英语中单复数同形的名词很少,它们主要出现在以下几个方面: 表示鱼类及其他某些动物的名词通常单复数同形。如:fish, sheep, buffalo (水牛), deer(鹿)等多用单数形式。但fish表示多种鱼时要加-es。 某些表示人的名词。以-ese结尾表示民族的名词。如:Chinese, Japanese, Vietnamese (越南人)等。 某些量词或单位名词位于数词或其他表示数量的词之后,通常是单数和复数同形。如:hundred, thousand, million, dozen (一打)等。例如:Miss Liu has three hundred I want two dozen 但这些词表示不确定的数量或用于习语中时,其复数形式须加-s。例如:Thousands upon thousands of tourists visit Beijing every 从汉语中音译过去的表示度、量、衡单位的名词都是单数和复数同形。常用的这类词有yuan(元), jiao(角), fen(分), jin(斤), li(里)等。例如:It's 1,000 li from my home to this 数词+ 连字符 + 表示量度、数量、单位、时间等名词作定语时,这些名词一律单数与复数同形。例如:Let's have a five-minute She has a three-year-old