1. 写关于翻译技巧心得等。2.关于日本文化的研究,以及这些研究给翻译工作带来的便利和准确度上升等等。我觉得这个比较好写,资料有很多,然后用一些例文去证明你的观点就可以。3.写一些翻译误区的研究。最好去问问你的学长他们是怎么过的毕社,找一些做参考。或者直接和你导师讨论。
まずは紧张しないでください。わりと思ったより简単ですよ。质问は大抵あなたの论文に基づいたものです。ですから、自分の书いたものを自分なりに理解しなければなりませんね。ほかに、翻訳理论についてもいくつか质问されるかもしれません。とりあえず、落ち着いて考えて答えなさい。きっと大丈夫と思いますわ。
330 浏览 4 回答
322 浏览 3 回答
139 浏览 6 回答
110 浏览 2 回答
185 浏览 3 回答
165 浏览 3 回答
337 浏览 7 回答
310 浏览 2 回答
317 浏览 3 回答
144 浏览 4 回答
191 浏览 3 回答
248 浏览 4 回答
118 浏览 3 回答
344 浏览 3 回答
196 浏览 2 回答
281 浏览 1 回答
278 浏览 2 回答
319 浏览 2 回答
110 浏览 4 回答
153 浏览 4 回答
317 浏览 2 回答
311 浏览 5 回答
357 浏览 4 回答
245 浏览 3 回答
222 浏览 2 回答