的,学校宿舍分6人间与4人间,食堂三层(据说又要新建宿舍和食堂了)。其次就是软件方面,学校管理上还是比较好的,老师们也比较负责任。 ...更多首先,三联学院是拥有学士学位授予权的,说没有的我不知道是什么用心。另评价一个学校的好快,要从两个方面分析第一,硬件设施,首先学校位于合肥大学城,整体环境还是比较好的,另外教学硬件还是比较充分的,实验室啊图书馆啊等等环境还是比较好的,学校宿舍分6人间与4人间,食堂三层(据说又要新建宿舍和食堂了)。其次就是软件方面,学校管理上还是比较好的,老师们也比较负责任。其实最重要的是学生对自己的管理能力,你说学校图书馆你从来都去过只知道天天打游戏上网,毕业了都不知道图书馆在什么地方,你就说学校没有图书馆,硬件设施不行;你上课睡觉,老师让你认真听课,你说老师不好,管理不行;挂科多了,学校不给你毕业了,你说学校没有学士学位授予权,人的学校;整天拉着室友陪你打游戏,你说学校学习气氛不好;你天天逃学不去上课,还说学校收了你钱,乱收费。说到底,学校只是提供了你一个学习的平台,其他的就是要靠你自己,每个学校都会有精英与人渣,就是看你向谁靠齐了! 好评 老师还是不错的。在交通工程和电子信息领域独树一帜。 好评 学校还是不错的,真的,里面的学生也很乖,周围环境也是挺不错的,和安大工大在一起,今年学校还拥有了学士学位授予权,这是很难得的,有些学生迷信网上贴吧里面说的,但是,那些好多都是其它院校诋毁我们,真正的安徽三联还是挺好的。你可以进三联新生群里问问他们老生一些情况。 好评 挺好的,学校环境不错,设施齐全,专业也是热门专业,不过要好好学,否则竞争压力巨大。 好评 我是三联学院的,大二结束了,怎么说呢,学风肯定没有本科的那么正,但是,事在人为。之前我们上一届的也就是08级的也有很多人出路不错,学校安排的,要看你自己的态度。分为两个校区,统招生是第一校区,专科和本科一起,有八个系一个院,我是工商管理系的,有好几个不错的专业,比如电子商务和市场营销。校园内基础设施都有的,宿舍也分为宿舍和公寓,宿舍是6个人住,公寓是4个人住(有...更多我是三联学院的,大二结束了,怎么说呢,学风肯定没有本科的那么正,但是,事在人为。之前我们上一届的也就是08级的也有很多人出路不错,学校安排的,要看你自己的态度。分为两个校区,统招生是第一校区,专科和本科一起,有八个系一个院,我是工商管理系的,有好几个不错的专业,比如电子商务和市场营销。校园内基础设施都有的,宿舍也分为宿舍和公寓,宿舍是6个人住,公寓是4个人住(有独立卫生间),食堂分为三楼,每层楼都有自己的特色,要看自己挖掘了,呵呵。虽说我出来学习了,但是也是我的母校,老师及辅导员也都不错,很负责。记得我们班级的计算机一级都是全部通过的。学费问题呢,是要看自己选得专业,不过基本上都在7000左右,包括书本费,住宿费,自己考证的话是另算费用的。虽说是哥专科,但是我依然不后悔,因为只有早早的离开校园,站在社会的角度上,才发现以前都是幼稚。不过我刚出校门,所以认识的不足∶好珍惜自己的校园生活吧 好评 三联很好,在合肥大学城,校园优美,环境怡人,学校教学和就业都很好。 好评 很好,很棒,很强,三联是安徽最好的本科学校,这个专业当然不会差,就业后还有三联集团做你后盾,所以就业很有保障。另外,安徽新华学院是安徽的垃圾学校,我学弟在那上过,说那里糟的一B,奉劝学生们,不要报考新华。 好评 三联环境还好,但是里面很差,教学不是很好,管理不是很到为 安徽三联学院是国家教育部批准建立的本科层次的民办普通高等院校,是安徽省第31所本科院校。学院位于合肥大学城内,拥有第一、第二两个校区。校园楼宇林立,花团锦簇,绿树葱茏,环境优雅,是理想的读书治学之地。 学院占地面积共706亩,校舍建筑面积26万平方米。建有各类实验室57个,教学科研仪器设备总值3715万元。馆藏纸质...更多三联环境还好,但是里面很差,教学不是很好,管理不是很到为 安徽三联学院是国家教育部批准建立的本科层次的民办普通高等院校,是安徽省第31所本科院校。学院位于合肥大学城内,拥有第一、第二两个校区。校园楼宇林立,花团锦簇,绿树葱茏,环境优雅,是理想的读书治学之地。 学院占地面积共706亩,校舍建筑面积26万平方米。建有各类实验室57个,教学科研仪器设备总值3715万元。馆藏纸质图书59万册,电子图书24万册。 学院现有日语系、英语系、政法与公共管理系、经济管理系、交通工程系、信息与通信技术系、计算机科学与技术系、艺术系、继续教育学院等九个院(系)及思想政治理论课教学部、基础部、体育部、图书馆、实验实训中心、国家职业技能鉴定所等教学单位。现有专职教师397人,其中副教授以上职称125人,海外归国人员8人。院长金会庆博士领衔的“交通安全与智能控制专业”教学团队被省教育厅批准为安徽省第一批省级教学团队。 学院开设本科专业10个,高职专业36个,自考专业28个。经过12年的办学实践,学院在教学、科研、人才培养等方面取得了丰硕的成果汽车运用技术专业为省级精品(示范)专业,交通安全与智能控制、计算机应用技术和应用日语3个专业为省级教学改革试点专业;《计算机网络技术》、《汽车构造》、《标志设计》、《SQL SERVER程序设计》和《液压与液力传动》5门课程为省级精品课程;《计算机网络与应用技术》、《数据库应用技术》、《新编实用英语》、《英语扩展教程1》、《经济法》5部教材为国家及安徽省“十一五”规划教材;《中国道路机动车交通事故主要预防技术研究及应用》、《基于本体的交通系统驾驶员个性化培训技术开发及标准化》项目分别荣获2002、2005年度国家科技进步一、二等奖;《驾驶人安全状态检测及预警技术》、《一体化重大交通事故快速救援系统》项目分别列入2006、2007年度国家“863”计划项目。初步形成了“科研引领,系所结合,构建特色专业群”的办学特色。 学院遵循高等教育发展规律,坚持“以教学为中心”,牢固树立“依法办校、专家治校、质量立校、特色强校、人才兴校”的办学理念。坚持走校企结合之路,已在省内外建立就业和实训基地118个,毕业生深受用人单位欢迎。连续六届毕业生平均一次性就业率达。2004 年和2008年分别被安徽省就业工作委员会授予“安徽省高校毕业生就业工作先进集体”荣誉称号。 安徽三联学院是一所以工为主,文、法、经、管等学科门类兼有;以全日制普通本科教育为主,兼顾发展高等职业教育;立足安徽,面向全国,为我国经济建设和社会发展,特别是交通运输、电子信息等行业培养应用型高等专门人才的普通本科院校。通过全面实施“十一五”教育事业发展规划,努力将学院建设成为我国国民教育系列有影响、办学特色鲜明的应用型本科高校。 好评 那要看你什么分数!你如果是高分没人逼你进三联。。。可是你就那点分数在那儿就别挑三拣四的了!经考察大学城附近不少大学,那些本科院校当然没话说了肯定好,专科院校三联相对算不错的了,食堂有三层,一二打饭,种类齐全,早点小吃什么都有,三楼特色菜(各种食品都有)也有打饭。宿舍有6人和4人,大部分大学都这样,有钱你就住4人间的!男生宿舍十一点关门,女生十点,宿舍外围有护栏...更多那要看你什么分数!你如果是高分没人逼你进三联。。。可是你就那点分数在那儿就别挑三拣四的了!经考察大学城附近不少大学,那些本科院校当然没话说了肯定好,专科院校三联相对算不错的了,食堂有三层,一二打饭,种类齐全,早点小吃什么都有,三楼特色菜(各种食品都有)也有打饭。宿舍有6人和4人,大部分大学都这样,有钱你就住4人间的!男生宿舍十一点关门,女生十点,宿舍外围有护栏保护!打架斗殴事件少有,其他院校就不好说了本科学士学位今年刚审核通过,不过是部分专业本科非所有本科专业,相信以后会越来越多,和其他学校相比的话总体不错!由你选择 好评 还不错啊!不会乱收费的!每年就业率都达到98%以上!宿舍条件虽比不上家里,同学们在一起学习生活很开心,很锻炼人! ;

