首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

电影字幕颜色与主题的论文

发布时间:

电影字幕颜色与主题的论文

从目的论看影视字幕翻译论文这个问题不是很大,

(一)主题的写法[2]毕业论文只能有一个主题(不能是几块工作拼凑在一起),这个主题要具体到问题的基层(即此问题基本再也无法向更低的层次细分为子问题),而不是问题所属的领域,更不是问题所在的学科,换言之,研究的主题切忌过大。因为涉及的问题范围太广,很难在一本硕士学位论文中完全研究透彻。通常,硕士学位论文应针对某学科领域中的一个具体问题展开深入的研究,并得出有价值的研究结论。(二)题目的写法毕业论文题目应简明扼要地反映论文工作的主要内容,切忌笼统。由于别人要通过你论文题目中的关键词来检索你的论文,所以用语精确是非常重要的。论文题目应该是对研究对象的精确具体的描述,这种描述一般要在一定程度上体现研究结论,因此,我们的论文题目不仅应告诉读者这本论文研究了什么问题,更要告诉读者这个研究得出的结论。(三)摘要的写法毕业论文的摘要,是对论文研究内容的高度概括,其他人会根据摘要检索一篇硕士学位论文,因此摘要应包括:对问题及研究目的的描述、对使用的方法和研究过程进行的简要介绍、对研究结论的简要概括等内容。摘要应具有独立性、自明性,应是一篇完整的论文。(四)引言的写法一篇毕业论文的引言,大致包含如下几个部分:1、问题的提出;2、选题背景及意义;3、文献综述;4、研究方法;5、论文结构安排。

电影字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,在翻译领域中占有重要的位置。下文是我为大家搜集整理的关于电影字幕翻译参考论文的内容,欢迎大家阅读参考!

浅析电影字幕翻译中的差额翻译

一、引言

电影自诞生之日起,就以它独具魅力的艺术表现力赢得了广大观众的青睐。在信息全球化发展的今天,影视作品更是以直观与便捷的优势成为了解异域 文化 与学习外语的重要途径之一。影视翻译因此也得到了空前的发展。字幕翻译(subtitling)较之译制(dubbing),以其制作成本低、周期短的特点成为影视翻译最为常用的 方法 之一。

然而,正如Birgit Nedergaard-Larsen所言,字幕翻译是一种特殊的语言转换,并非单一地从源语言到目 标语 言的转换过程,期间涉及诸多文本以外因素的处理,如声音、图像、画面的融合等因素[1]。由于受到时间和空间的限制,电影字幕翻译通常采用浓缩、删减、添加等方法来尽可能保持画面、声音与字幕的统一,超额与欠额翻译在所难免。同时,超额与欠额翻译一直以来是翻译学术界讨论的 热点 错误类型。因此,如何看待字幕翻译中的超额、欠额翻译便迫在眉睫且具有现实意义。

二、超额翻译与欠额翻译

彼得·纽马克在《翻译问题探讨》(Approaches to Translation)提出了交际翻译(communicative translation)和语义翻译(semantic translation)的概念。交际翻译倾向于流畅、简单、清晰、直接的翻译方法,遵守某一特定的语域,是一种“欠额翻译”;语义翻译则倾向于细致、繁复、晦涩难懂的翻译方法,较之译者的意图,翻译更侧重思维过程的再现,因而是一种“超额翻译”[2]。超额翻译是对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,而欠额翻译则是在某些方面不符合翻译规范的语言中介类型,是缩写或节译。简言之,超额翻译是指译语文本承载了比源语文本更多的信息量,表述方式相对具体;而欠额翻译是指译语文本承载的信息量小于源语文本,译语文本更加概括[3]。超额与欠额翻译都是在翻译过程中的信息增减,因此可以统称为差额翻译。

三、字幕翻译中的超额与欠额翻译

Georg-Michael Luyken在Overcoming Language Barriers in Television:Dubbing and Subtitling for the European Audience一书中提出,区别于文学翻译与口译,影视制作的特点使字幕翻译受到来自时间和空间的限制:字幕所占用的屏幕空间;字幕显示时间;字幕间切换的时间及字幕的显示与形式。同时,受文化因素的制约,文化缺省(cultural vacancy)也经常是翻译过程中的拦路虎。译者为了避免以上限制而进行的浓缩、删减和添加等翻译方法,将不可避免地引起差额翻译。请看以下三则示例:

例1.I supervised 5 officers.That’s 5 personalities,5 sets of problems.You could be number 6 if you act right.But I ain’t holding no hand,you understand?I ain’t babysitting you.

我有五个手下,性格南辕北辙。你表现得好就是第六个。但我不会特别照顾你,懂吗?(《训练日》)

例2.Mail has come today and a friend writes this to me:...

今天收到一位朋友的来信,信上说:……(《走出非洲》)

在以上示例中,原文 句子 较长,如果逐字翻译,势必会影响画面、声音与字幕的融合。因此,译者对整句进行了改译,删减了斜体部分。

例3.What about your staying longer?

怎么回事?你还要再待几天吗?(《爵士歌手》)

例4.Terrified.Mortified,petrified,stupefied...by you.

怕极了。怕得发抖,怕得发呆,怕得发神经!但不是怕你!(《美丽心灵》)

例3中,原文语速很慢,因此译者加入“怎么回事?”配合声音的行进。例4中,原文是肯定语气,使用了尾韵“ied”。译者将尾韵“ied”翻译为头韵“怕”,并且直接将否定语气译出。

从以上示例不难看出,信息在翻译的过程中有所增加或删减。例1的翻译虽然保证了画面与字幕的一致,也基本保留了原文的信息,但将主角试图示威的气势削弱了。例4中译者对尾韵的处理可谓是绞尽脑汁,但是如果将原文中隐含的否定语气直接翻译出来,观众也无法体会到源语文字的精妙之处,那么观众对字幕片的反应与源语观众对源语影片的反应也会略显不同。

字幕翻译时常受到画面、声音等非文学因素的影响,如果说文学翻译是“戴着脚镣跳舞”,那么字幕翻译就是“戴着手镣与脚镣跳舞”。译者只能在不影响画面、声音与字幕呼应的前提下,尽可能保留影片所要传达的信息和思想,翻译的超额与欠额也就在所难免。

四、如何看待字幕翻译中的差额翻译

由于不同的语言结构和文化差异,翻译始终无法做到绝对的等值。字幕翻译既是文学翻译,又是多媒体翻译:一方面要处理台词文本中所涉及的文化因素,另一方面还要兼顾技术层面的限制因素,信息的增加和删减已是必然,等值也就无从谈起。我国著名翻译家傅雷指出:“即使最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。翻译时只能尽量缩短这个距离,过则求其勿太过,不及则求其勿过于不及。”傅雷所说的“过”与“不及”就是本文所探讨的超额与欠额翻译。然而,超额与欠额虽是翻译中不可避免地普遍存在,但是只要将“过”与“不及”的度降至最低,尽可能地将原文的韵味贴切地表达出来,字幕翻译又何尝不是对“一箭双雕”之美差?我提出以下两点看法,旨在字幕翻译过程中帮助译者从新的角度看待超额与欠额翻译。

1.无论是文学翻译,还是字幕翻译,超额与欠额翻译都无可避免。译语文本与源语文本的鸿沟自译事产生之时已然存在,加之字幕翻译又时常受到技术等非文学因素的影响,因此我认为,在不影响正常欣赏影片的前提下,适当的超额与欠额翻译是可以接受的。许崇信教授有过这样一个比喻:在列车行进的过程中,几乎无法避免车体的上下抖动和左右摇摆,但这种摇摆和抖动只要在一定的范围内都不会影响列车的顺利运行,超出了一定的范围才会发生事故。翻译就是列车的运行,“抖动”和“摇摆”不可避免。如在《成长的烦恼》中的这段对话:

例5.Teacher:ahhhh Mike.Can you explain for us the significance of the sea,in Moby Dick?

Mike:Ah,sure,sure.It’s the letter between the I and the K.

