通常来说现在的论文摘要翻译要注意的是有关时态基本上有两种:一般现在时、一般过去时。由于学术论文写作通常采用一般现在时,摘要也多用一般现在时。目的、方法、结果及结论部分多用一般现在时,背景介绍常采用一般过去时。一般现在时用于描述研究目的和范围、研究内容、结果和结论;一般过去时用于描述论文撰写前作者已做的工作,也可用于表示转述已发表文献的报导、讨论和研究内容。具体的细节信息,你可以来58期刊网看看。
我在学姐的推荐下找到了翻译狗,他最大的优点就是PDF可以直接进行翻译,而且翻译出来的排版和原来的英文排版一致,无需排版方便校对,缺点就是大量翻译要收费,而且语法会有一些问题,后期需要修改,也可以直接找北京译顶科技翻译,人工肯定是比机翻好。
164 浏览 1 回答
204 浏览 2 回答
319 浏览 4 回答
162 浏览 5 回答
217 浏览 4 回答
306 浏览 3 回答
254 浏览 5 回答
158 浏览 3 回答
101 浏览 2 回答
321 浏览 4 回答
159 浏览 10 回答
254 浏览 10 回答
301 浏览 9 回答
315 浏览 11 回答
254 浏览 4 回答
118 浏览 6 回答
249 浏览 7 回答
320 浏览 6 回答
283 浏览 7 回答
231 浏览 10 回答