安徽三联学院是一所位于安徽省芜湖市的本科院校,也是一所拥有专升本招生资格的学院。据了解,2022年度安徽三联学院专升本报录比较前几年出现了明显的上涨趋势,这与该学院不断提升教学质量和校园建设有很大关系。首先,在教学质量方面,安徽三联学院一直坚持以学生为中心,积极探索新的教学手段和方法,提高课堂教学的效果和质量。同时,学院还重视实践教学,加强与企业和社会的合作,为学生提供更广泛的实践机会和经验,从而增强学生的实际能力和就业竞争力。其次,安徽三联学院在校园建设方面也下了很大的功夫。学院注重环境美化和设施改善,同时加大对学生生活、学习和活动的支持力度,为学生创造一个良好的学习和生活环境。综上所述,上涨,说明学院在教学、科研和校园建设方面都取得了显著进展。相信在不久的将来,学院会越来越好,成为更多学生选择的理想学府。

●图书馆藏根据2014年8月学校图书馆官网显示,安徽三联学院图书馆馆舍面积20210平方米,阅览座位1500席,馆藏纸质图书万册,电子图书160万册,中英文报刊466种,电子期刊19000余种,各类可使用数据库19个,计算机170台。图书馆装备了集成软件系统,使各项业务工作实现管理自动化。●学术期刊《安徽三联学院学报》杂志是安徽省教育厅主管,安徽三联学院主办的学术期刊,季刊,国内外公开发行。安徽三联学院院长余皖生担任《安徽三联学院学报》主编。2013年5月17日国家科技部、国家新闻出版署批准创刊。中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊),中国学术期刊综合评价数据库(CJFD)统计源期刊,中国期刊全文数据库(CJFD)全文收录期刊,“中文科技期刊数据库”原文收录期刊。 刊物名称主编刊期开版主管部门主办单位地址邮编《安徽三联学院学报》余皖生季刊16开教育厅安徽三联学院安徽省合肥市经济技术开发区合安路47230601 截至2013年,学校共获得省部级项目2余项、市厅级项目3余项,获省级以上科研成果奖2余项,市厅级科研成果奖3余项。发表学术论文95余篇,被CSSCI、中国社会科学文摘、人大复印资料收录或转载36余篇。根据2014年8月官方网站显示,安徽三联学院新建“安徽三联学院机器人研究中心”、“安徽三联学院动漫艺术研究中心”。 根据2014年8月学校官网显示,该校建有贸易与竞争政策研究中心(贸易救济研究室、产业组织研究室、竞争政策研究室)、剪纸艺术研究中心等科研平台。由安徽三联学院和三联交通股份有限公司联合申报的国家车辆驾驶安全工程技术研究中心成功获得科技部批准。

安徽三联学院2022年招收专升本学生的报名工作已经正式开始。具体报名程序如下:一、报名时间:2022年2月20日至3月20日。二、报名条件:1、大专或大专以上学历,且拥有安徽省高校毕业证书;2、年龄在25周岁以下;3、身体健康,具有良好的学习和行为习惯;4、有较强的学习能力和自学能力; 三、报名材料:1、本科毕业证书原件及复印件;2、身份证原件及复印件;3、学习成绩单复印件;4、其他个人有关材料(如职称证书、计算机考试证书及其他专业技术证书等);四、报名方式:1、现场报名:准备完上述报名材料,携带报名材料到安徽三联学院报名网站()报名;2、网上报名:到安徽三联学院报名网站()进行在线报名;以上就是安徽三联学院2022年专升本报名的详细情况,希望各位考生抓紧时间准备报名,并及时填写报名表,以便通过面试。

