首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

中西电影文化论文题目

发布时间:

中西电影文化论文题目

建议选择文学方面的题材比较好些,我就是英语专业毕业生,当时我选择的是西方文化方面,材料比较少。但是如果要想拿到优秀论文建议最好别选文学,这个没有什么新意,而且也许会有许多人选材一样。若是不准备拿优秀论文,文学题材是一个不错的选择。

当然可以 我还可以提供其他题目一.语言学及应用语言学1.语言学研究 (如:语言研究,文字研究,词汇研究,短语和句子研究,语篇研究,语言与文化等)2.语言教学研究 (如:语言研究与语言习惯,教学方法和技巧研究,教材分析和评估研究,测试与评估研究,课堂教学管理研究,教育技术的使用与开展研究)3.中英文语法对比研究(某一语法现象)4.中英文文体对比(诗歌、小说、广告等)5.某一文本文体特征分析6.中英篇章结构对比7.中西文字及思维方式8.情感在外语学习中的作用9.中介语与外语学习10.中英异同对外语学习的影响11.词汇记忆研究12.论语言环境与外语学习13.接受技能与产出技能的关系14.浅谈广告语言的特点15.从认知看隐喻在经济语篇中的应用16.论基础英语与专门用途英语的教学关系17.英汉思维方式对其语言,文字的影响18.英汉民俗文化对词汇意义的影响19.当代英语语言学理论对外语教学的启示20.On The Nature And functions of Metaphor 论隐喻的本质与功能21.On the Origin, Word-Formation and Translation of English Neologisms 浅谈英语新词的产生、构成及翻译22.Decomposition and Translation of Ambiguous Structures 歧义结构的化解与翻译23.A Contrastive Study of the Formation of English and Chinese Antonyms论英汉反义词的形成24.On the Usage of English Abbreviations on the Internet谈网络英语中的缩略语25.A Contrastive Study of Punctuation in Chinese and English 英汉标点符号比较26.On the Relationship between Lexical Cohesion and Textual Coherence 词汇的衔接与语篇的连贯27.Thought Discrepancies Embodied in English and Chinese Languages 思维差异在英汉语言中的体现28.Influences of Chinese Dialectical Accent over English Pronunciation 汉语方言对英语发音的影响29.Language Development of Pre-school Children and English Teaching 幼儿言语发展及幼儿英语教学30.The Influence of Sino-British Cultures on Metaphors论中英文化对隐语的影响31.On Politeness Norms and Mistakes in Interactive Communication of Spoken English英汉口语中互动性交际的礼貌规范与失误32.Pragmatic Analysis on the Approximating Quantities with Numbers数词模糊语的语用分析33.On Special Usage of English Prepositions英语介词的另类用法34.On Fault Use of Words in Law English 论法律英语里的用词失误35.About Usage of Letter “S” in English 英语中的字母S的用法探讨36.Usage and Translation of “and” 英文中的and 的用法与译法37.Characteristics of American Slang美国俚语特点38.Acquisition of Function words in English Learning浅谈英语学习中虚词的掌握39.Words and Expressions Belittling the Female女性歧视化用词和表达法研究40.On the Motivation of Male Students' Interests of English Learning论男生的英语学习兴趣的激发41.Distinction and translation of English passives without by-phrases英语中无标记被动结构的识别与翻译42.学生个体差异研究 (如:不同性格的学生的口语能力有何不同?)二. 翻译理论与实践1.翻译方法个案研究 (如:“从海明威的短篇小说<一个干净、的地方>看简洁句的翻译”)2.中外翻译比较3.归化与异化----汉语习语的英译4.翻译中的文化冲击5.长句的翻译6.英语定语从句的翻译7.翻译中的英汉双语转换模式探讨8.Transformational Technique of Parts of Speech in Translation翻译中词性转换的技巧9.Cultural Gap and Mistranslation英汉文化差异与误译10.A Brief Study on the Translation of English News Titles英语新闻标题翻译初探11.On Translation Techniques of Loan words浅谈外来词的翻译12.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧13.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧14.A Tentative Study on English Hyperbole浅论英语夸张修辞15.Features of Network Language and Its Translation网络用语的特点及其翻译16.Inter-translation of Humor of English and Chinese 英汉的幽默互译17.Alternating Translation of English and Chinese Attributives论英汉互译中定语的翻译18.On Political Factors in English-Chinese Translation翻译中政治因素的作用19.The translation method of Chinese and English film's name中英电影名的翻译方法三.文学1.国别文学研究和地域文学研究(如:英国文学、美国文学、澳大利亚文学、加拿大文学、新西兰文学/西方文学、大洋洲文学等)2.文学流派研究 (如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等)3.作家研究和文本分析 (如:阿瑟.米勒研究,海明威研究,狄更斯研究,论莎士比亚的“威尼斯商人”等)4.中外比较文学研究 (如:尤金.奥尼尔和曹禺戏剧作品之比较)五四时期西方女作家对中国女性文学的影响5.中国诗歌对埃兹拉•庞德(Ezra Pound)的影响拜伦与鲁迅6.朱光潜与弗洛伊德(Frued)7.弗洛伊德与文学8.弗洛伊德与心理分析学9.西方哥特(Gothic)文学传统10.《圣经》在西方文学中的影响11.莎士比亚的生平及其剧作12.“湖畔派”诗人13.简•奥斯丁小说中的婚姻与女性挣扎14.詹姆斯•乔伊斯(James Joyce)小说文本的形式实验15.夏洛蒂•勃朗特(Charlotte Bronte)的生平与其创作中的自我16.意识流(stream of consciousness)小说的特点17.詹姆斯•乔伊斯与意识流小说18.