这段对话的幽默之处在于“sea”和“c”这对同音异义的双关语,但是中文中没有与之对应的双关语,因此译者必须使用变通的差额译法,保证“列车”的顺利“运行”。以下为可行的中文译本: 老师:啊……迈克,你能否给我们解释一下,《白鲸》这本书里的大海有什么意义。

迈克:哦,当然,当然,就是大海不同于大河。

译者将原文中的双关语转换成中 文的头韵实属无奈之举,但原文的幽默感却保留了下来。如果要忠实地将原文译出,注释和加注必不可少,非但幽默尽失,字幕的空间和时间因素也不容许。相对于注释和加注,同类属性之间,如修辞手法的转换可能更为有效地降低“抖动”和“摇摆”的度。

例5的译本对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,属于超额翻译。但正是这样的处理达到了源语影片的预期目的,因此,此处的超额翻译是可以接受且行之有效的处理方式。例1中由于受到时间和空间的限制不得不进行缩译,源语文本所传达的信息量减少在所难免。但如果将例1的信息完整译出,势必会影响字幕的可读性与连贯性。所以,由于受到 文学因素和非文学因素的影响时而进行的适度的超额与欠额翻译是可以接受的。

2.字幕翻译中度的掌握应以电影类型为依据。电影类型不同,目的观众不同,预期效果也不同。便于本文的分析,我将电影分为严肃型和娱乐型两种。严肃型电影包括纪录片、科教片等用于提供和传达专业知识信息的电影;娱乐型电影供观众娱乐消遣,陶冶情操,诸如喜剧片、惊悚片、动作片、文艺片等。针对不同电影类型而进行的字幕翻译,所采取的翻译方法也不同。比如上述例5中,《成长的烦恼》是一部喜剧,它的目的就是使观众发笑,双关语就是笑料之一,如果采取直译的方法,观众反倒不知其所然,喜剧效果大打折扣。又如惊悚片和恐怖片,观众会将重点放在画面、声音和剧情的 发展上,如果采取意译的方法,将台词翻译的颇具文采,那么观众也会因为与剧情的格格不入而哭笑不得。

严肃型电影既然是以信息传递为目的,清晰明了才是关键,因此也就倾向于简单、清晰、直接的翻译方法,倾向于欠额翻译;娱乐型电影可以根据上下文进行适当的“加工”和“改造”,即超额翻译。但是,两种翻译不是以差额为出发点,试图不忠实于源语文本。在不与技术限制相冲突的情况下,依然尽可能与源语文本保持“零度”差额。

五、结语

综上所述,字幕翻译是一项繁复的 工作,受到来自文学因素与技术因素两方面的限制,超额与欠额翻译不可避免。翻译学术界一直将超额与欠额翻译认定为典型的错误类型而争论不休。我认为,在与时间、空间等技术因素相冲突的情况下,适度的超额或是欠额翻译不失为一种折中的处理方法。针对不同的电影类型而采取的适度超额或欠额翻译不仅摆脱了来自技术层面的限制,而且达到了影片的预期目的。

<<<下页带来更多的电影字幕翻译参考论文

以颜色为主题的议论文600字

作文 让生活充满色彩在我睁开双眼的第一秒,世界是一片灰色。在那之后,爸爸妈妈给我看了许多图片。其中有一张,是有五个圆环连在一起的图案。虽然颜色深浅不一,但我看不懂有什么区别。因为,我还不懂得这样、那样的色彩,它们在我眼里,始终如一。 3岁,在幼儿园里结交到了朋友。虽然是朦胧的记忆,但我依然记得它们留下的痕迹。鲜艳的红色,耀眼的黄色,柔和的蓝色。漂亮的三色点亮了星空。 5岁,已经接触了一些人。懵懂地发现了这个世界的美丽,更多的颜色融入进来。世界已经不是刚开始单调的一色,有着更可爱的粉色、更纯洁的白色、更漂亮的紫色。于是我笑了起来。 8岁,踏入了小学生活。开始逐渐适应有着作业、学科的生活。然后发现了奇妙的东西——原来黄色和蓝色融合在一起是青草的绿色,原来黄色和绿色混合在一块是天空的蓝色。它们互相交错,出现的却是另一种色彩。 10岁,快速成长起来。终于知道除了善良的颜色外还有一种,黑色。是红色、黄色、蓝色搅和在一起产生的色彩。傻傻地看着同学与同学之间的勾心斗角,却不知觉地在画画时不用黑色。 12岁,我的世界里已经变得缤纷多彩。无论谁都能在其中找到属于自己的一抹色彩。也明白了其实黑色也是有白色的一面的,而白色也隐藏着自己黑色的面容。形容它们时已经不止是“漂亮、美丽、可爱、耀眼”了。热情的红色、活泼的橙色、希望的黄色、朝气的绿色、坚强的青色、清新的蓝色、高贵的紫色、温暖的褐色、神圣的白色、浑厚的灰色、神秘的黑色、光荣的金色。 而颜色也不仅仅是原来的自己了。象征着环保的绿色,欢快地点上橄榄枝,绿色的橄榄枝让大地恢复的生机。红色和黄色组成了飘扬着的国旗,表明着我们是自豪的中国人。 在经历了各种各样的事情后,我发现了,有一种色彩,是全世界的人都看得到的色彩。 它从我出生伴随到现在,它是世界上最漂亮的色彩,它是五种色彩融合在一起的美丽。它——就是奥运五环。 黄色代表亚洲,黑色代表非洲,蓝色代表欧洲,红色代表美洲,绿色代表大洋洲。每个国家都能在那其中找到自己国旗的颜色。它象征着五大洲人民的团结,共振奥运精神! 蓝、黑、红、黄、绿,五环紧紧相扣,连成世界上最绚烂的一笔。 那般绚丽的五环的颜色——便是我眼中的色彩了。

生活就像每个人都有一种性格一样,每种色彩也有。下面给大家分享一些关于生活色彩 作文 ,希望对大家有帮助。

关于生活色彩作文1

生命的起初,我们就像一张张未经渲染的白纸,所以生活的色彩才能鲜明地凸显出来——

粉红色的宠爱

我喜欢蜷缩在妈妈的怀中,享受妈妈温暖的抚摸;我喜欢骑在爸爸的肩上,享受爸爸宽厚的脊背;我喜欢坐在姥爷的膝上,享受姥爷那宠溺的话语……在小孩子的眼里,来自家人的爱应该就是整个世界了。它给我们的孩童世界涂上一层淡淡的粉红色,这粉红色里是宠爱、是温暖、是呵护,是一股从心头涌上来的暖流。粉红色,爱的专属颜色。

乳白色的天真

像是刚刚长出来的新芽,一切都还模模糊糊,却也无忧无虑。在屋前的那片空地,捉蜻蜓、逮蚂蚱、摘野花……我们好像有永远做不完的游戏,蹦蹦跳跳,欢欢笑笑。天真就融在这甜甜的乳白色里。

天蓝色的梦想

不知道从何时起,总喜欢躺在柔软的草地上,仰望天空。其实不是喜欢软绵绵的草地,也不是喜欢抬头仰望天空的姿势,只是喜欢蕴含在高远中的天蓝色的梦想。仿佛每一个梦想都能插上翅膀,飞向有云的地方。

金黄色的热情

我们就如同金黄色的朝阳,有着火一般的激情与活力。只因为比别人多一份激情,所以我们能够把 广场舞 跳出一种精神,也能够把喜欢的事当成一种信仰。只因为我们比别人多一份活力,所以我们勇于探索世界未知的奥秘,甚至做出的事情离经叛道,也在所不惜。闪闪发光的金色,是我们对生活的热情。

生活就好比绘制一幅画,有的画得多姿多彩,有的画得灰黯单调。我要为我的这幅画添上浓浓的色彩,所以用辛勤的汗水做研磨的底料、大笔挥洒地画它,我要让它变得绚丽多姿!

