论文摘要的翻译如果是英文的话,可以了解一下我们家的吧,专业操作,简单快捷。
有道,江户。。。
可以使用Google翻译,但是这种翻译准确度取决于句式 结构简单的句子准确度高一些 翻译之后,还是需要通篇检查,并将对应的术语\否定\疑问等句子仔细检查,并校对,确保译出语与原文保持同样的意思
可以直接借助一些专业软件来快速 、准确的转成文字,比如讯飞听见就不错。不然整个时长几个小时的人工转的话估计大半天都不一定能转的好,专业的软件一般一个时长的录音 几分钟就可以转好了,准确度也是挺高的,效率也高。
可是可以,建议你百度谷歌(谷歌翻译是可以用的)两个一起用。然后不要整个都粘贴过去,一段话一段话的翻译会准确点。
论文摘要的翻译可以用百度翻译、有道翻译、gxcnki(人工)。
这个当然可以的不过你要盯紧一点,因为有些软件翻译它会漏掉那么几个然后意思就会全变
百度翻译和CNKI 是相当不错的参考,真正意义的翻译软件是没有任何翻译功能的摘要翻译交给职业翻译做的话,效率更高,准确度更高,一般都可以一次性通过审核
293 浏览 6 回答
260 浏览 6 回答
99 浏览 7 回答
255 浏览 8 回答
155 浏览 7 回答
206 浏览 6 回答
198 浏览 7 回答
265 浏览 6 回答
283 浏览 4 回答
197 浏览 7 回答
325 浏览 4 回答
306 浏览 3 回答
91 浏览 12 回答
346 浏览 5 回答
333 浏览 3 回答
267 浏览 7 回答
110 浏览 4 回答
281 浏览 12 回答
97 浏览 11 回答
147 浏览 6 回答