论霍桑的加尔文主义(Calvinism)倾向19.Structuralism and Post-structualism20.Edward Said and Post-colonialism21.Influence and Transformation of Psychoanalysis on Chinese 22.Modernist Literature in the 21th Century 23.Feminine writing and Chinese Feminist Literature24.French feminism and Chinese Feminist Literature25.Virginia Woolf and Feminine Writing26.Virginia Woolf’s Concept of novel writing 27.The History of Western Feminism28.Realism, Modernism and Post-modernism29.Modernism and Post-modernism and Their Fate in the Chinese 30.Literature in the 20th century 31.Irony in Vanity Fair by William M.Thackerary32.The Bronte Sisters 33.Approaching William Faulkner34.Earnest Hemingway: The old Man and the Sea35.Women in Earnest Hemingway’s Novels36.On Tragic Fate Of the Heroin In Life37.论<一生>中女主人公的悲剧命运38.On American Dream ------Viewed from 《Sister Carrie》39.从《嘉莉妹妹》看美国梦40.My view on the Classic Standpoint of love of Jane Austin从《爱玛》看简。奥斯丁的古典主义爱情观41.On the Meanings of Images in Moby Dick论《白鲸》中的象征意义42.A Contrastive Study on Love Tragedy Between Romeo & Juliet and Butterflies in Love罗米欧与朱丽叶和梁山伯与祝英台的爱情悲剧对比研究43.The Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame论《巴黎圣母院》中的爱情观44.The Comparison of Individualism Between Moby Dick and The Old Man and the Sea《白鲸》和《老人与海》中的个人主义比较45.A Comparison of the Value of Love Between Baoyu Daiyu and Jane Rochester46.宝黛爱情与简爱罗彻特爱情观之比较47.解读《简•爱》中的女性意识48.论《红字》的悲剧艺术效果。论《红字》的象征手法49.浅谈华兹华斯的自然诗50.美国梦的幻灭:《了不起的盖茨比》中的盖茨比的悲剧51解释兰斯顿•休斯诗歌中的种族主义52.解释托妮•莫里森小说中的种族主义 53.海明威与“迷惘一代”的文学54.从《哈克贝里•费恩历险记》中看马克•吐温的美国式幽默四.跨文化交际55.On Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names 如何克服人名翻译中的文化障碍56.On Influence Of Cultural Differences On Understanding English and Chinese Advertisements论文化差异对解读英汉广告的影响57.On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication论跨文化交际中商务礼仪的变迁58.On Application Of Nonverbal Means In Communication论非语言形式在交际中的运用59.The Comparison and Translation of “Nine” in Chinese and Western Culture英汉数字“九”的文化对比与翻译60.The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices文化对英语表达和词汇的影响61.The Regional Differences Between Chinese and Western Culture中西文化差异之地域文化差异62.Non-equivalence between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences英汉习语的不等值现象与跨文化差异63.The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol中英文化差异对国际商务礼仪的影响64.Comparisons of Sino-U.S Family Education中美家庭教育的比较65.A Contrastive Study on Chinese and English Exclamatory Words汉英感叹词对比研究66.On Sino-Western Cultural Differences from Numerical Idioms从数字习语看中西文化差异67.American movies and American characteristics 美国电影与美国民族特性68.Usage and Reason of Foreignism in Chinese 汉语中外来词的使用 现状及原因69.Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals 传统节日映照出的中西文化差异70.The Influence of American Culture on the Language of Its Movies美国文化对其电影的影响71.Gender Differences in Speech 言语中的性别差异72.On the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies论西方卡通片所体现的文化特质73.A Brief Analysis of the Characteristics of Political Slang in American English浅析美国英语中政治俚语的特点74.Cultural Differences between Chinese and Western Marriage中西婚姻文化差异五.商务英语1.On Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities论审美联想与商品名的翻译2.On Influence Of American Culture On Import and Export Commodities论美国文化对进出口商品翻译的影响3.On Language Communication Skills In Business Negotiation论商务谈判中语言沟通技巧4.On Skills of Writing a Business Letter商业信函的写作技巧5.On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation商务谈判用语特点及翻译6.Language Characteristics and Skills for an English Tour Guide英语导游翻译的语言艺术与技巧7.The Application of Personification in Advertising广告英语中拟人的应用8.Language Characteristics of English Business Contracts商务合同的语言特点9.On the Abbreviations of Business English浅论商务英语的缩略语10.On English Translation of Signs and Words in Public Places公共标识用语的英译探析11.On translation of tourist guide论旅游指南的翻译12.On the writing and translation of foreign trade contracts论涉外经济合同写作及翻译13.商务口译活动及标准14.口译质量与效果评估15.英语广告与汉语广告英译分析16.英语广告中的修辞及翻译17.涉外广告文化与翻译18.广告翻译策略:论广告翻译的理论模式19.我国涉外人员名片的英译20.国际条约的语言风格和汉译技巧21.国际贸易合同的翻译22.科技英语语篇功能分析语翻译23.科技英语词汇翻译24.旅游翻译中景点错译探讨

