首页

> 论文发表知识库

首页 论文发表知识库 问题

中国日报双语版文章

发布时间:

中国日报双语版文章

chinadaily设置双语版的步骤:

1、下载并打开ChinaDaily手机客户端。

2、根据自身情况,进行设置。详细设置点击“settings”进入。可设置字体大小。

3、选择类别,如“Business”,点击进入,就可阅读相关方面的新闻。

4、在阅读新闻过程中,若是遇到生僻词汇,可长按该词汇,页面顶端便会出现该词汇的中文含义。此外,点击右上角菜单,可收藏该文章等。

哈佛图书馆自习室墙上的训言双语版哈佛图书馆自习室墙上的训

1、中国日报的双语版:

2、中国日报的英文版:

3、中国日报的中文版:

英文版为主版,页面右上角有“双语”与“中文”的语言切换,分别对应上面的“1”与“2”,但内容并不一致。中文版的语言切换与英文版类似,都在右上角,但双语版的语言切换在左上角。

拓展资料

中国日报

CHINA DAILY一般指中国日报。

《中国日报》是中国国家英文日报,创刊于1981年,全球期均发行90余万份,其中,海外期均发行60余万份。

《中国日报》作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸,也是国内承办大型国际会议会刊最多的媒体。

中国日报传媒集团紧贴时代脉搏,坚持创新驱动,秉持“内容为王”的理念,说明中国、点评世界,不断加快海外发展步伐,完善全球采编和传播网络,向着构建世界级现代新型全媒体集团的目标迈进。

参考资料:百度百科-中国日报

您可以订阅手机版的。移动的发送CD至10658000就可以了,双语新闻。

中国科技日报文章

根据科技日报推出的文章报道中查看,制约中国工业发展的35项技术中心,与化学相关的有:1、光刻胶,我国虽然已成为世界半导体生产大国,但面板产业整体产业链仍较为落后。目前,LCD用光刻胶几乎全部依赖进口,核心技术至今被TOK、JSR、住友化学、信越化学等日本企业所垄断。就拿在国际上具有一定竞争实力的京东方来说,目前已建立17个面板显示生产基地,其中有16个已经投产。但京东方用于高端面板的光刻胶,仍然由国外企业提供。光刻胶主要成分有高分子树脂、色浆、单体、感光引发剂、溶剂以及添加剂,开发所涉及的技术难题众多,需从低聚物结构设计和筛选、合成工艺的确定和优化、活性单体的筛选和控制、色浆细度控制和稳定、产品配方设计和优化、产品生产工艺优化和稳定、最终使用条件匹配和宽容度调整等方面进行调整。因此,要自主研发生产,技术难度非常之高。2、燃料电池关键材料,国外的燃料电池车已实现量产,但我国车用燃料电池还处在技术验证阶段。我国车用燃料电池的现状是——几乎无部件生产商,无车用电堆生产公司,只有极少量商业运行燃料电池车。多项关键材料,决定着燃料电池的寿命和性能。这些材料我国并非完全没有,有些实验室成果甚至已达到国际水平。但是,没有批量生产线,燃料电池产业链依然梗阻。关键材料长期依赖国外,一旦遭遇禁售,我国的燃料电池产业便没有了基础支撑。

肝胆不好首先会出现消化道的症状,比如恶心呕吐、腹胀、腹泻、食欲不振以及消化不良等症状。有些患者可能会出现比较严重的腹部疼痛,多表现为右上腹疼痛,有的会出现黄疸,病情危重的肝胆疾病的患者会出现腹水、浮肿、消瘦、营养不良等情况。这样的患者应该及时做肝胆的彩超检查,根据具体的检查结果对症治疗。平时要注意饮食,尽量不吃辛辣、刺激、油腻的食物,不要乱用药物,减轻对肝脏的损伤,有助于病情的改善。必要的时候需要适当的使用营养肝脏的药物治疗的,定期到医院复查。肝胆疾病会有明显的右上腹疼痛,尤其是在进食油腻的食物以后加重,伴有向右侧肩背部放射。病人面色多数是晦暗,严重的情况下还会伴有黄疸。发生原因有慢性病毒性肝炎反复迁延不愈导致,也有一部分人是由于常年饮酒导致的酒精性肝炎,甚至肝硬化的发生。对于胆囊炎的患者,有明显的厌油腻食物,进食后加重。而肝炎的患者提及到油腻的食物,就有明显的右上腹不适的症状。查体肝区有明显的叩痛,胆囊炎的患者发作的时候有明显右上腹的压痛,墨菲氏征阳性的表现。在平时应该注意合理的膳食,以清淡、容易消化的食物为主。肝胆系统疾病的患者,病人通常还会有转氨酶的增高或者胆红素增高的表现。急性期还会有血常规白细胞及中性粒细胞比例增高。