关于生活色彩作文2

诗人说,生活是流动的画册,望出去,看得到各种颜色。

我没有诗人那么敏锐的心,我只是知道——生活中很多东西是有颜色的。高兴时这些颜色会更明丽一点。固然有灰色的东西,但我愿意记下来的都是美丽的色彩。

其实色彩并不陌生,我几岁时就开始学了一段时间的画。第一次参加区里比赛时,很振奋,刻苦地练了一个多月,结果却令我失望。同行的小朋友中,有几个还不如我的,都捧着奖回来了。之前我还没受到过什么打击,一下子失魂落魄了好几天。后来,父亲让我摊开手,看看握笔的地方是不是有茧,我点点头。他说,结果并不重要,重要的是过程,你努力了,茧就是最好的证明。我并不很懂这话的意思,只是长久地看着手上微红的茧,觉得这微红色和简单的颜料不一样,似乎更能引起心灵的震动。沮丧消失了。绘画留下的茧,让我第一次看到画卷外生活的色彩。

再次看到这种不寻常的色彩是小学 毕业 。第一次面对分别,心里都很难受。

我是和最要好的同学——清一起走出校门的。道别时,眼睛都是红红的,她往南,我往北,再见后只顾低头朝前走,怕回头就会掉出眼泪来。没几天就收到清的一封信,写道:因为有缘我们走到了一起,现在要分开了,让我们彼此互道一声“珍重”。随信还附了一根赠予我的幸运带。幸运带和信纸都是蓝色的,是清最喜欢的颜色。那时我觉得,清也是淡蓝色的,整个世界都是淡蓝色的。很感动有这么一个朋友,我的心里也记住了这种淡蓝——这又是一种不一样却同样美丽的色彩。

初一暑假那年,姑姑的公司组织了一场热闹的节日晚会。晚会的节目之一是公司老总让在座的每一个人把旁边柜子里的信拿出来看看。我所看到的那封信很简短:面对物欲横流的社会,希望你做一个简单的人。在那点点烛光中,我记起了老师的教诲,父母的关爱,也记下了烛光黄色的火焰。此后黄色成为了一种在生活中给予我力量的色彩。

曾经一直以为白色和黑色是最不好看的,而最近让我感悟的却恰是这两种颜色……

——生活的色彩,真得像诗人说的那样:很美……

关于生活色彩作文3

总感觉自己在无言的喧嚣中行走,日复一日,褪去了生活的色彩,不再对未来有所期待。

——题记

是的,我记得那支在曙光中摇曳的笔干,曾用稚嫩的笔迹写下——“相信未来”。并不特别的字眼,写下了儿时的我对五彩斑斓生活的渴望,可它是不堪一击的幻想,下一秒便被打碎。

我是慵懒的,最爱午后阳光暖暖浸透乌黑的发丝,折射出奇异的光芒。上了初中,我却开始厌恶那阳光,厌恶它总是像调皮的孩子在我的课本上游走,渐渐地,我麻木了,开始忽略它,目光飞快地在课本的黑白中穿梭,让公式在脑中换算,午后的时光就这样在黑白中静静陈酿,只是不知会散发出恶臭或是清香?

我是一个好静的人,傍晚,当晚霞浸染天空,血红、赤红、绯红、桃红、粉红,层层缔结,如霸气挥毫,如水浸宣纸……痴痴地望,让夕阳把树影拉得很长很长……淡雅的紫,平静的蓝,热烈的红,在我眼中交融,在脑中变幻,如此美丽,如此静谧。同样,到了初中,这个 爱好 也没有了,取而代之的是成堆的作业,在喧嚣的人群后,我缩在灰白的墙角,出神地望着苍白的墙壁,失去爱好的我,行尸走肉般生活在一片灰白中,永无尽头。

有一天,我打着伞重复着上学的路,并不认为这一天会与平淡的以往有什么不同,除了这绵密的细雨,猛然,两抹灰白从我眼前掠过,落在了不远处,我好奇地一扭头,两只小鸟正在地上跳跃着,两粒黑黑的小眼珠散发着异样的光彩,一只把头探进草丛寻找着什么,没过一会儿,又失望地缩了回去,另一只正出神地发着呆,突然,一滴水顺着叶脉滴到了它的背上,它吓得一激灵,扑闪了几下翅膀,腾空跃起,恍然大悟后慢慢落了下来。我静静地立着,欣赏着这富有生活色彩的画面,微小而快乐,我心中一直被遗忘的什么,好像被重新拿起了,让七彩映入我的眼帘,让生活变得美丽。

哦!我该重新拿起了生活的调色板了!

关于生活色彩作文4

黑白的生活枯燥无味,唯有主彩多姿的生活才更加美好。

生活需要象征。红色代表奋斗。如果没有红色,生活当中的梦想如何去追逐;如果没有红色,生活当中的困难与挫折该怎样去一一克服;如果没有红色,生活照样会暗淡无光。

生活需要绿色,绿色代表坚持。如果没有绿色,生活当中的难题,你无法战胜;如果没有绿色,生活当中的承受的困苦,你无法承受;如果没有绿色,生活也无法焕发光彩。

生活需要橙色,橙色代表感恩。如果没有橙色,生活中:你满脸疲惫,躺在床上,却彻夜不眠;如果没有橙色,生活中,你总是用冷漠的目光看待问题。如果没有橙色,生活中,你的母亲为了你,熬坏了眼睛,你却从来不过问;如果没有橙色,生活难以亮起皎洁星光。

生活需要黑色,黑色代表挫折。如果没有黑色,生活中,你有着骄傲的性子;如果没有黑色,生活中,你尝不到失败的滋味;如果没有黑色,生活不能扬起胜利的风帆。

生活需要五彩斑斓,如果没有彩色,生活中,只有枯燥,没有成功的喜悦;如果没有彩色,生活中,只有痛苦,没有甜蜜的微笑;如果没有彩色,生活中,只有艰辛,没有温馨的话语。

奋斗的红色,坚持的绿色、感恩的橙色、还有代表性的黑色……这些构成了我们五彩斑斓的生活,这些让我们的生活充满欢乐,这些让我们的生活真正地焕发了光彩。

让我们挥起充满魔力的画笔,为生活添上这些色彩,让生活五彩斑斓起来吧!

关于生活色彩作文5

生活如同彩虹,有喜有忧,有笑有泪。

——题记

生活的滋味如茶一般,先苦后甜,韵味深长;生活的形态如水一般,无形无状,随意改变;生活的气息如花一般,自然清新,有浓有淡。那么,生活究竟是什么颜色呢?是忧郁的蓝色,还是温馨的粉色,抑或是朝气的红色。

生活是红色的,充满着朝气。过年时,我与兄弟姐妹们在院子里放鞭炮。每个人都喜气洋洋的。当听到姑姑喊:“吃饭了!”我们便迫不及待地来到饭桌前,但看到的却是包饺子的材料和工具。原来是要自己做饺子吃。我们于是挽起袖子,开始了工作!看到妹妹的脸上沾了一些面粉,我“恶作剧”般地将面粉涂得更多了,全家人看了,一个个都笑得前仰后合。笑声充满了整栋房子。

生活是蓝色的,散发着忧郁。记得我六岁那年。爸爸妈妈无情的签下了离婚 协议书 ,然后,爸爸将我带到离家乡很远的地方,开始了新的生活。生病时,我拖着孱弱的身体独自前往医院。在我不足八岁时,我便自己洗衣做饭。爸爸对我的 教育 比较严格,从来不让我去同学家。我家离学校也很远,每次上学放学,都是我一个人孤单地回家,坐车,走路。渐渐地,忧郁来到了我的生活中,

生活是粉色的,洋溢着温馨。“我们长大了也要做好朋友哟!”“嗯,老了也要做,拉钩钩,不许反悔哟,人是小狗。”“好,拉钩钩。”十岁的我,拉着好朋友的手,在这一刻,许下真诚而又天真的诺言。这个温馨的时刻,在我记忆深处的“ 保险 柜”里尘封。

生活是彩色的,如同雨后彩虹一般绚丽多姿,蓝色是忧郁的,紫色是神秘,粉色是温馨,橙色是希望……其中,有喜有悲,有笑有泪,有花有果,生活的颜色更是在诠释生命的色彩和美丽。

关于生活色彩作文600字精选5篇相关 文章 :