安徽铜陵学院学报

高考参考书《色彩头像》 詹学军 独 合肥工业大学出版社 高考参考书《美术鉴赏》 陈 琳 独 安徽美术出版社 教材《印刷工艺》 孟卫东 第一 合肥工业大学出版社 教材《插图艺术》 盛 容 第一 合肥工业大学出版社 教材《巫俊画集》 巫 俊 独 安徽美术出版社 画集2005年美术学院教师发表论文统计论文题目 作 者 作者名次 期刊名称或出版单位 年卷(期)页 期刊级别《艺术状态与艺术创作》 吴冬声 第一 《美术观察》 2005(6)98 E类《中国当代女性艺术的几种倾向》 鹿少君 第一 《文艺研究》 2005(8)150 E类《幻想的浪漫——乔尔乔纳的画》 杜俊萍 第一 《南京艺术学院学报》2005(2)127-128 省级《浅论绘画风格的形成》 孟卫东 第一 《中国油画》 2005(4)79-80 国家级《明清徽商与新安画派》 李锦胜 第二 《造型艺术》 2005(3)18-23 国家级《创新思维的培养在设计艺术教育中的重要性》 余 超 第二 《铜陵学院学报》 2005(1)126 省级《零距离接触中国前卫艺术》 孟卫东 第一 《巢湖学院学报》 2005,7(3)19-21 省级《浅析后现代主义与现代主义的断裂》 孟卫东 第一 《宿州学院学报》 2005,20(1)65-66 省级2006年美术学院教师发表论文统计论文题目 作 者 作者名次 期刊名称或出版单位 年卷(期)页 期刊级别《“意象油画”之我见》 翟 勇 第一 《美术》 2006(2)94-95 D类《罗工柳的绘画艺术》 巫 俊 第一 《文艺研究》 2006(10)156 E类《大编组站》 巫 俊 独创 《中国油画》 2006(5)专版介绍 国家级《寻找自我》 巫 俊 第一 《中国油画》 2006(5)51-54 国家级《探询、跨越《 巫 俊 第一 《中国美术教育》 2006(5)32 国家级《读<潇湘奇观图>——兼谈米氏山水模糊美》 李锦胜 第一 《国画家》 2006(5)66-67 国家级《梦境里的中国——谈巴尔蒂斯作品的东方意韵》 高 飞 第一 《美术》 2006(1)106-113 D类《读万卷书 行万里路——兼论董其昌艺术思想的现实意义》 高 飞 第一 《国画家》 2006(6)64-67 国家级《古雅娟秀 气韵超然——董其昌绘画中的笔墨之美》 高 飞 第一 《安徽师范大学学报》 2006(6)692-698 省级《对高师素描教学个性化培养的思考》 高 飞 第一 《美术大观》 2006(12)140-141 省级《我以世界的变迁作为我的故乡——谈生活时域中艺术的有效性》 鹿少君 第一 《美术观察》 2006(5)113 E类《远去的颂歌:〈毛主席去安源〉》 鹿少君 第一 《文艺研究》 2006(7)143 E类《虹桥遗梦》 鹿少君 第一 《国画家》 2006(1)73-74 国家级《民艺文化在现代家居设计中的语境功能》 鹿少君 第一 《装饰》 2006(7)124 E类《论壁画设计的本质特点》 詹学军 第一 《美术大观》 2006(10)90-91 省级《论室内陈设艺术在徽州古民居的意义》 詹学军 第一 《巢湖学院学报》 2006(5)104-107 省级《中国近代美术教育兴起的意义》 于安东 第一 《巢湖学院学报》 2006(2)118-126 省级《中国画教学浅析》 吴冬声 第一 《皖西学院学报》 2006(1)143-144 省级《试论艺术创作中的“雅俗共赏”》 花 永 第一 《国画家》 2006(2)72 国家级《具象表现绘画方法的教学应用价值》 花 永 第一 《安徽师范大学学报》 2006(3)366-368 省级《赛西莉·布朗——一个集智慧和勇气于一身的女画家》 贺 靖 第一 《世界美术》 2006(2)45-50 E类《色彩在教学中的运用——对高师美术院校色彩教学的一点思考》 贺 靖 第一 《中国教育导刊》 2006(11)33-34 省级《看杜马斯作品中的童话与电影》 贺 靖 第一 《新视觉艺术》 2006(1)44-46 省级《论确立艺术质量标准的四个前提》 余 超 第一 《艺术探索》 2006,20(2)37-38 省级《论数码插图艺术》 孟卫东 第一 《装饰》 2006(1)119 E类《查莱斯·帕切特的油画艺术》 陈克义 第一 《文艺研究》 2006(9)157 E类《少女》《穿红衣服的少女》(作品) 陈克义 创作 《文艺研究》 2006(10)插 E类《具像主义油画教学浅析》 陈克义 第一 《巢湖学院学报》 2006(5)108-111 省级《浅析公共艺术》 盛 容 第一 《雕塑》 2006(4)48-49 E类《浅谈皖南木雕与家具的修复》 盛 容 第二 《美术向导》 2006(2)78 省级《在继承传统中的求变化——画家朱宝善的成功之路》 盛 容 第一 《淮南师范学院学报》 2006,8(3)93-94 省级《现代雕塑与刘开渠》 盛 容 第一 《中国教育》高教版 2006(4)89-90 省级《浅谈中国民间年画》 盛 容 第一 《安徽日报》 版 省级《现实主义与儒家思想》 陈 琳 第一 《金陵百家油画展高层论坛论文集》 2006年 省级《浅析西周青铜器装饰风格及其形成原因》 李 颖 第一 《皖西学院学报》 2006(1)145-147 省级《宋代江南地区慈善事业研究》 谭书龙 第二 《安徽史学》 2006(6)41-47 省级《南朝时期的水军和水战》 谭书龙 第一 《许昌学院学报》 2006(4)14-19 省级《空间》 吴同彦 第一 《国画家》 2006(6)发表作品 国家级2007年元月至7月美术学院教师发表论文统计论文题目 作 者 作者名次 期刊名称或出版单位 年卷(期)页 期刊级别《感悟“意象”》 翟 勇 独撰 《中国油画》 2007(2)36 国家级专版介绍作品 翟 勇 独创 《中国油画》 2007(1)69-70 国家级作品两幅 巫 俊 独创 《文艺研究》 2007(1)专版介绍 E类《董希文的油画艺术》 高 飞 独撰 《文艺研究》 2007(3)171 E类《欧洲之行叙画》 高 飞 独撰 《世界美术》 2007(2)86-88 E类《中国写实主义绘画发展历程》 陈克义 独撰 《文物天地》 2007(7) 省级《图示、品格和精神——三林的徽州梁柱系列》 陈克义 独撰 《美术时空》 2007(5) 省级《中国有没有后现代主义艺术》 陈克义 独撰 《滁洲学院学报》 2007(5) 省级《徐冰的版画艺术》 陈克义 独撰 《文艺研究》 2007(5)152 E类《镜子中的时空观念》 陈克义 独撰 《美术观察》 2007(5)112 E类《朱德群和抽象绘画艺术》 盛 容 独撰 《美术大观》 2007(2) 省级《笔底水彩放光华》 盛 容 独撰 《淮南师范学院学报》 2007(5) 省级《文字创意设计中的“形”和“意”》 盛 容 独撰 《文艺研究》 2007(3) E类专版介绍作品(2幅) 盛 容 独创 《文艺研究》 2007(6) E类《拓展中国画笔墨表现新空间》 吴冬声 独撰 《国画家》 2007(3)78-79 国家级《论当代中国人物画创作》 桑建国 独撰 《国画家》 2007(1)36 国家级三整页彩图作品专题介绍 桑建国 独创 《国画家》 2007(1)8、20、21 国家级《康·麦·马克西莫夫与阶段中国美术教育的发展》 于安东 独撰 《艺术与教育》 2007(1)16-23 国家级《中国美术教育中师范美术教育现状》 于安东 独撰 《俄罗斯国立师范大学学报》——博士论文版 2007(1) 国家级《论当代中国的现实主义油画创作》 鹿少君 独撰 《新视觉艺术》 2007(1) 省级《论艺术设计与社会经济关系——艺术设计也是生产力》 鹿少君 独撰 《皖西学院学报》 2007(3) 省级《新现实主义油画的发展现状及未来展望》 刘玉龙 独撰 《中国教育与管理》 2007(2) 省级《浅谈高校美术课堂教学中习作与创作的关系》 刘玉龙 独撰 《宿州学院学报》 2007(2) 省级《高等美术教学中创造性人才培养》 朱德义 独撰 《安徽师范大学学报》 2007年(3) 省级《中国山水画生命精神探微》 宛俊勇 独撰 《安徽文学》 2007年(3) 省级《浅析中国风景画之美》 宛俊勇 独撰 《美术大观》 2007年(4) 省级

