patent for an invitation
你找个 中国专利法的英文版对照着看看就知道了
patent right
patent
两者都属于Halogenated aryl ester(芳基卤代酯) 我觉得中文翻译中(如果不了解化学详细命名方法的话)可以保留原词,只翻译括弧里的带halogenated aryl ester就行~
96 浏览 8 回答
108 浏览 2 回答
268 浏览 4 回答
104 浏览 5 回答
300 浏览 4 回答
211 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
290 浏览 1 回答
280 浏览 6 回答
89 浏览 8 回答
330 浏览 3 回答
212 浏览 12 回答
135 浏览 3 回答
231 浏览 12 回答
131 浏览 3 回答
137 浏览 3 回答
155 浏览 4 回答
124 浏览 12 回答
155 浏览 9 回答