当然可以,很不错的视角哦。不过,我能保证你找不到太多资料。天下文章一大凑,如果全凭自己写会很累。如果你下定决心好好写的话,你一定会有很大的收获,论文的目的就是让我们有研究性学习的经历,平时的学习是没有这样的效果的。加油

电影《喜福会》所表现的中西方文化差异 The difference between China and West's culture which showed in the movie called The Joy Luck Club.

中西方电影对比英文论文题目

电影《喜福会》所表现的中西方文化差异 The difference between China and West's culture which showed in the movie called The Joy Luck Club.

当然可以 我还可以提供其他题目一.语言学及应用语言学1.语言学研究 (如:语言研究,文字研究,词汇研究,短语和句子研究,语篇研究,语言与文化等)2.语言教学研究 (如:语言研究与语言习惯,教学方法和技巧研究,教材分析和评估研究,测试与评估研究,课堂教学管理研究,教育技术的使用与开展研究)3.中英文语法对比研究(某一语法现象)4.中英文文体对比(诗歌、小说、广告等)5.某一文本文体特征分析6.中英篇章结构对比7.中西文字及思维方式8.情感在外语学习中的作用9.中介语与外语学习10.中英异同对外语学习的影响11.词汇记忆研究12.论语言环境与外语学习13.接受技能与产出技能的关系14.浅谈广告语言的特点15.从认知看隐喻在经济语篇中的应用16.论基础英语与专门用途英语的教学关系17.英汉思维方式对其语言,文字的影响18.英汉民俗文化对词汇意义的影响19.当代英语语言学理论对外语教学的启示20.On The Nature And functions of Metaphor 论隐喻的本质与功能21.On the Origin, Word-Formation and Translation of English Neologisms 浅谈英语新词的产生、构成及翻译22.Decomposition and Translation of Ambiguous Structures 歧义结构的化解与翻译23.A Contrastive Study of the Formation of English and Chinese Antonyms论英汉反义词的形成24.On the Usage of English Abbreviations on the Internet谈网络英语中的缩略语25.A Contrastive Study of Punctuation in Chinese and English 英汉标点符号比较26.On the Relationship between Lexical Cohesion and Textual Coherence 词汇的衔接与语篇的连贯27.Thought Discrepancies Embodied in English and Chinese Languages 思维差异在英汉语言中的体现28.Influences of Chinese Dialectical Accent over English Pronunciation 汉语方言对英语发音的影响29.Language Development of Pre-school Children and English Teaching 幼儿言语发展及幼儿英语教学30.The Influence of Sino-British Cultures on Metaphors论中英文化对隐语的影响31.On Politeness Norms and Mistakes in Interactive Communication of Spoken English英汉口语中互动性交际的礼貌规范与失误32.Pragmatic Analysis on the Approximating Quantities with Numbers数词模糊语的语用分析33.On Special Usage of English Prepositions英语介词的另类用法34.On Fault Use of Words in Law English 论法律英语里的用词失误35.About Usage of Letter “S” in English 英语中的字母S的用法探讨36.Usage and Translation of “and” 英文中的and 的用法与译法37.Characteristics of American Slang美国俚语特点38.Acquisition of Function words in English Learning浅谈英语学习中虚词的掌握39.Words and Expressions Belittling the Female女性歧视化用词和表达法研究40.On the Motivation of Male Students' Interests of English Learning论男生的英语学习兴趣的激发41.Distinction and translation of English passives without by-phrases英语中无标记被动结构的识别与翻译42.学生个体差异研究 (如:不同性格的学生的口语能力有何不同?)二. 翻译理论与实践1.翻译方法个案研究 (如:“从海明威的短篇小说<一个干净、的地方>看简洁句的翻译”)2.中外翻译比较3.归化与异化----汉语习语的英译4.翻译中的文化冲击5.长句的翻译6.英语定语从句的翻译7.翻译中的英汉双语转换模式探讨8.Transformational Technique of Parts of Speech in Translation翻译中词性转换的技巧9.Cultural Gap and Mistranslation英汉文化差异与误译10.A Brief Study on the Translation of English News Titles英语新闻标题翻译初探11.On Translation Techniques of Loan words浅谈外来词的翻译12.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧13.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions英语中数量在词组中的用法和翻译技巧14.A Tentative Study on English Hyperbole浅论英语夸张修辞15.Features of Network Language and Its Translation网络用语的特点及其翻译16.Inter-translation of Humor of English and Chinese 英汉的幽默互译17.Alternating Translation of English and Chinese Attributives论英汉互译中定语的翻译18.On Political Factors in English-Chinese Translation翻译中政治因素的作用19.The translation method of Chinese and English film's name中英电影名的翻译方法三.文学1.国别文学研究和地域文学研究(如:英国文学、美国文学、澳大利亚文学、加拿大文学、新西兰文学/西方文学、大洋洲文学等)2.文学流派研究 (如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等)3.作家研究和文本分析 (如:阿瑟.米勒研究,海明威研究,狄更斯研究,论莎士比亚的“威尼斯商人”等)4.中外比较文学研究 (如:尤金.奥尼尔和曹禺戏剧作品之比较)五四时期西方女作家对中国女性文学的影响5.中国诗歌对埃兹拉•庞德(Ezra Pound)的影响拜伦与鲁迅6.朱光潜与弗洛伊德(Frued)7.弗洛伊德与文学8.弗洛伊德与心理分析学9.西方哥特(Gothic)文学传统10.《圣经》在西方文学中的影响11.莎士比亚的生平及其剧作12.“湖畔派”诗人13.简•奥斯丁小说中的婚姻与女性挣扎14.詹姆斯•乔伊斯(James Joyce)小说文本的形式实验15.夏洛蒂•勃朗特(Charlotte Bronte)的生平与其创作中的自我16.意识流(stream of consciousness)小说的特点17.詹姆斯•乔伊斯与意识流小说18.