铜陵学院是一所以经济学、管理学为主,工学、理学、文学、法学、教育学等学科协调发展的多科性省属普通本科院校,坐落在我国青铜文化发祥地之一,素有“中国古铜都”之称的区域交通枢纽、沿江生态山水名城——安徽省铜陵市,其前身为铜陵财经专科学校,2002年3月,经国家教育部批准,升格为本科院校,并更名为铜陵学院。2009年9月,被批准为安徽省省级示范应用型本科院校立项建设单位。学院校园占地面积1328亩(约885357平方米),现有两个校区,主校区(翠湖校区), 位于铜陵经济技术开发区中心地段,老校区(育秀校区)位于铜陵市文化、商业繁华地段--铜陵市北京中路。学院现有教职工767人,其中专任教师618人,教授、副教授191人,拥有博士、硕士学位人员400余人。全日制本专科在校生12270人,成人教育在籍生2000多人。学院现有馆藏纸质图书80万册,中外文期刊1500余种,各类校舍面积万㎡,教学仪器设备总值7000多万元。学院现有12个系,34个本科专业,另设有体育教学部、现代教育技术中心、继续教育学院等教学机构,设有光电子应用安徽省工程技术中心、教育教学研究所、区域经济研究所、铜文化研究中心、铜刻艺术研发中心、有色金属与加工工程研究所、农村经济与文化研究中心、现代财务与会计研究中心等科研机构。编辑出版学术刊物《铜陵学院学报》。学院是安徽省财经类人才培养、培训的重要基地,形成了一定的财经教育办学特色。拥有会计学、国际经济与贸易2个国家级特色专业,《管理学》、《成本会计》、《税法学》等8门省级精品课程,会计实务实验室、自动化工程实验中心等多个省级示范实验教学中心。为适应高等教育国际化需要,学院积极开展对外交流与合作,先后与英国、阿根廷、智利等国高校建立正式交流与合作关系,并与阿根廷布宜诺斯艾利斯大学联合成立了“安徽省西班牙语培训中心”。学院坚持以社会需求为导向,不断深化人才培养模式的改革,促进教学质量和人才培养质量的全面提高,努力培养适应经济社会发展所需的高素质应用型人才,被列为皖江城市带产业转移示范区人才培养基地。近几年来,我院招生和毕业生就业工作在安徽省同类高校中处于领先水平,2009年,学院文、理科最低录取分数线分别为510分、535分,分别超出安徽省二本线9分、15分。毕业生就业率连续4年达到95%以上,连续两年被评为安徽省高校毕业生就业工作先进单位。近年来,为实现学院科学发展上水平,学院紧紧抓住发展第一要务,进一步明确发展定位和发展思路,提出把学院建设成为一所高质量有特色应用型本科高校的奋斗目标。为积极推进高质量有特色应用型本科高校建设,学院坚持内涵发展,以市场需求和就业为导向,充分借鉴国内外高校应用型人才培养新模式,深化应用型人才培养模式改革,努力培养富有创新精神和实践能力的高素质应用型人才;坚持开放办学,以服务地方经济社会发展为己任,主动贴近地方,融入地方,深入开展校地、校企、校际合作,努力把学院建设成为“四个中心”(地方政府决策咨询中心、地方产学研合作中心、地方人才培养和人力资源培训中心和地方文化教育中心)、“四个基地”(与地方政府和企事业单位共建教学基地、研究基地、毕业生就业基地和实习实训基地)。2008年12月,学院发起成立了安徽省应用型本科高校联盟,并担任首任轮值主席,积极推动联盟高校优质教育教学资源共建共享。同时,学院还与合肥工业大学、安徽财经大学开展联合培养硕士研究生工作;坚持深化改革,强化管理,着力推进体制机制创新,不断提高学院的办学水平,增强学院的办学实力,努力把学院建设成为省内先进、人民满意的高质量有特色应用型本科高校。学校地址:安徽省铜陵市北京中路297号(育秀校区)新校区:翠湖一路