★ 关于生活的颜色的作文5篇

★ 关于生活的作文600字5篇

★ 生活的色彩作文600字:有那样一种色彩

★ 色彩600字小学生话题作文精选5篇

★ 色彩600字话题作文字5篇

★ 生活的色彩初中作文素材600字

★ 生活的作文600字5篇

★ 关于春的色彩作文集锦5篇

★ 有关于生命的色彩作文600字

★ 关于初二生活的作文600字5篇

“色彩”话题作文导写设计例 文例文1黑 白 韵白,白得质朴,白得纯洁,白得令人不忍玷污;白得高雅,白得让人心弦颤动。黑,黑得寂静,黑得深沉,黑得令人屏除杂念;黑得镇定,黑得让人自信坚定。也许由于天性,我喜欢白色,最爱它给我带来的宁静的恬淡与质朴的高洁。它纯洁,天然,无世俗污染,污点在它身上显露无遗。的确,我钦佩它的正直,可有时它却过于耀眼,不够宽容。我不爱黑色,却欣赏它的包容。白色只能给人以明亮的视野,而黑色却能笼罩整个世界。黑色默默地包容一切,宽容着他人的过失。它毫无怨言地衬托着白色的高洁,毫不艳羡人们对白色的赞美,为一切铺垫着最合适的底色。可它也太沉默。黑与白永远是最合适的搭配,两种极端的色彩融合在一起,是那么的和谐与自然。黑色吸收了白色多余的光芒,白色激发了黑色蕴藏着的无尽活力,两者互相补充,和谐得无可挑剔。世间万物皆是如此。单一总有缺点,因为它势单力孤,无法弥补自己的缺点。而只有从天地万物间吸取精华,才会组成世上最完美的器物。由此,我想到了人。金无足赤,人无完人。正如白色,纵然高洁,可是如不顾一切地反射阳光以炫耀自己,也会变得令人生厌。黑色默默无闻,总是作为陪衬,留在被人遗忘的角落,它内蕴的活力与激情何日才能得以释放?人也如此,力争上游是进取,可只顾自己,不给别人施展才能的空间,却是自私;默默无闻本无可厚非,可一味沉默而不去发挥自己的价值,就是平庸与懦弱。做人,应该做到尺寸恰到好处。不要总认为自己是最完美的,学学别人,拥有更多的优点又有何不好?如黑白一样,相互搭配才具有最美的韵味。做人的原则也正如这黑白之韵,只有集百家之长,才能成一家之美!【点评】作者是要借写“色彩”来表达自己对做人原则的深入探讨。行文时,由色彩入笔,既写黑白两种色彩各自的优点,又写其不足,以及两种色彩搭配后的珠联璧合,待铺叙一番后,再水到渠成地说出了人“只有集百家之长,才能成一家之美”的道理。联想贴切、自然,主题启人心智,构思也很巧妙。黑与白在别人看来再平常不过,可作者慧心慧眼,对其进行了透辟而辩证的理解。因此,全文读来深刻、隽永,具有较浓的哲理色彩和思辨味道。例文2 为生活调色有人说,生活是红色的。它给予人似火的灼热,使人感到生活是美好的;有人说,生活是蓝色的,它给予人沉静与理智,使人像大海那样有宽广的胸怀、宏远的气魄;有人说,生活是绿色的,它给予人青春的梦幻,使人期盼在有限的生命中寻觅绿色的美丽;有人说,生活是灰色的,它布满了陷阱和失败,让你遍体鳞伤,愁容满面;有人说,生活是黑色的,山穷水尽,看不到希望,看不到未来。“一千个读者眼中有一千个哈姆雷特”。每个人都有自己的答案,那么你的生活是什么颜色的呢?我想这是一个要用人的一生来回答的问题。你只看到黑暗,你就永远在黑暗里;你看到光明,光明就会在你的生命中。坐在轮椅上的巨人———霍金,用痛苦去把生活画上灿烂的色彩;又聋又盲的海伦·凯勒,在苦涩的黑暗中描绘五彩缤纷的光明世界。董存瑞用自己的忠诚爆出轰天巨响,浓黑的硝烟散去,蔚蓝的天空飘扬着鲜艳的红旗;杨利伟用中国人的志气和智慧在太空中划出一道道光辉的轨迹……生活并不是上帝用来检测我们有多蠢而布下的陷阱,而是一个让我们演绎精彩的舞台,是一堂让我们去感悟、去体验人生的必修课,是一个巨大的调色盘。所以,我们应该用自己的双手去调出自己生活的色彩!如果你面临困境,请把“山穷水复疑无路”的灰暗,调成“柳暗花明又一村”的明快。把“黑云压城城欲摧”的绝望调成“甲光向日金鳞开”的希冀。如果你嫌秋太萧条,抹一笔春的绿色带给它生气;如果你嫌冬太肃杀,勾一笔夏的粉红,带给它热情和欢快。如果你不甘于生活中平淡的底色,那就放飞自己的理想。奋勇一搏。让平淡消失在成功的金色之下。如果你在金色的光环和铜臭的诱惑之下丧失理智,那就用金铜铸成警示的大钟。用自己的双手去调出生活的色彩,用青春的彩笔去描绘我们生命的华章。用亿万双手去创造和谐的社会,中华之树必定根深叶茂,万古长青。【点评】作者将生活比做一个“调色盘”,将人在不同境况中的感受同相关颜色联系起来,表现出“用自己的双手去调出自己生活的色彩”的主题,属于从多个角度写多种色彩;文章思路清晰,结构严谨,在抒发生活“是一个巨大的调色盘”的感受之后,引出文章主旨,然后再一路“调”下去,“调”出“和谐的社会”,结尾深化和升华了主题。属于放———收———放的“X”结构。语言运用方面,文章清晰明快、淋漓酣畅,多引诗句,巧用排比,清新中透着文雅,整散结合,正反对举,稳健里不失明快。例文3 蓝色,我的爱蓝色,天的颜色,海的颜色,无尽苍穹与滕王阁下那一泓秋水共同的颜色。是不离不弃地守望着漫天星汉与人世沉浮的颜色。蓝色———执著、永恒、坚定、宽广、深邃地包容着你、我,包容着这个世界的一切是非对错、花开花落。生命源于蓝色,当阳光的火红与大地的深褐在那一抹看不到边的蓝中相遇,在那翻溢的激流和起伏的潮水中炼化,生命便诞生了。我们便是传承着那蔚蓝蔚蓝的血液站在这世上,我们本来就来自同一个母亲,没有国界,不分彼此。蓝色不同于其他任何颜色,不属于任何人,却又属于所有人。它那博大的雄劲容纳万物,给予每个人毫不偏私的开始。生命归于蓝色,有人说人死了便会化为一颗星在遥远的彼岸找到归宿,成为那无边的世界中的一个亮点。从生命的终点遥望,等待着亲爱的亲人、朋友、恋人;寄望他们的幸福,也期待着那终究会来的相见。天梵我心,无欲无念,那深邃的蓝啊,寄存多少纯洁的回忆与美梦。蓝是炽热的颜色。人们常以为红色是活力的颜色,但其实蓝色也是。真正年轻的恒星会散发出耀眼的蓝光,而当它垂垂老矣,行将就木时才会变为红色。蓝色的星一般不会有太长的寿命,因其表面的温度一般都很高,它会炽热地燃烧,放出惊人的光和热,然后在生命的终点化身为一颗超新星,点亮这无尽的夜空。时间无法容纳炽热的蓝,因为古老的它无法承受那浩然的生机。蓝是宁静的颜色。无论跳跃的星河怎样喧嚣,世间万物怎样吵闹,当深沉的夜降临,深蓝的夜幕笼罩万物,一切都宁静下来了。没有了白日的功名利禄,尔虞我诈,奔波了一天的人们都可以在夜幕里摘下虚伪的面具,停下疲惫的躯壳,得到心灵的解脱,把自己完全地打开,袒露在星空下,走入蓝的静谧,在一片寂静中追忆,寻求遥远的安慰。蓝是希望的颜色。“我从东方来,从汹涌的波涛的海上来,踏着最后一颗东方的召引而来。我将给人们以安慰,又将给世界以希望,我是光明的使者,白日的先驱。”当依伦迪尔之星从海上升起,希望就在那无尽的东方召唤,把光明一同推出,当天空隐却夜的沉静化为澄澈的蔚蓝,当波涛在风雨中扬帆,大海便孕育出新的希望,把新的一天装点得无比灿烂。蓝色,我的爱,我爱你,蓝色。【点评】作文围绕选定的“色彩”,调动已有的知识储备和文化积淀,展开丰富的联想,努力表达自己对人生的积极思考。作者从多个侧面写一种颜色,选择具有同一色彩的不同事物,就其特征同某种人生体悟的关联发表感言并进行阐释,进而得出“蓝色,我的爱,我爱你,蓝色”的结论。