论霍桑的加尔文主义(Calvinism)倾向19.Structuralism and Post-structualism20.Edward Said and Post-colonialism21.Influence and Transformation of Psychoanalysis on Chinese 22.Modernist Literature in the 21th Century 23.Feminine writing and Chinese Feminist Literature24.French feminism and Chinese Feminist Literature25.Virginia Woolf and Feminine Writing26.Virginia Woolf’s Concept of novel writing 27.The History of Western Feminism28.Realism, Modernism and Post-modernism29.Modernism and Post-modernism and Their Fate in the Chinese 30.Literature in the 20th century 31.Irony in Vanity Fair by William M.Thackerary32.The Bronte Sisters 33.Approaching William Faulkner34.Earnest Hemingway: The old Man and the Sea35.Women in Earnest Hemingway’s Novels36.On Tragic Fate Of the Heroin In Life37.论<一生>中女主人公的悲剧命运38.On American Dream ------Viewed from 《Sister Carrie》39.从《嘉莉妹妹》看美国梦40.My view on the Classic Standpoint of love of Jane Austin从《爱玛》看简。奥斯丁的古典主义爱情观41.On the Meanings of Images in Moby Dick论《白鲸》中的象征意义42.A Contrastive Study on Love Tragedy Between Romeo & Juliet and Butterflies in Love罗米欧与朱丽叶和梁山伯与祝英台的爱情悲剧对比研究43.The Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame论《巴黎圣母院》中的爱情观44.The Comparison of Individualism Between Moby Dick and The Old Man and the Sea《白鲸》和《老人与海》中的个人主义比较45.A Comparison of the Value of Love Between Baoyu Daiyu and Jane Rochester46.宝黛爱情与简爱罗彻特爱情观之比较47.解读《简•爱》中的女性意识48.论《红字》的悲剧艺术效果。论《红字》的象征手法49.浅谈华兹华斯的自然诗50.美国梦的幻灭:《了不起的盖茨比》中的盖茨比的悲剧51解释兰斯顿•休斯诗歌中的种族主义52.解释托妮•莫里森小说中的种族主义 53.海明威与“迷惘一代”的文学54.从《哈克贝里•费恩历险记》中看马克•吐温的美国式幽默四.跨文化交际55.On Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names 如何克服人名翻译中的文化障碍56.On Influence Of Cultural Differences On Understanding English and Chinese Advertisements论文化差异对解读英汉广告的影响57.On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication论跨文化交际中商务礼仪的变迁58.On Application Of Nonverbal Means In Communication论非语言形式在交际中的运用59.The Comparison and Translation of “Nine” in Chinese and Western Culture英汉数字“九”的文化对比与翻译60.The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices文化对英语表达和词汇的影响61.The Regional Differences Between Chinese and Western Culture中西文化差异之地域文化差异62.Non-equivalence between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences英汉习语的不等值现象与跨文化差异63.The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol中英文化差异对国际商务礼仪的影响64.Comparisons of Sino-U.S Family Education中美家庭教育的比较65.A Contrastive Study on Chinese and English Exclamatory Words汉英感叹词对比研究66.On Sino-Western Cultural Differences from Numerical Idioms从数字习语看中西文化差异67.American movies and American characteristics 美国电影与美国民族特性68.Usage and Reason of Foreignism in Chinese 汉语中外来词的使用 现状及原因69.Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals 传统节日映照出的中西文化差异70.The Influence of American Culture on the Language of Its Movies美国文化对其电影的影响71.Gender Differences in Speech 言语中的性别差异72.On the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies论西方卡通片所体现的文化特质73.A Brief Analysis of the Characteristics of Political Slang in American English浅析美国英语中政治俚语的特点74.Cultural Differences between Chinese and Western Marriage中西婚姻文化差异五.商务英语1.On Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities论审美联想与商品名的翻译2.On Influence Of American Culture On Import and Export Commodities论美国文化对进出口商品翻译的影响3.On Language Communication Skills In Business Negotiation论商务谈判中语言沟通技巧4.On Skills of Writing a Business Letter商业信函的写作技巧5.On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation商务谈判用语特点及翻译6.Language Characteristics and Skills for an English Tour Guide英语导游翻译的语言艺术与技巧7.The Application of Personification in Advertising广告英语中拟人的应用8.Language Characteristics of English Business Contracts商务合同的语言特点9.On the Abbreviations of Business English浅论商务英语的缩略语10.On English Translation of Signs and Words in Public Places公共标识用语的英译探析11.On translation of tourist guide论旅游指南的翻译12.On the writing and translation of foreign trade contracts论涉外经济合同写作及翻译13.商务口译活动及标准14.口译质量与效果评估15.英语广告与汉语广告英译分析16.英语广告中的修辞及翻译17.涉外广告文化与翻译18.广告翻译策略:论广告翻译的理论模式19.我国涉外人员名片的英译20.国际条约的语言风格和汉译技巧21.国际贸易合同的翻译22.科技英语语篇功能分析语翻译23.科技英语词汇翻译24.旅游翻译中景点错译探讨