科技英语翻译题,由于科技的用词可能太过晦涩大家会觉得难,但是久了也就发现其实很简单的。下面是我给大家整理的科技英语翻译技巧,供大家参阅!

科技英语诞生于20世纪50年代,是第二次世界大战后科学技术迅猛发展的产物,它具有客观,准确,严密的特点.近年来,随着科技信息的大量引进,科技英语的翻译已成为翻译领域的一个重要组成部分.而要真正做好简明,正确,恰当的科技英语翻译工作,则非易事,并非像有些人所认为的,科技翻译比较单纯,它必须要掌握一定的翻译技巧.笔者试从以下四个方面分析一下科技英语的翻译技.领会科技英语的翻译准则科技英语主要是述说实理,描写现象,推导公式,论证规律,其特点是结构严谨,逻辑严密,行文规范,用词准确,技术术语正确.针对科技英语的这些特点,在翻译科技英语时,首先考虑的就是忠实原文,着名翻译家严复一直倡导"信,达,雅","信"即"忠实",要完整地,准确地表达原作的思想内容,这是科技英语翻译的首要要求:其次要讲究的就是"达",即通顺.着名学者傅雷先生曾指出:理想的译文仿佛是原作者的中文写作.海外学者钱歌川先生也指出,科技英语的翻译虽不像小说那样要求雅致优美,姿态横生,也不像翻译诗歌那样要求抑扬顿挫,押韵合辙,但要求至少文从宇顺,明白流畅.所以,在翻译科技英语时首先要坚持忠实,通顺,客观,严谨的准则,力求精炼,决不可卖弄文字,炫耀才华,随意堆砌华丽的词藻.例如:.(热空气上升.)只能这样翻译,一个宇也不能多.从文学修辞角度来说,译成"炽热空气上升"似乎音调上比较好听,而且符合中文四六骈体的传统,但却破坏了科技英语翻译的风格与规则.2.正确理解原文在坚持了准则之后,接下来就是要正确理解原文.实践证明,翻译之成败,理解是关键.作为翻译的第一步,就要进入原文,吃透原文."全文精神,融会于心"(严复语).翻译时要超越与原作者在时间和空间上的距离,力求与原作者达到心灵相通.要弄清每个词语,每个词组,每个单句以及整篇文章的确切含义和所属范畴,也要弄清每一句话的结构,逻辑,重点,与上下文的关系,即弄清原作者所表达的全部精神实质,只有正确理解原意,才能准确通顺地进行表达.例如,有份资料的题目是:"———1"短短的几十个字符呈,就有两个必须弄清楚的问题.第一,""是什么?许多词典都未收录此词,不过,我们用构词法就会发现,它是由一个双元音和一个单元音组成的双音节词,即和两部分.从副标题可以看出:是一种轴承材料,由往往就会想到(尼龙),从而可以译为"油尼龙";另一个问题是""中的""是何成份与意义?当然,我们可以判断出,它们应该用以修饰"轴承材料"这个名词,可是""是动词原型,怎么会起形容词作用收稿日期:2004—03—28作者简介:沈声松(1964一),男,安徽无为人,中国石化安庆石化总厂外事办公室翻译.?102?&;铜陵学院学报)2004年第2期呢?在这种情况下,只有去正确理解原文,才能得到准确含义.原文在列举了油尼龙的优点之后,以黑体字印出:"",亦即"装上就可以忘掉它":这样通过对上下文的理解,整个标题应译为:"尼拉卡斯特油尼龙——一种装上去就不用管的轴承材料."由此可见,正确理解原文是何等重要.正确理解原文要注意以下几点:

(1)领略全文大意,辨认具体词义.任何一篇科技文献都是一个有机的整体,都有它的所属范畴,译前应通读全文,领略原文大意,进行宏观分析.如果一开始就把注意力集中在一词一句的推敲分析上,那就像一个人钻进了森林一样,只看见一棵棵树,而看不见森林全貌,在这种情况下,就着--翻译,必然会事倍功半,甚至满纸荒.唐.