文章思路清晰,结构严谨,以赞美蓝色发端,然后平行阐释,最后又用赞美收束全文,是典型的总—分—总结构。作者胸怀广阔,俯仰天地,遨游宇宙,语言汪洋恣肆,热烈奔放。例文4调出最美的色彩三毛或许是错的,用丝袜草草结束了自己未尽的一生,从此永远远离了她的撒哈拉沙漠,雨季也不会再来。抑或是对的,也许她看透了自己未来生活的无边黑暗,才选择死亡。我们每个人都在守候着自己如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚刚开始,悲伤却早已潜伏而来。生命就是如此,既然伤痛存在,我们又何必畏惧,何须畏惧,何不勇敢地支撑起生命,涂抹并调出属于自己的色彩!这是一间颓废的画室,之所以称它为画室,是因为它容纳了几支秃笔和几盒彩膏。梵高,这位荷兰最伟大的画家,现代绘画艺术先驱之一,就屈身在这样一间房屋内。他头发凌乱,生活相当拮据,但这丝毫没有影响他作画的热情。在精神受到强烈的刺激后,他仍然不倦怠地工作。《星夜》是他这一夜刻骨铭心的作品,他以火焰般的笔触描绘了一个奇特而迷幻的星空,那一片陷入蓝色和黄色旋涡中的天空。这个天空令人头晕目眩,这是他躁动不安的情绪的非理性成分,但这些却让我们更多地看到他对生命的反抗。于是一株向阳的葵花植根在思想者的心中,摹刻在人们的心里,这是一种生命意义上的无言的抗争,这抗争坚韧、持久。大漠孤烟,风卷残霜,皑皑白雪之下,我们看不到大自然的银装素裹分外妖娆,却看到一位苦守着边关冷月,过着衣不蔽体、食不果腹生活的苏武。匈奴三番五次劝降,丝毫未曾动摇他义无返顾的信念,为了那柄汉节,一千年在这里也缩短了。他忍受着身体和精神上的双重折磨,一双浊眼日夜遥望关中明月,企盼重归故里的那一刻,一身浩然正气令天地动容,让生命焕发出无限光芒。三毛用阴暗的黑色诠释了她对生命、对世界的失望。梵高用金黄诠释了他对艺术的执著,对生命的热爱。苏武用圣洁的白色诠释了他对故国的眷恋,对生命的不屈。在历史的记忆里,蓄满了先哲的人生理念,命运抉择,我们追赶着,呼啸着,对苦痛的生命,我们究竟会留下怎样的一笔?是逃避,还是前行?是临阵脱逃,还是誓死抗战?既然我们无法选择生命,那我们何不改变生命,让生命现出自己涂抹的色彩,如雨后彩虹,春发青芽。调出最美的色彩,为生命!【点评】从人生角度来讲,在遭遇挫折的时候,“意志”“毅力”等品质就是我们调出的最美的色彩;从社会关系上讲,当我们与别人相处时,以微笑、宽容和爱心对待别人,这里的“微笑”“宽容”“爱心”又何尝不是最美的色彩!本文以“调出最美的色彩”为基本思路,并串联起一个个经过高度概括的人物及事件,思路相当清晰,结构十分严谨,内容也自然丰富起来。此外,本文的语言有文采,如“从此永远远离了她的撒哈拉沙漠,雨季也不会再来”“为了那柄汉节,一千年在这里也缩短了”等句子,都有不俗之处。例文5为生命着色生命是自己的画板,为什么要要依赖别人着色? ——题记人一出生,便如白纸,生机盎然,傲对来世。随着岁月流逝,光阴轮转,白纸上会留下点点痕迹,是春的万紫千红,夏的浓荫绿树,还是秋的金黄世界,冬的洁白剔透?人生,恰似一幅画,画的色彩全由你自己掌握。如白色淡泊,如灰色沉郁,也如红色灿烂明艳……白,如东坡。“把盏临风,牵黄擎苍叹英雄,一蓑风雨平生任,踏雪飞鸿”。东坡的一生极为坎坷,仕途的偃蹇,爱情的曲折,辗转的劳累与奔波。多少次,他的心里矛盾重重:放弃仕途,怎能报效祖国?放弃文学,怎能跻身文坛?最终,他将功名利禄换了竹杖芒鞋,他在缺月挂疏桐之夜感“人生到处之何似,恰似飞鸿踏雪泥”之淡泊,他不为“蝇头微利,蜗角虚名”所触动,只愿“沧海寄余生”。东坡从政治的窄门中走出,为自己的生命涂上一笔洁白的白色,纯美、高洁……灰,如中国历代文人泥土般的朴素。他们以不羁的笔墨,内敛的性情勾勒出自己生命灰色的空间,似怀才不遇的陈子昂,似报国无门的陆放翁,似一贬再贬的杜工部,也如借酒浇愁的李太白。他们用那一抹浓重的灰色,让历史为之叹息,让文化在后人的眼里变得厚重起来,他们,在灰色的空间里成为风中飘摇的朵朵青莲!红,如陆幼青,每当看到他强忍着生理和心理的痛苦写下的文字时,每当看到他那株笑魇为面的向日葵时,我都会有一种欲哭无泪的酸楚。在生命的最后一刻,他选择了一种落叶的方式——用拼尽全力的翩舞来托起生命的辉煌像流星一般在最后一瞬间划出一道貌岸然最亮丽的光弧!他的生命因此而灿烂!人生的境界在于将自己的潜能发挥到极致!生命的画板,让我们自己着色!活着,总会有一个位置,让你绽放属于自己的光彩!也许我们并不卓越,但平凡并非没有自豪的理由,喧嚣之后,我们总能找到自己的目标,诠释自己的精彩!是小草就装饰大地,是参天大树就成为栋梁之材!不要问什么是低,什么是高,在生命的蓝天中飞到你的极致,这便是最好!蒙娜丽莎向你发出永恒的微笑,惠特曼的诗篇在召唤,施特劳斯的圆舞曲在为你的青春伴奏!让我们拿起画笔,倾听心声,为自己的生命着色!【点评】这篇文章令人过目不忘。作者的高明之处在于,一有材料,二懂材料,三懂用材。“白色——东坡,灰色——陈子昂、陆放翁、杜工部、李太白,红色——陆幼青”,色之性、人之性在淡泊、沉郁、灿烂中交融,这绝非是“妙手偶得”,而是得益于长期的阅读与冷静的思考。例文6为个性着色“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。”色彩,组成了山石草木,组成了花鸟虫鱼,组成了天地万物,组成了世间万象。大千世界,芸芸众生,皆因色彩而变得充满生机。然而,在这多姿多彩的世界之中,你只是那不起眼的一点,也许是万绿丛中的一点绿,也许是万里黄沙中的一粒土。一星陨落,黯淡不了整个星光灿烂;一花凋零,荒芜不了整个春天,更何况那一丝丝或明丽或暗淡的色彩?海到无边天作岸,山登绝顶我为峰!纵使是一片绿叶,纵使是一颗石子,也要张扬出我的个性,挥洒出我的色彩!当屈原徘徊在汨罗江边,将生命吟成了千古流芳的传奇;当“风萧萧兮易水寒”的商音在耳边回荡,眼前留下的是那一幕幕抹不去的背影;当虞姬将满腔深情化作湛蓝剑影中的鲜红;当壮士掩面,乌骓哀鸣,我们所看到的已不是一张张泛黄的书页,而是一幕幕鲜活的悲壮,一个个伟大的人生。也许屈原可以选择归隐,荆轲可以选择逃避,项羽可以选择渡江。但是他们没有,他们选择了用鲜血为生命着色,用个性让人格闪光!目送飞鸿,眉凝长空,那是将生命送上祭坛的庄严,是凝固的火焰,静谧的和弦,是强者沉默的哲学!这就是用个性挥洒出的真我的色彩,那是一种圆润而不腻耳的音响,一种明亮而不刺眼的光辉,一种无须声张的厚实,一种并不陡峭的高度。当自我的色彩在外界的纷乱之中变得难辨,当自我的光芒在浓重的黑暗下被压得扭曲变形,是随波逐流还是坚持自我?是金子总会发光。历史会还你一个公正的评价。每一朵乌云都镶有金边,每一种色彩都会有绽放光芒的机会。函谷关口,老聃骑着青牛,轻轻夹起自我的光芒,渐行渐远。他哪里知道,一篇《道德经》做成了道家文化的精粹,牢牢刻在了中华五千年文化的经脉里,生生不朽。陈蔡之间,孔子往返游走,磨破了嘴皮,然无济于事。他哪里知道,一部《论语》做成了儒家文化的根基,深深扎在了中华五千年文明的骨血里,代代相传。当历史的迷雾被驱散,当浓重的黑夜被拨开,你那充满个性的色彩就会成为浩瀚星河中灿烂的一点,历史长卷中浓重的一笔。为个性着色吧。做花,就做最灿烂的那一朵;做叶,就做最苍翠的那一片。