当然可以,很不错的视角哦。不过,我能保证你找不到太多资料。天下文章一大凑,如果全凭自己写会很累。如果你下定决心好好写的话,你一定会有很大的收获,论文的目的就是让我们有研究性学习的经历,平时的学习是没有这样的效果的。加油

Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep in the treetops so they do not have to come down to the ground. Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger? Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so badly damaged that they become deserts.

中西电影主题差异论文

很无聊的文章!知道,中国电影相比,起步较晚,但是,在国外,但也有人寐有良知的写本。好莱坞电影,,基本上来测试人类文明的影响,效果震撼!在中国的技术条件尚未成熟,并依靠当地的主题,赢得真实的故事,如果你只写这样写道。为什么国外能拍摄,“海底总动员”,“怪物史瑞克”,“X战警”的大片。只有中国的“大红灯笼高高挂”,“秋菊做的经典之作。罕见的3D”通过莫比乌斯带“是一个很大的错误!

文化差异是不同文化之间的差别,当他们相遇之时会产生冲击、竞争及失落等反应。 文化差异可能由于宗教界别、种族群体、语言能力、政治立场、社会阶级、性别、民族主义、年龄代沟、文学修养、艺术认知、教育程度等之不同,而产生文化差异。那么,不同国家的文化差异,究竟应该怎样来表示呢?霍夫斯坦特从其调查数据的分析中,得出了以下描述各种文化差异的指标:(一)权力距离(power distance)权力距离即在一个组织当中,权力的集中程度和领导的独裁程度,以及一个社会在多大的程度上可以接受组织当中这种权力分配的不平等,在企业当中可以理解为员工和管理者之间的社会距离。一种文化究竟是大的权力距离还是小的权力距离,必然会从该社会内权力大小不等的成员的价值观中反映出来。因此研究社会成员的价值观,就可以判定一个社会对权力差距的接受程度。例如,美国是权力距离相对较小的国家,美国员工倾向于不接受管理特权的观念,下级通常认为上级是“和我一样的人”。所以在美国,员工与管理者之间更平等,关系也更融洽,员工也更善于学习、进步和超越自我,实现个人价值。中国相对而言,是权力距离较大的国家,在这里地位象征非常重要,上级所拥有的特权被认为是理所应当的,这种特权大大地有助于上级对下属权力的实施。这些特点显然不利于员工与管理者之间和谐关系的创造和员工在企业中不断地学习和进步。因而要在中国的企业当中采纳“构建员工与管理者之间和谐的关系”以及“为员工在工作当中提供学习的机会,使他们不断进步”这两项人本主义政策,管理者有必要在实践当中有意识地减小企业内部权力之间的距离,才会更好地实现管理目标。(二)不确定性避免(uncertainty avoidance index)在任何一个社会中,人们对于不确定的、含糊的、前途未卜的情境,都会感到面对的是一种威胁,从而总是试图加以防止。防止的方法很多,例如提供更大的职业稳定性,订立更多的正规条令,不允许出现越轨的思想和行为,追求绝对真实的东西,努力获得专门的知识等等。不同民族、国家或地区,防止不确定性的迫切程度是不一样的。相对而言,在不确定性避免程度低的社会当中,人们普遍有一种安全感,倾向于放松的生活态度和鼓励冒险的倾向。而在不确定性避免程度高的社会当中,人们则普遍有一种高度的紧迫感和进取心,因而易形成一种努力工作的内心冲动。