(2)正确理解原文的科技内容.科技英语翻译,必须认识到科技英语的特殊性,它与文学作品不同,前者着重于逻辑性,准确性和严密性,后者则着重于思想性和艺术性.因此,在翻译科技英语时,必须充分注意从原文所包含的技术内容--理解.不懂原文的科技内容就很难正确地理解原文,也不可能把原文的科技内容准确翻译过来.例如:,,,,?如果不熟悉环氧树脂的性能,则很可能译为:"环氧树脂熟化时有良好的粘合性能,发生粘合反应不逸散挥发物,甚至经常不需加热或加压."较确切的译文应是:"环氧树脂在熟化过程中有良好的粘合性能,在反应过程中不释出挥发物,经常甚至不发热或产生压力."(3)理解原文的逻辑关系.从语言和专业角度理解原文的同时,还要理解句子内部以及句子之间的逻辑关系.'在对原文的理解过程中,单纯性限于语言现象的理解往往不能解决所有问题,还必须透过原文的文字准确弄清作者所阐明的事理和事物间的逻辑关系.苏联语言学家巴尔胡达罗夫在所着&;语言与翻译》中指出,在翻译实践中存在着"非语言成份",就是指翻译中遇到的有些问题,超出了语言学范围,实际上,在科技英语的翻译中不少问题都要靠逻辑判断和事理分析才能搞清.例如:",,,."句子的第二个""的先行词是哪个,是""的三个并列宾语,还是只说明其中一个?语法分析已无能为力.根据常识进行逻辑推理,这个""只能说明"".所以,正确译文应是:"北美洲生长着二十种野玫瑰,它们都有多刺的茎,羽状的叶片和芳香四溢的大花朵."理解原作的事理和逻辑关系时,必须仔细推敲,反复斟酌,根据自己的生活体验和客观道理来验证自己的理解是否合乎道理,有无漏洞.再如:''.,'".如果译成:"功率最大的旅行电话是在船上使用的.这里没有重量问题,像在飞机上那样",则大错特错.从原文字面上看,似乎并无大错,但从逻辑客观道理上就违背了事理,船舶对重量的要求不像飞机那样严格,只是常识.正确译文应是:"船舶上使用功率最大的旅行电话.因为这里不像飞机上那样存在着重量问题."3.词义的选择与确定词义理解和选择,要结合上下文和语言环境,凭借事理和逻辑关系甚至还要考虑原

1 顺译法:(Synchronizing)

有些英语长句所叙述的事物基本上是按照时间或逻辑的顺序安排的。这与汉语表达的方法基本一致,因此翻译一般可以按照原文顺序译出。例如:

1(1) For these forms of pollution as for all the others, (2) the destructive chain of cause and effect goes back to a prime cause: (3) too many cars, too many factories, more and more trials left by supersonic jutes, inadequate methods for disinfecting sewers, too little water, too much carbon monoxide.

这个句子是由一个主句、一个状语和一个同位语组成的。主句是(2) 破坏的因果关系链可归根于一个主要原因,也是全句的中心内容。主句前的(1)是方式状语,(3)是主句的同位语。

原文各句的逻辑关系、表达顺序与汉语完全一致,因此可以按照原文的顺序翻译。 译文:这些形式的污染象所有其他形式的污染一样,起破坏性的因果关系链可可归根于一个主要的原因:太多的汽车、工厂、洗涤剂、杀虫剂,越来越多的喷气式飞机留下的尾气,不足的污水消毒处理方法,太少的水源,太多的一氧化碳。

2 (1)Fossil fuel emit another billion metric tons of CO2 into the air each year, (2) while the burning of tropical forests emits roughly billion metric tons of CO2-(3) both contributing to a build up of carbon dioxide (4) that will soon trigger the greenhouse effect. 在这个句子中,主句是(1),(2)是主句的并列句,(3)是同位语,(4)是定语从句。

其结构,表达习惯与汉语一致,因此可以按原文的顺序翻译。

译文:另外,矿物燃料每年释放52亿公吨二氧化碳进入大气,同时热带森林的燃烧大约释放出18亿公吨二氧化碳——这两方面都对二氧化碳的集结产生作用,因而会很快引发温室效应。

3 Although there is reason to hope that superconductivity may one day be found to exist in some materials at room temperature, for the moment is a phenomenon of the utterly cold.

译文:虽然有理由指望有一天可以发现某些材料在室温下会具有超导性,但目前超导性还只是一种极不热门的现象。

2 逆译法:(Reversing)

有时候英语长句的叙述层次与汉语相反,这时就须从英语原文的后面译起,自上而下,逆着英语原文的顺序翻译。

1 (1) There is an equilibrium between the liquid and its vapor, (2) as many molecules being lost from the surface of the liquid and (3) then existing as vapor, (4) as reenter the liquid in a given time.

这个句子是由一个主句(1),定语从句(4)以及两个分次独立结构组成,这个句子分为四层意思(1)液体和固体之间处于平衡状态,是主句,是全句的中心所在;(2)许多分子从液体表面逸出,成为蒸汽;(3)又有同样多的分子重新进入液体;(4)在一定时间内。

根据汉语表达习惯,“因”在前面,“果”在后,可逆原文翻译。

译文:在一定时间内,许多分子从液体表面逸出,成为蒸汽。又有同样多的分子从新进入液体,因次,在液体和蒸汽之间处于平衡。

2 (1) Rocket research has confirmed a strange fact (2) which had already been suspected, (3) there is a “high-temperature belt” in the atmosphere, with its center roughly miles above the ground

分析:(1)是主句,(2)是定语从句,(3)是同位语从句做fact 的同位语。按照汉语表达习惯,用逆译发翻译,更显得自然,流畅。

译文:大气中有一个“高温带”,其中心在距地面约30英里高的地方。对此人们早就怀疑,利用火箭加以研究,这一奇异的事实已得到证明。

3 On account of the fact that there is always a resistance due to friction whenever one

art of a machine moves over another , some work must be done in moving the parts of the machine itself.

根据汉语表达习惯,这句话同样用逆译法翻译比较贴切。

译文:机器的某个部件在另一个部件上面移动,总会有摩擦而产生阻力,由于这种情况,机器本身的部件运动时就要做一些功。

3 分译法:(Divisoion)

有时英语长句中主句与从句或主句与修饰语间的关系不十分密切,翻译时可按照汉语多用短句的习惯,把长句中的从句或短语化为句子,分开来叙述,将原句化整为零。为使译文通顺连贯,也可以适当加几个连接词。例如:

1 The Josephson junction is a thin insulator separating two superconducing

materials,., metals that lose all electrical resistance at temperature near zero.