在生命的画卷上挥洒泼墨,让世界因你而精彩!【点评】本文的最大优点在于作者选材的广泛,并通过自己的思维和裁剪,用散文诗般的语言使之成为自己文章的有机组成部分,在较短的篇幅内包含较大的容量。标题即紧扣话题要求,简明地揭示出文章主旨。首段用宋祁《玉楼春》词句起笔,描绘出一幅充满生机的色彩斑斓的大千世界图卷后,马上以“为个性着色”贯通全篇:主要选用人所熟知且又颇具典型意义的历史掌故作为论据,围绕主题,反复申论;然后总结出富有见地的内蕴 (“每一种色彩都会有绽放光芒的机会”),最后自然地回到题目上作结。紧贴题意,主旨鲜明,论证充分,结构完整。例文7人生需要一种色彩当春柳在风雨中唤起重生,披满绿枝,苍翠欲滴,蓬勃的生机于是牵挂住了黄鹂的翅膀;当夏荷冲破淤泥的束缚,跃出水面,亭亭玉立,美丽和芳香给人带来无限的遐想;当朝阳绽放了笑靥,打破黑暗的沉寂,旭日东升,明媚的阳光给万物带来了绚丽的色彩……色彩,是的,人的一生需要一种色彩。春柳选择重生的色彩,夏荷选择跃出水面的色彩,阳光选择了明媚的色彩。曾几何时,我也曾羡慕过陶潜,“开荒南野际,守拙归园田”“归去来兮”的山园生活 是他的色彩;我也曾羡慕过苏轼,“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”,笑对人生是他的色彩;我也曾羡慕过海子,“面朝大海,春暖花开”,一腔热忱是他的色彩……每个人都有属于自己的色彩,而我究竟属于哪一种呢?我开始沉默,现实曾经给我带来了绚丽的色彩,而如今的我,只剩下一片昏暗,我无数次的失落过,我变得惧怕现实,现在的我,只带着一丝迷茫。此刻,考场里很安静,象幽谷里的一株草,听得出它生长的声音,听着窗外零落的小雨,我找不到方向,我努力地在脑海里搜索给我方向的片段……我见到了苏秦,他向我诉说着自己纵横沙场,合并天下的抱负,但少不了“悬梁刺股”;我见到了祖逖,他向我诉说着自己雄才大展北伐报国的伟业,但少不了“闻鸡起舞”;我见到了曹雪芹,他向我诉说着《红楼梦》里的故事,但少不了了“批阅十载,增删五次”;我见到了顾城,他向我诉说着“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明”……瞬间,我似乎找到了方向,我提起笔,开始了我的写作,我要找回属于我自己的色彩。“盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》。”他们都是在自己最失意的时候才找到了自己的色彩。窗外,天空开始放晴,明媚的阳光在我心里燃起了一种色彩,它是充满生机的红。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。人生需要一种色彩,那是奋斗的色彩。【点评】从眼前景色的自然色彩引起人生色彩话题,从羡慕文人墨客引起自我的思索,最后在想象中追问到了自己的答案。例文8为生命着色生命薄如蝉翼,脆如芦苇。让生命存在,而且是多彩的存在,这是我们全人类的责任。——题记纺衣车间的女工用单针走线来衡量她们的生命,所以她们生活的色彩是单调的;田间辛苦劳作而仍入不敷出的农民用耕耘的田地块数来衡量自己的生命,所以他们生活的色彩是黯淡而痛苦的;一个文艺工作者用还有多少期《泰晤士报》未读来衡量自己的生命,所以他的生活的色彩是充满憧憬的;……每个人的生活都涂着一种属于自己的颜色,无人能取代与更改,就像我们每一个人都是一棵平凡的草一样,却有着各自骄傲的理由。是的,我们是幸福的,比起他们:当肆虐的海啸袭击那片土地时,那些惊惶而不知所措的受灾人民,他们的生命是什么颜色?当那些饥民由于长期没有进食,无力站立,匍匐在干涸的土地上。看到那双似鹰爪的小手又能让我们用何种颜色描述他们的生命?当求知的眼神通过那纯净而充满期待的眼神而展现我们面前时,我们是否读懂了他们生命的颜色?当井矿下塌,看到亲人被活埋于井下,老母或妻儿哭的死去活来,我们一定领悟得到他们生命的色彩。于是在痛定思痛中,我们明白:为生命着色,不仅为自己,如果有余力,也应想到那些无力为自己着色的人们。德雷莎放弃了自己优越的生活条件,走出高墙,走入贫民窟,将爱带到了世界上最黑暗的角落。“一颗平凡的心,会自由的给,自由的爱,直到它受到伤害……”比起她,我们大可不必这么伤感,只需付出力所能及的一份。陀思妥耶夫斯基说过:我们恐惧死亡,那是因为珍爱生命的缘故。是的,生命薄如蝉翼,脆如芦苇。不仅让生命存在,而且让它存在的多彩,这是我们全人类共同的责任!很喜欢泰戈尔的这样一句诗:生如夏花之灿烂/死如秋叶之静美。于是,我给自己的生命涂上了夏花和秋叶的颜色——而明白行动就是这支涂色笔才是至关重要的一点。【点评】套用一位扶贫大学生的话:我们每个人身上都有一副担子,那就是让生命多彩的存在,不仅为自己,更为全人类。从这里我们看到了小作者那颗坚强博爱的心,不禁被他感动,为他喝彩。例文9寻找自己的色彩。山泉潺潺流动,奔向属于自己的另一番土地;雄鹰展翅翱翔,奋飞于属于自己的那一片蓝天。放飞你的个性,寻找自己的色彩。流星的色彩源于划破星空的那一刹那,留住了生命的永恒;昙花的色彩源于绽然怒放的那一瞬间,留住了生命的色彩;飞蛾的色彩源于扑火的那一顷刻,留住了生命的追求。寻找自己的色彩,生命的永恒,生命的色彩,生命的追求,在自我的色彩中演绎着精彩。海以汹涌澎湃,演绎着自己的色彩;山以深邃博怀,演绎着自己的色彩。个性的色彩,令人敬畏的色彩,一种不泯灭个性的色彩,一种寓含生命力的蓬勃色彩。泉以涌居,留住个性,展示自我色彩;潮以涨居,发挥个性,展示自我色彩。诗仙李白以“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”独创其浪漫主义色彩;“众人皆醉我独醒”的诗人屈原却以一腔爱国主义色彩凛然于汨罗江中。一千个人中有一千个哈姆雷特,一种不泯灭个性的色彩在诗人们中散发着一种发自内心的感慨。一种内心的感慨,一种灵魂的感慨,一种寄予自己身心的色彩。正因为有了自我的色彩,他们的身躯才那样高大,正因为有了自我的色彩,他们的灵魂才有那样的震撼力。没有山的巍峨,我们可以做小草,播种一丝生命的绿;没有海的辽阔,我们可以做水滴,奉献一丝生命的甘泉,寻找自己的色彩,生命因此而美丽。海伦·凯勒以《假如给我三天光明》寻找自我色彩,一个折叠过的人,因为心中的理想,一股对生命的韧劲,一腔生存的热血,寻找着自我的色彩,折叠的人生,使他们愈加增添了生存的色彩,一种自我追求的色彩。或许你没有出众的外表,没有傲人的口舌,但请你不要沮丧,因为是种子总会破土而出,是金子总会发光。寻找自己的色彩,何不再努力一点。生命的色彩源于对自我色彩的追求,源于内心的追求,源于一种毅力。寻找自己的色彩,完善自我个性,演绎人生一个美丽的梦。【点评】这是一篇文笔优美的散文,排比、对比等修辞手法的恰当运用更使其显得灵动。作者扣住“寻找自己的色彩”,由山泉、雄鹰,到流星、昙花、飞蛾等诸多充满震撼美的生命色彩,一层一层深入,揭示了“任何事物都有独特的色彩,演绎出各自一个美丽的梦”的道理,并以李白、海伦.凯勒为例更鲜明地点出作为万物主宰的“人”更应“寻找自己的色彩”的深层见地。文章立意深刻,内容充实,文笔生动,感性的表述中洋溢着理性的深沉,显示出作者的语文素养。