例如,日本是不确定性避免程度较高的社会,因而在日本,“全面质量管理”这一员工广泛参与的管理形式取得了极大的成功,“终身雇佣制”也得到了很好的推行。与此相反,美国是不确定性避免程度低的社会,同样的人本主义政策在美国企业中则不一定行得通,比如在日本推行良好的“全面质量管理”,在美国却几乎没有成效。中国与日本相似,也属于不确定性避免程度较高的社会,因而在中国推行员工参与管理和增加职业稳定性的人本主义政策,应该是适合的并且是有效的。此外,不确定性避免程度低的社会,人们较容易接受生活中固有的不确定性,能够接受更多的意见,上级对下属的授权被执行得更为彻底,员工倾向于自主管理和独立的工作。而在不确定性避免程度高的社会,上级倾向于对下属进行严格的控制和清晰的指示。(三)个人主义与集体主义(individualism versus collectivism)“个人主义”是指一种结合松散的社会组织结构,其中每个人重视自身的价值与需要,依靠个人的努力来为自己谋取利益。“集体主义”则指一种结合紧密的社会组织,其中的人往往以“在群体之内”和“在群体之外”来区分,他们期望得到“群体之内”的人员的照顾,但同时也以对该群体保持绝对的忠诚作为回报。美国是崇尚个人主义的社会,强调个性自由及个人的成就,因而开展员工之间个人竞争,并对个人表现进行奖励,是有效的人本主义激励政策。中国和日本都是崇尚集体主义的社会,员工对组织有一种感情依赖,应该容易构建员工和管理者之间和谐的关系。(四)男性度与女性度(masculine versus feminality)男性度与女性度即社会上居于统治地位的价值标准。对于男性社会而言,居于统治地位的是男性气概,如自信武断,进取好胜,对于金钱的索取,执着而坦然;而女性社会则完全与之相反。有趣的是,一个社会对“男子气概”的评价越高,其男子与女子之间的价值观差异也就越大。美国是男性度较强的国家,企业当中重大决策通常由高层做出,员工由于频繁地变换工作,对企业缺乏认同感,因而员工通常不会积极地参与管理。中国是一个女性度的社会,注重和谐和道德伦理,崇尚积极入世的精神。正如我们上面的叙述,让员工积极参与管理的人本主义政策是可行的。通过对上述文化四维度调查数据的分析,霍夫斯坦特证实了不同民族的文化之间确实存在着很大的差异性,而且这种差异性是根植在人们的头脑中的,很难轻易被改变。文化差异是由各国的历史传统以及不同的社会发展进程所产生的,表现在社会文化的各个方面。从霍氏的各文化维度指标值中,可得出东西方的文化差异是十分明显的,就是在同为东方文化圈的中国大陆、日本、中国香港、新加坡等也是较明显的。就如中日两国文化都是一种集体主义导向,但两种集体主义却有较大的不同。此外,除了民族、地域文化差异之外,不可否认,还有投资合作伙伴“公司文化”的风格差异。可以说,公司内文化差距越大,产生文化冲突与困惑的可能性与强度就会越来越大。当然,文化差异的指标不会只有四个。但即使只考虑这四个文化差异指标,且认为每个指标也都只有两种情况,按照排列组合来分析,也可能有68种不同的民族文化类型。霍夫斯坦特的研究方法,和企业文化类型的多样性相兼容。(五)长期取向与短期取向(long vs short term orientation)第五个维度从对于世界各地的23个国家的学生的研究中得出。这项研究使用的是由中国学者设计的调查问卷,可以说是注重德行而不是真理。长期取向的价值观注重节约与坚定;短期取向的价值观尊重传统,履行社会责任,并爱‘面子’。这一维度的积极与消极的价值取向都可以在孔子的教义中找到,他是最有影响力的中国哲学家,生活于公元前500年;然而这一维度也适用于没有儒家传统的国家。