译文:约瑟生接点就是分开两种超导体材料的薄绝缘体,超导材料是在接近绝对零度时会失去电阻的金属。

2 It is very important that a machine element be made of a material that has properties suitable for the condition of service as it is for the loads and stresses to accurately determined.

译文:载荷和应力必须准确的计算出来,机器零件要用性能符合工作条件的材料来制造。这两件事都是非常重要的。

4 综合法(Recasting)

对那些用某种翻译技巧无法译出时,着眼于篇章,以逻辑分析为基础,有顺有序,有主有次对全句进行综合处理。

man-made substances are replacing certain natural materials because either the quantity of the natural product can not meet our ever-increasing requirement, or, more often, because the physical property of the synthetic substance, which is the common name for man-made materials, has been chosen, and ever emphssized , so that it would be of the greatest use in the fields in which it is to be applied.

这个句子是由一个主句(1)either or 连接的两个并列的 because 状语从句,一个由 so that 引导的状语从句和which 引导的非限制性定语从句及 in which 引导的定语从句所组成。

译文:人造材料统称为合成材料,许多人造材料正在替代某些天然材料,这或者是由于

天然产品的数量不能满足日益增长的需要,或者往往是人们选择了合成材料的一些物理性质并加以突出而造成的。因此合成材料在应用的领域中将具有极大的用途。

2 The issue of the New York Times which hailed the Second International as the authority it which it would adhere and the Third International as a scandal and a betrayal which it would reject used one hundred and fifty-three separate words, phrases, and construction which are listed in the Third International but not in the Second and Third International but not in the Second and nineteen others which are condemned in the Second.

分析:这个句子实际上是由四个并列复句所组成,它的中心词就是“New York Times”,中心意思是对the New York Times 形式评论,全句包括六个定语从句,比较复杂。按汉语表达习惯,为使全文通顺、确切,对每个定语从句要分别作为独立句子加以翻译,即采取综合法翻译。

译文:有一期《纽约时报》。一面高呼《韦氏(第二版)》是权威性工作,它坚决照办,一面大叫《韦氏(第三版)》是耻辱和背叛,要弃之如敝履。可是,就在该期报纸上有153个单独的词,词组和句法结构,是第二版中没有的,但是,在《韦氏(第三版)》中均有记载,还有19种用法是在《韦氏(第二版)》里受谴责的。

在翻译实践中,除了上述翻译原则外,具体到科技英语语篇的翻译中,语篇重构也是常用的一种翻译方法。语篇重构就是对原文的结构和语言进行较大幅度的改动,脱离原句的层次和结构安排,按汉语叙事伦理的习惯重新组合句子,摆脱了原文的语序和句子形式的约束,使译文自然、流畅,更加符合汉语的表达习惯,以期在更深的层次上达到与原文的对等。

1. Computer languages may range from detailed low level close to that immediately understood by the particular computer, to the sophisticated high level which can be rendered automatically acceptable to a wide range of computers.

译文:计算机语言有低级的也有高级的。前者比较烦琐,很接近特定计算机直接能动的语言;后者比较复杂,适用范围广,能自动为多种计算机所接受。

2. The law of conservation and transformation of energy is the chief basis of physical, astronomical and chemical reasoning as well as of engineering practice.

译文:能量守恒和能量转换定律不仅是工程实践的主要基础,而且也是物理、天文以及化学等方面的主要基础。

3. Applied science, on the other hand, is directly concerned with the application of the

working laws of pure science to the practical affairs of life, and to increasing man’s control over his environment, thus leading to the development of new techniques, processes and machines.

译文:应用科学则直接涉及应用问题。它研究的是如何将纯科学的工作定律应用于实际生活、应用于加强人类对其周围环境的控制,从而导致新技术、新工艺和新机器的产生。

5、另外,在科技英语长句中,很多都是专业方面的问题,除了上述的几种翻译技巧外,很多词在特定领域有特殊含义和约定俗成的翻译方法。例如:

(1)MIDCOM is now using computer aided design to speed up project development. (2) Many standard heating and pumping configurations are available but for every standard unit there are give special designs deeded. (3) For example, the company reports on a recent glass furnace project for China there was a need to fa a special design proposal to Singapore within 24 hours for receiving the technical data of plant and oil. (4)Computer aided design made this possible and another export order was confirmed.

译文:(1)现在MIDCOM公司正在应用计算机辅助设计新技术以加快项目的开发。

(2)如果不是没一标准设置都需要进行五种专门的设计,那么许多标准加热和吸抽构造型式都可通用。(3)根据该公司透露,最近中国的一个玻璃熔窑项目中,需要在24小时内向新加坡传真发送一接受整套油处理系统设备和燃油的技术数据的特殊建议。(4)由于计算机辅助设计使这一建议成为可能,因此,又一出口的设备定货合同被确认。

如果按照字面的意思解释,很可能那个领域的专家都不知道你在说什么。所以一名科技翻译,必须加强语言翻译,要具有多方面的知识和素养。

关键词:科技英语;被动语态;名词化结构

我们科技工作者在工作中经常需要了解国际国内交通发展的状况,借鉴国内外先进的科学技术或进行学术交流,这样不可避免地要翻阅大量的外文书刊和杂志。虽然我们在学习普通英语的基础上掌握了几千个单词的词汇量,但对科技英文书刊的查阅仍有较大的困难。

科技英语(English for science and Technology,通常略为EST ),它之所以能同普通英语分道扬镳,形成一门独立的学科,很重要的原因在于它有不同于普通英语的特点,笔者根据自己多年的翻译经验,认为我们要掌握其中的几种技巧。