电影字幕论文开题报告

1、论文要先有开题报告,任务书和大纲,而且步骤不能乱,大纲很重要,你列出大纲后,你就知道你正文大概要写什么,每章要写哪些内容,大小标题怎么写。 2、写类型片的论文你就要先了解各种类型片的风格,然后看这部片子是如何贯彻或者颠覆这种类型的,分析电影关键是要看你自己对这部影片的感受,但不要写成观后感性质的。 3、而是要把握电影的叙事、剪辑、色彩等等对你造成的观感,也就是说不要分析故事内容,而是分析讲故事的方法。

开题报告的格式(通用)由于开题报告是用文字体现的论文总构想,因而篇幅不必过大,但要把计划研究的课题、如何研究、理论适用等主要问题说清楚,应包含两个部分:总述、提纲。 1 总述开题报告的总述部分应首先提出选题,并简明扼要地说明该选题的目的、目前相关课题研究情况、理论适用、研究方法、必要的数据等等。2 提纲开题报告包含的论文提纲可以是粗线条的,是一个研究构想的基本框架。可采用整句式或整段式提纲形式。在开题阶段,提纲的目的是让人清楚论文的基本框架,没有必要像论文目录那样详细。3 参考文献开题报告中应包括相关参考文献的目录4 要求开题报告应有封面页,总页数应不少于4页。版面格式应符合以下规定。开 题 报 告 学 生: 一、 选题意义 1、 理论意义 2、 现实意义 二、 论文综述 1、 理论的渊源及演进过程 2、 国外有关研究的综述 3、 国内研究的综述 4、 本人对以上综述的评价 三、 论文提纲 前言、 一、1、2、3、�6�1�6�1�6�1 �6�1�6�1�6�1二、1、2、3、�6�1�6�1�6�1 �6�1�6�1�6�1三、1、2、3、结论 四、论文写作进度安排 毕业论文开题报告提纲一、开题报告封面:论文题目、系别、专业、年级、姓名、导师二、目的意义和国内外研究概况三、论文的理论依据、研究方法、研究内容四、研究条件和可能存在的问题五、预期的结果六、进度安排

电影字幕翻译方向的论文题目

电影字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,在翻译领域中占有重要的位置。下文是我为大家搜集整理的关于电影字幕翻译参考论文的内容,欢迎大家阅读参考!

浅析电影字幕翻译中的差额翻译

一、引言

电影自诞生之日起,就以它独具魅力的艺术表现力赢得了广大观众的青睐。在信息全球化发展的今天,影视作品更是以直观与便捷的优势成为了解异域 文化 与学习外语的重要途径之一。影视翻译因此也得到了空前的发展。字幕翻译(subtitling)较之译制(dubbing),以其制作成本低、周期短的特点成为影视翻译最为常用的 方法 之一。

然而,正如Birgit Nedergaard-Larsen所言,字幕翻译是一种特殊的语言转换,并非单一地从源语言到目 标语 言的转换过程,期间涉及诸多文本以外因素的处理,如声音、图像、画面的融合等因素[1]。由于受到时间和空间的限制,电影字幕翻译通常采用浓缩、删减、添加等方法来尽可能保持画面、声音与字幕的统一,超额与欠额翻译在所难免。同时,超额与欠额翻译一直以来是翻译学术界讨论的 热点 错误类型。因此,如何看待字幕翻译中的超额、欠额翻译便迫在眉睫且具有现实意义。

二、超额翻译与欠额翻译

彼得·纽马克在《翻译问题探讨》(Approaches to Translation)提出了交际翻译(communicative translation)和语义翻译(semantic translation)的概念。交际翻译倾向于流畅、简单、清晰、直接的翻译方法,遵守某一特定的语域,是一种“欠额翻译”;语义翻译则倾向于细致、繁复、晦涩难懂的翻译方法,较之译者的意图,翻译更侧重思维过程的再现,因而是一种“超额翻译”[2]。超额翻译是对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,而欠额翻译则是在某些方面不符合翻译规范的语言中介类型,是缩写或节译。简言之,超额翻译是指译语文本承载了比源语文本更多的信息量,表述方式相对具体;而欠额翻译是指译语文本承载的信息量小于源语文本,译语文本更加概括[3]。超额与欠额翻译都是在翻译过程中的信息增减,因此可以统称为差额翻译。

三、字幕翻译中的超额与欠额翻译

Georg-Michael Luyken在Overcoming Language Barriers in Television:Dubbing and Subtitling for the European Audience一书中提出,区别于文学翻译与口译,影视制作的特点使字幕翻译受到来自时间和空间的限制:字幕所占用的屏幕空间;字幕显示时间;字幕间切换的时间及字幕的显示与形式。同时,受文化因素的制约,文化缺省(cultural vacancy)也经常是翻译过程中的拦路虎。译者为了避免以上限制而进行的浓缩、删减和添加等翻译方法,将不可避免地引起差额翻译。请看以下三则示例:

例1.I supervised 5 officers.That’s 5 personalities,5 sets of problems.You could be number 6 if you act right.But I ain’t holding no hand,you understand?I ain’t babysitting you.

我有五个手下,性格南辕北辙。你表现得好就是第六个。但我不会特别照顾你,懂吗?(《训练日》)

例2.Mail has come today and a friend writes this to me:...

今天收到一位朋友的来信,信上说:……(《走出非洲》)

在以上示例中,原文 句子 较长,如果逐字翻译,势必会影响画面、声音与字幕的融合。因此,译者对整句进行了改译,删减了斜体部分。

例3.What about your staying longer?

怎么回事?你还要再待几天吗?(《爵士歌手》)

例4.Terrified.Mortified,petrified,stupefied...by you.

怕极了。怕得发抖,怕得发呆,怕得发神经!但不是怕你!(《美丽心灵》)

例3中,原文语速很慢,因此译者加入“怎么回事?”配合声音的行进。例4中,原文是肯定语气,使用了尾韵“ied”。译者将尾韵“ied”翻译为头韵“怕”,并且直接将否定语气译出。

从以上示例不难看出,信息在翻译的过程中有所增加或删减。例1的翻译虽然保证了画面与字幕的一致,也基本保留了原文的信息,但将主角试图示威的气势削弱了。例4中译者对尾韵的处理可谓是绞尽脑汁,但是如果将原文中隐含的否定语气直接翻译出来,观众也无法体会到源语文字的精妙之处,那么观众对字幕片的反应与源语观众对源语影片的反应也会略显不同。

字幕翻译时常受到画面、声音等非文学因素的影响,如果说文学翻译是“戴着脚镣跳舞”,那么字幕翻译就是“戴着手镣与脚镣跳舞”。译者只能在不影响画面、声音与字幕呼应的前提下,尽可能保留影片所要传达的信息和思想,翻译的超额与欠额也就在所难免。

四、如何看待字幕翻译中的差额翻译

由于不同的语言结构和文化差异,翻译始终无法做到绝对的等值。字幕翻译既是文学翻译,又是多媒体翻译:一方面要处理台词文本中所涉及的文化因素,另一方面还要兼顾技术层面的限制因素,信息的增加和删减已是必然,等值也就无从谈起。我国著名翻译家傅雷指出:“即使最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。翻译时只能尽量缩短这个距离,过则求其勿太过,不及则求其勿过于不及。”傅雷所说的“过”与“不及”就是本文所探讨的超额与欠额翻译。然而,超额与欠额虽是翻译中不可避免地普遍存在,但是只要将“过”与“不及”的度降至最低,尽可能地将原文的韵味贴切地表达出来,字幕翻译又何尝不是对“一箭双雕”之美差?我提出以下两点看法,旨在字幕翻译过程中帮助译者从新的角度看待超额与欠额翻译。

1.无论是文学翻译,还是字幕翻译,超额与欠额翻译都无可避免。译语文本与源语文本的鸿沟自译事产生之时已然存在,加之字幕翻译又时常受到技术等非文学因素的影响,因此我认为,在不影响正常欣赏影片的前提下,适当的超额与欠额翻译是可以接受的。许崇信教授有过这样一个比喻:在列车行进的过程中,几乎无法避免车体的上下抖动和左右摇摆,但这种摇摆和抖动只要在一定的范围内都不会影响列车的顺利运行,超出了一定的范围才会发生事故。翻译就是列车的运行,“抖动”和“摇摆”不可避免。如在《成长的烦恼》中的这段对话:

例5.Teacher:ahhhh Mike.Can you explain for us the significance of the sea,in Moby Dick?