自有人类文明后,恐怖文化就产生了,但文化终究会因地域不同而产生差异。东西方的鬼文化完全是背道而驰的。西方的鬼,多是恶心凶残的,是有形的,再甚也无非如此,僵尸,木乃伊、吸血鬼等等,看上去很讨厌,但你能看见它,就能有心理准备。在好莱坞电影中,鬼怪的形象往往只是两种形态,一种是腐烂变质的僵尸,一种是以异形为代表的外太空生物。就算半夜鬼敲门,下床迎接时充其量是吓了一跳而已:但东方的鬼却截然不同,它是无形和飘忽不定的,没有人知道它会在什么地方出现,没有人知道它会在什么时候来到你的身后。东方文化背景下的鬼,一般来说都是死者的虚影,和生前的模样相比并没有太多的变化,很少有像好莱坞电影中血腥四溢、满身都是恶心粘液的形象。西方的鬼文化是视觉化的,讲究视觉上的冲击力;而东方(中、日、泰等国尤甚)则是意念化的,讲究精神上的联想。不一样的恐怖文化带给我们一个惊喜,这让我们在霸气十足的好莱坞电影之外,还能看到另外一种别有意趣的恐怖面孔。因此西方的恐怖片往往炫耀特技,通过各种血腥,暴力的场面来刺激观众的眼球。比如好莱坞恐怖片多采用高科技电脑合成的怪物形象,这只给人带来视觉上的恐怖感。最明显的例子,当然要数经典的《群尸玩过界》《电锯惊魂》《闪灵》等。相比之下,中国的恐怖片则收敛得多,东方的恐怖多是以恐怖的气氛,让观众自己吓自己,刺激往往源于视觉又超乎视觉,在那些貌似平静的叙述下却潜藏着阴森暗流,恐怖感一点点地渗透出来,充满整个影院。恐怖根植于观众的脑海之中,久久挥之不去.

很有代表性的一个电影《刮痧》,充分体现了东西方文化的差异性,你已经定位是文化了,就从这点入手

从电影推手看中西文化差异论文

推手空间观的差异是中美家庭观念差异,中国社会注重家庭,强调个人必须服从家庭利益。在中国很容易见到三代或是四代同堂的家庭。这种家庭一般是有一位长辈作为权威,家庭大小事情需由大家一起商议,一般由这位长辈定夺,家庭成员需要遵守这位长辈的决定,否则其家庭地位便会受到影响。从社会心理学的角度来看,家庭是最容易得到归属感的地方,是最容易形成团体的地方,一个个体只有在团体中才会觉得受到了保护。而这种观念由于中华民族世代以来的生活状态与习惯,变得更加深入人心。