一、首先要拥有一本好的科技词典

学习普通英语几年以后,你大约掌握几千个单词的词汇量,这时你就会发现英语拥有极其丰富多彩的词汇,但在科技文章中,又会对大量的专业词汇和术语而头疼。有些词晦涩难懂,大而长,看起来吓人,如posttention(后张拉力),prefabricate(预制),意义比较简单,只要查一下词典就行。有些词在文章中起着举足轻重的作用。光凭上下文含义猜测其中的含义是行不通的。另外有许多词比如negotiate这比较常见的是“谈判”的意思,但是当它出现在“negotiate a bad turn”这个词组中,译成“谈判”就不合适,查查词典就知道是“顺利通过”的意思,所以翻译时选择在具体语言环境中最恰当。一本好的科技词典可以成为你的良师益友,为此笔者推荐《英汉道路词典》《汉英科技大词典》两本较好的词典。

二、科技英语中大量使用被动语态

被动语态在普通英语中是最基本的语法,简单易学。科技英语中大量使用被动语态,不是为了追求文章语言的艺术美,而是为了讲求叙述文章的客观,语言简洁,结构严谨,和普通英语文章有着显著不同,加深读者对所叙述事物的深刻印象,屏弃不必要的东西。例如:

1. Most primary highways are built and cared for by state governments.

大部分主要的公路都是由联邦政府建造和管理。

这里…are built and cared for 就是被动语态

2. The proportion of the various ingredients which go into concrete , the way it is mixed , and even the water which is used are very important to the finished material.

制作混凝土所用的各种配料的比例,搅拌的方法,乃至所用的水,对成品材料来说都是十分重要的。

此句有两处是被动语态。

三、名词化结构在各类科技文章中的大量使用

科技英语,在科技文体中随着科学技术发展形成一种实用正式的文体,它的名词化倾向越来越突出。翻译时可以看出它是由及物动词加-ment , -tion , -sion , -ence等后缀派生的名词。这样的表达可以语言简洁、行文自然、造句灵活、叙述准确、表达客观,符合科技文体的要求。例如:

The construction of such bridges has now been realized ;its realization being supported with all the achieuements of modern science .

这种桥梁的结构现在已经实现,它的实现是现代科学的伟大成就。

这里construction和realization都是名词化结构

四、 翻译遵循简洁准确,避免误译的原则

英语是一种极富表现力的语言,汉语不仅有其发展的悠久历史,也是蕴含信息量非常丰富的语言,同样非常有利于思维。而且英汉对照翻译的学问很深,当然是“八仙过海,各显神通”。汉语具有概括性强,内涵丰富的特点,在科技文章中尤其体现的明显。我在翻译预应力混凝土这篇文章中“What does reinforced concrete mean for highway?”最初将其译成“钢筋混凝土对公路意味着什么?”后来仔细考虑还是译成“钢筋混凝土的意义”为好。翻译的时候要使译文精练,我们可以把原文中一些功能词或重复词译成较短的单词,更符合我们汉语的习惯。如:The Role and Function of Bituminous 中的The Role and Function只需译成“作用”即可。这点说明为什么大多数英汉对照本书籍必须把英文字体印得很小才能做到和汉语同步。

五、在翻译时应注意词义引申

翻译时,有时会碰到某些词在词典上找不到适当的词义,如任意硬套或逐词死译,译文则会生硬晦涩,难以确切表达愿意,甚至造成误解。所以,应根据上下文和逻辑关系,从其基本含义出发,进一步加以引申,选择适当的词来表达。

例:The choice of material in construction of bridges is basically between steel or concrete, and main trouble with concrete is that its tensile strength is very small .

桥梁建筑材料基本上仍在钢材和混凝土之间选择,而混凝土的主要缺点是抗拉强度低。

六、在翻译时采用增词法和重复法

增词法就是在翻译时根据句法上,意义上或修辞上的需要增加一些词,以便能更加忠实通顺地表达原文的思想内容。当然,增词不是随意的,而是基于英汉两种语言表达方式的差异,增加原文中虽无其词但内含其意的一些词,以使译文忠信流畅,这种情况在科技英语文献翻译时比较常见。

1.根据句法上的需要:由于英汉两种语言表达方式存在差别,在英语中需要省略的成分而在汉语中需要补出才能符合汉语的习惯。

2根据意义上的需要

1)英语复数名词的增译:复数名词前后增译“许多”、“一些”等,使其复数意义更明确;

(2)英语中表示动作名词的增译:翻译时可根据上下文语境,补充一些表示动作意义的名词:“作用”、“现象”、“方案”等;(3)在英语名词或动名词前后增译汉语动词:(4)增译解说性词:英语中常因惯用法或上下文关系。省去了不影响理解全句意义的词句。为了使译文清晰起见,翻译时必须增译一些词。

3.根据修辞上的需要:英译汉时,有时需要在译文中增加一些起连贯作用的词,主要是

连词、副词和代词,以达到使句子连贯、行文流畅的修辞目的。

重复法实际上也是一种增词法,只不过所增添的词是上文出现过的词。重复法是指译文中重复原文中重要的或关键的词,以期达到两个目的;一是清楚,二是强调。从而使译文生动有力,清晰流畅。

七、借助于电脑中的各种翻译软件

借助于电脑中的各种翻译软件,结合上下文语境来翻译科技英语能达到事半功倍的效果。我们一般都用中英文词典来查询生词,这样不但需要经常把词典带在身边,而且在查询翻译生词的时候也会花费很多的时间。现在随着计算机技术迅速发展,网络技术的广泛普及,很多英文翻译软件可以在网络上轻松找到。而我们利用便利的网络资源很快就可以获取我们要查询翻译的英文单词,当然我们查询词汇的时候会得到很多不同的翻译结果,这时就需要我们结合上下文的语境来联系的翻译我们的文章,最终得到准确的翻译结果。

我现在使用的查询软件是金山词霸2007,我在遇到很多生僻的专业词汇时就使用这些相关的翻译软件来帮我排忧解难。通过使用英文翻译软件可以使我们轻松的找到自己想查询的英文单词,使我们方便快捷的翻译出那些让我们以前花很大力气才能翻译出来的专业英语词汇,使我们的英文翻译工作达到事半功倍的效果。

对啊 您想问啥?

相关百科

热门百科

首页
发表服务