其实个人觉得文化方面的比较好写,不过导师们貌似都不太待见这个范畴,翻译和文学相较而言应该是文学比较容易吧,毕竟翻译挺枯燥的就是拿理论套实际(基本上就是选一个作品然后开始看他里边有用到的相应的翻译理论就可以)也许有人会认为这种会比较简单吧,文学的话其实就是找准一个观点,搜索相关资料,拼拼凑凑一篇论文也就出来了,现在的论文要真想有创新的话其实很难,能研究的都被前人研究过了,主题大同小异,不过是在内容里玩儿一玩儿文字游戏而已了。就看你在哪方面能找到更多的资料参考了,这个挺关键的~~~~~~~
找感兴趣的方向写
这个你要是能够解决一些翻译难题 就厉害了
自己看吧。擅长于哪方面就写哪方面吧。
翻译丫。。。不会的还可以查文学就必须一个人一个思路没人帮得了你
333 浏览 3 回答
312 浏览 5 回答
235 浏览 6 回答
241 浏览 5 回答
191 浏览 1 回答
350 浏览 6 回答
328 浏览 5 回答
96 浏览 5 回答
353 浏览 5 回答
197 浏览 6 回答
99 浏览 12 回答
157 浏览 12 回答
215 浏览 7 回答
308 浏览 4 回答
234 浏览 12 回答
289 浏览 9 回答
258 浏览 4 回答
142 浏览 6 回答
122 浏览 8 回答
126 浏览 9 回答