1 《推手》作为李安“家庭三部曲”之一的最早一部,拍摄于1991年,这部处女作让其一举获得金马奖最佳导演的提名。 谈及李安导演,很多人都表示一个字,那就是“爱”,无人不爱李安的细腻,也无人不爱李安的厚重。 90年代的台湾是一个很玄妙的时期,对历史稍稍了解的人都知道,当时台湾政府刚刚开放与大陆探亲,各个环节都正处于如履薄冰的状态,影视上更是落入拔河式的僵硬模式。 但《末代皇帝》的出现无疑于是开挂,这部获得奥斯卡金像奖的史诗巨作里融入了太多元素,与台湾避讳的那些历史事件或者人物存在“冲突”。 诸如此类,包括《推手》在类的这些影片,在这种背景下呈现出一种很奇妙的状态,它们的价值都不再限于影视本身。 李安站在历史洪流里,带着他的一身本领和浓厚的人文关怀,向我们娓娓道来。                                    2 影片的开端是长达好几分钟无台词表演,镜头不断在郎雄主演的中国父亲和外国儿媳之间摇摆切换,性格和生活习惯迥然不同的两人在这段镜头里,矛盾当下立见。 李安让观众瞬间就明白,“哦,我大概知道这部影片要讲什么了。” 在影片里,我们很容易把矛盾拎出来。 首先,郎雄饰演的老爷子精于太极之道,是一名太极拳教授,常年生活于大陆,作息、饮食等都是是在为不过的典型中方人物习惯。而其儿媳妇玛莎是一名美国作家,崇尚独立女性,坚定的素食主义者。中西方文化存在的巨大差异是很鲜明的矛盾源泉,西方讲究个人主义、利己主义,非常注重个人的思想以及私人空间;而中国多为“中庸之道”,家庭伦理道德一定要放在首位,群体的生活方式不仅是因为传统,也离不开一贯的人文情怀。再者,影片中的晓生,也就是Alex,老爷子的儿子,这二人之间又是一个冲突和矛盾点。 我们在观影之时,很容易将自己代入儿子这一角色。晓生夹在妻子和父亲二人之间,进退两难,他想有一个两全之策,但落实到行动上却是收效甚微。 其实我们不难发现,症结的关键点就是儿子,他是缓和家庭糟糕氛围的唯一人物。李安显而易见地告诉了我们这个事实,但也很残忍地扼杀掉了我们寄予的希望。 影片中的陈太是和老爷子一样的类型人物,他们在异国他乡,在自己的子女和外国人结合的家庭里,都属于格格不入的那一方。 晓生想出的“解决方法”是让他们结合,这样作为子女的他们,才好有一个真正属于自己的家庭。 不得不说,李安剥开的是无比真实的面貌,真实到几近残忍。 父子俩的床前对话,让观众一边对儿子恨得牙痒痒,一边又哀声嗟叹。他说,文革时期,自己不仅受到百般凌辱,妻子更是惨到被乱棍打死,老爷子一句话道出多少辛酸:“我对不起你妈,我对得起的只有你。”而影片中老爷子的“出逃”,顶着高龄去往中餐厅后厨洗盘子,窝在肮脏狭小的出租房,工作时受人白眼,更是影片的高潮。这是属于他的选择,也是属于他的尊严。太极拳给他带来的不仅是一身本领,更是悟出来的人生哲理。 “拳谱上说练精还气,练气还神,练神还虚。这练神还虚就难了。”                                     3 中国家庭伦理道德带来的矛盾是我们不可避免的一个话题,其在全球化背景下,在当今社会的生存状态都值得我们去深思。 李安导演在影片中展现的各个角色的“逃避”方式,其实是折射了我们的现状。 比如陈太在爬山时因为跟不上子女而坐下来大哭,比如晓生的美国老婆一次又一次的劝说,诸如种种,包括李安在内,我们所有人都在问:逃避无用,矛盾的平衡点到底在哪? 在影片的结尾,是这样一段对话。 很多人会觉得,这不就是很好的结局了吗,两位老人有个伴,子女的家庭也得到了和谐,无奈中的最优化已经很不容易了,还能怎么办。 老头子送与陈太的那副字,是当年王维赠给张九龄的诗——《酬张少府》:晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君问穷通理,渔歌入浦深。 不难理解,这就是老爷子念叨的化神为虚。这幅字本是老爷子所追求的境界,但在这里,反而更像是一种无形之中的暗讽。 这种境界虽然高尚而美好,值得我们去追求,但它也在那默默地告诉我们,无论是中西方文化的差异, 还是传统伦理道德之间的纠葛,我们都应该找到事情的平衡点,沟通也好,控制也罢,我们都要去理解。 老爷子和陈太最后在结尾的对话,是属于中国式的含蓄,这段细腻而意味深长的镜头深深地烙在了我们的心底。 包容说来容易,难的是人心的僵化。 李安把事实就这么摆在那里,同时也把这个问题抛给我们。 该怎么做,还是要看我们自己。——END

推手空间观的差异在于,空间大小和时间不一样。因为推手空间观的效果非常非常好,性能很好,功能很多,影响很大,所以推手空间观的差异在于,空间大小和时间不一样。

电影与文化的论文题目

给分加qq529706140

香港电影的文化品格也就是香港电影折射出的内在的价值观和精神意志意思吧!不知道对不对~~ 我觉得香港的电影都很贴近大众的,反映了本土各阶层的不同时期的价值取向,有着鲜明的地域色彩。当然也是与经济的发展对其影响密不可分的。应该是大致分为几个阶段的,就看你是综述文化品格的发展历史还是就某种特定文化品格展开论述。 阶段发展来看,有李小龙为代表的写实主义武打,到黑帮暴力、暴力美学(香港的警匪片拍的特好eg无间道)~~。就品格来说,香港也拥有真正属于自己的一种电影文化品格:暴力美学。 很多网页上都有介绍啊,你可以多搜集些资料再确定啊, ..

相关百科

热门百科

首页
发表服务