Mike:Ah,sure,sure.It’s the letter between the I and the K.

这段对话的幽默之处在于“sea”和“c”这对同音异义的双关语,但是中文中没有与之对应的双关语,因此译者必须使用变通的差额译法,保证“列车”的顺利“运行”。以下为可行的中文译本: 老师:啊……迈克,你能否给我们解释一下,《白鲸》这本书里的大海有什么意义。

迈克:哦,当然,当然,就是大海不同于大河。

译者将原文中的双关语转换成中 文的头韵实属无奈之举,但原文的幽默感却保留了下来。如果要忠实地将原文译出,注释和加注必不可少,非但幽默尽失,字幕的空间和时间因素也不容许。相对于注释和加注,同类属性之间,如修辞手法的转换可能更为有效地降低“抖动”和“摇摆”的度。

例5的译本对所译材料进行补充加工,进行超出翻译范围的改造,属于超额翻译。但正是这样的处理达到了源语影片的预期目的,因此,此处的超额翻译是可以接受且行之有效的处理方式。例1中由于受到时间和空间的限制不得不进行缩译,源语文本所传达的信息量减少在所难免。但如果将例1的信息完整译出,势必会影响字幕的可读性与连贯性。所以,由于受到 文学因素和非文学因素的影响时而进行的适度的超额与欠额翻译是可以接受的。

2.字幕翻译中度的掌握应以电影类型为依据。电影类型不同,目的观众不同,预期效果也不同。便于本文的分析,我将电影分为严肃型和娱乐型两种。严肃型电影包括纪录片、科教片等用于提供和传达专业知识信息的电影;娱乐型电影供观众娱乐消遣,陶冶情操,诸如喜剧片、惊悚片、动作片、文艺片等。针对不同电影类型而进行的字幕翻译,所采取的翻译方法也不同。比如上述例5中,《成长的烦恼》是一部喜剧,它的目的就是使观众发笑,双关语就是笑料之一,如果采取直译的方法,观众反倒不知其所然,喜剧效果大打折扣。又如惊悚片和恐怖片,观众会将重点放在画面、声音和剧情的 发展上,如果采取意译的方法,将台词翻译的颇具文采,那么观众也会因为与剧情的格格不入而哭笑不得。

严肃型电影既然是以信息传递为目的,清晰明了才是关键,因此也就倾向于简单、清晰、直接的翻译方法,倾向于欠额翻译;娱乐型电影可以根据上下文进行适当的“加工”和“改造”,即超额翻译。但是,两种翻译不是以差额为出发点,试图不忠实于源语文本。在不与技术限制相冲突的情况下,依然尽可能与源语文本保持“零度”差额。

五、结语

综上所述,字幕翻译是一项繁复的 工作,受到来自文学因素与技术因素两方面的限制,超额与欠额翻译不可避免。翻译学术界一直将超额与欠额翻译认定为典型的错误类型而争论不休。我认为,在与时间、空间等技术因素相冲突的情况下,适度的超额或是欠额翻译不失为一种折中的处理方法。针对不同的电影类型而采取的适度超额或欠额翻译不仅摆脱了来自技术层面的限制,而且达到了影片的预期目的。

<<<下页带来更多的电影字幕翻译参考论文

有很多啊 一下供你参考英汉翻译方向On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation(浅谈翻译中文化因素的异化和归化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法)On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究Foreignization and Translation of IdiomsOn Culture Translation under ForeignizationOn Faithfulness in TranslationOn Fidelity and Expressiveness in TranslationInterpreting and Interpreting SkillsOn Literal Translation and Free TranslationThe Comparison and Translation of Chinese and English IdiomsEquivalence and its Application in Translation Cultural Equivalence in TranslationLearning a Foreign Language Through TranslationArts in Verse TranslationA Comparative Study of Two English Version of Hong Lou MengOn Translating the Passive VoiceOn the Translation of English Long SentencesThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeThe Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural TranslationExploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Journalistic EnglishOn the Criteria of InterpretationOn the Unit of TranslationThe Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising LanguageOn Transformation between Parts of Speech in E-C TranslationExploring Substitution and Ellipsis in TranslationOn English Proverbs TranslationOn the Criteria of TranslationThe Analysis of Translation StyleCultural Differences and Translation StrategiesTranslation and Foreign Language YeachingChinglish in C-E YranslationA Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their TranslationEnglish Neologisms in Newspaper and their TranslationOn Translation of Humor in Pride and PrejudiceOn Features of Journalistic English and its TranslationCultural Discrepancies and their Influences on TranslationEnglish and Chinese Translation Song lyricsTranslation of Address Term between English and ChineseOn the Importance of Context in TranslationOn the Translation of English Pun into ChineseThe Role of Dictionary in TranslationThought Pattern and its Influence on TranslationLexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon TranslationFeatures of Foreign Trade English and its Translation ModelOn Euphemism TranslationTranslation of Metaphor from English into ChineseFeatures of Tourism English and its Translation翻译中的文化因素影视字幕翻译的原则影响长句翻译的因素例析英译汉中形象语言的处理生活中广告英语的翻译特色对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考翻译中的中国英语与中国式英语南昌旅游景点中英翻译错误及纠错对策背景知识在口、笔译中所扮演的角色分析商务英语翻译的不对等性

从电影中渗透地域(国家、历史...都可以)文化

“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。

电影字幕翻译研究的论文题目

这个题目挺好的~~挺有研究价值的。应该多举些例子,比如说一些经典电影的字幕什么的。老友记也是比较经典的,祝你成功哦~~

英文的么?我觉得你的选题虽然新颖,但也因为新颖所以有难度。首先第一部分introduction 你可以写一下你为什么想写这方面的论文 研究这个的现实意义 目前国内外关于字幕翻译的研究...第二部分 literature review(文献综述) 这部分你主要写一写翻译理论就可以了第三部分 我觉得你选一些电影的字幕翻译 从某个角度分类 然后逐个分析第四部分 从分析中得到的结论 第五部分 你的结论对学术、社会研究。。。之类的有什么帮助 存在的问题 未来的研究可以借鉴的 等等就你的专业而言,看一些翻译理论的书来充实自己,起码动笔前有思路。更重要的是看学长们写的优秀论文,尤其要找你想写的方面的看。 这一步对你未来的写作才是至关重要的。希望我的回答有帮到你。

英语论文中文化和翻译一般 每个都是自己单独的题目,我可以给你推荐两个:针对每个方向

传播学视角下电影《冰雪奇缘》字幕翻译研究

归化与异化视角下的电影字幕翻译——《贫民窟的百万富翁》为例

功能对等的视角下《红高粱家族》中方言的英译研究

从翻译美学的角度研究奢侈品广告汉译

TED演讲字幕翻译中的遣词用字分析--以文化类主题为例

翻译伦理视角下政府工作报告的英译

文化方向,个人感觉文化不好写。。。仅是个人感觉

浅析不同文化背景下中美高等教育体制差异

从清明节和万圣节的对比看中西方人的性格差异

中美家庭教育的差异--以《士兵突击》和《阿甘正传》为例

墓志铭中的中美价值观差异——以中美作家墓志铭为例

英语写作网

相关百科

热门百科

首页
发表服务