保肝药,相信各位乙肝患者听的不少。从中草药到西药到中西结合的“中成药”,从丹参、蔡虎、地黄到易善复、双环醇、甘草酸二铵,再到小药丸、消炎利胆片、疏肝解郁胶囊,大家或许都服用过其中1~2个,甚至有些人吃过上十种。毕竟,跟许多乙肝患者讲乙肝病毒的复制、炎症活动、细胞分解、肝酶代谢,患者或许是听的云里雾里。但“护肝”两个字一说出口,清楚明确,直白了当,患者就知道,保护肝脏的嘛,一定对我有好处。可是,真的如此吗?保肝药国内现状保肝药在中国已经形成了一个巨大产业。以水飞蓟为例,国内有100多家通过国家食药监局(CFDA)审批的药企都在生产各种类型的水飞蓟制剂。其中,化学药和原料药主要包括水飞蓟素、水飞蓟宾等;中成药则包括各种品牌的益肝灵。据药渡网信息,2015年,样本医院水飞蓟素的销售额达亿,预计整体市场规模在7亿元左右。据公开资料,前述降酶药双环醇,2016年在样本医院的销售额达2亿元,同比增长,估计总市场规模在10亿元左右。相比之下,世卫组织推荐的慢性乙肝治疗首选药物之一的恩替卡韦,其2016年在中国的销售总额也不过17亿元。《科技日报》2016年发表的一篇文章说,双环醇累积销售额达30亿元,稳居国内口服保肝用药的首位。文章写道,“双环醇可以治疗慢性病毒性肝炎(乙肝、丙肝)、非酒精性脂肪性肝病、药物性肝损伤,总体研究达国际先进水平。”在中国肝炎所用化学药中,保肝药撑起了近四成的分量。据米内网HDM数据库显示,2017年,中国重点城市公立医院肝炎化学药物市场约为82亿元,占重点城市400多家公立医院用药总金额的。这个市场主要由抗肝炎病毒类、保肝护肝化药、免疫增强调节类三大板块构成,其中,保肝护肝市场约为31亿元,在重点公立医院肝炎化药市场中的占比大约为38%。米内网引述相关报告称,2017年中国肝病用药总体消费超过600亿元规模。同时预测,2020年中国护肝降酶药市场高达120亿元规模。北京积水潭医院药剂科韩爽等人2016年在《中国药学杂志》上撰文指出,“安全无效”的药品花费最多,已成为中国特有的奇怪现象。相比之下,美国从没有“辅助用药”的概念,每一种获得FDA批准上市的药品都有明确而具体的适应症,且适应症都有临床试验数据支持。乱服保肝药的后果有人认为,保肝药可以预防肝病,所以,自行购药服用,甚至将保肝药物作为解酒、护肝药物长期使用。那么,保肝药真能预防肝病,而且多多益善吗?由于大多数保肝药属于非处方药(OTC),不需要医生处方就可以购买,很多人误认为保肝药就是普通保健类药品。其实,不同种类的护肝药各有其组成成分,适应证各不相同。因此,在应用保肝药时,同样需要对症用药,最好是在专业医生的指导下使用。长期不合理地使用保肝药,会加重肝脏负担,使病情加重,还有可能扰乱人体正常的免疫机能,使病情恶化。即使是肝病患者,也不能长期应用保肝药。临床上有不少患者对有“保肝”作用的药物不加节制地服用,以为可以稳定肝功能,甚至有些人没有任何症状,仅仅体检查出是乙肝病毒携带者,就自作主张地长期服用保肝药,顾名思义地认为保肝药可以预防肝炎发作或肝纤维化、肝硬化的发生。其实,多数药物都要经肝脏分解、转化、解毒,过多用保肝药无疑会增加肝脏负担,有时,甚至会诱发药物性肝炎。并且如果同时服用其他药物,又没有医生进行用药指导,药物之间的拮抗或化学作用,可能会导致肝细胞再次受损。药物性肝炎有多可怕?药物性肝炎依程度轻重,有慢性肝炎、肝纤维化、肝硬化、急性肝炎等,最危险的则是急性重型肝炎(暴发性肝炎),这型短期内肝脏细胞大量死亡,肝脏修复速度赶不上破坏的速度,一旦发生病情急转直下,病人在两周内就可死亡。保肝药也是一场利益与科学的对抗保肝药的特点是谁都无法量化其疗效。目前凡是经得起循证医学考验并通过美国FDA审批的药物,都可以给出一个定量的治愈率概率。以乙肝为例,假设病人的病毒载量为10的7次方,如果患者服用的是替诺福韦(一种强效抗乙肝病毒药——编者注),三个月后,他肝脏里的病毒会有百分之八十多的概率降低到检测不出来;但如果是保肝药,医生只能说,先保肝试试看嘛,连50%的概率都不敢给。用一位肝病医生的话说,保肝药是一类“让人听了名字就忍不住想买的药物”。在中国,吃保肝药的并非只有肺结核患者,病毒性肝炎(如甲肝、乙肝、丙肝)、酒精性肝病、自身免疫性肝病等也会引起肝损害。在实验性肝损伤的动物模型中,一些药物被认为可以保护肝细胞,进而改善肝脏生化指标,在国内许多肝病治疗中被广泛使用。还有一些长期喝酒或熬夜的人也在网上咨询,“我要不要吃点养肝护肝的药?”获得各种指南与共识的提名和推荐,是保肝药推广的一种重要方式。在国内2005年与2010年的两版《慢性乙型肝炎防治指南》中,也提到甘草酸制剂、水飞蓟素与双环醇等保肝药有不同程度的抗炎、抗氧化、保护肝细胞膜及细胞器等作用,可以改善肝脏生化学指标;但推荐级别是Ⅱ-2和Ⅱ-3,也就是缺乏随机对照试验的强证据,而在2015年的第三版指南中,则彻底没有了保肝药的影子。这类缺乏可靠证据证明其疗效的保肝药,仍极力寻求官方指南的“推荐”或“提名”,乃是受商业利益驱使。在美国,各个学会对指南的制定,要求非常严格,参加指南撰写的人,所有的利益冲突必须要列出来。一般来说,不会选那些跟很多药厂有联系的人参与指南的制定。香港中文大学公共卫生及基层医疗学院流行病学部主任唐金陵教授等人撰写的《中国临床指南:解决利益冲突和吸纳患者参与》一文,2018年刊登在《英国医学杂志》上。该文指出:“中国大多数指南是由医学专业委员会制定,但有些是在制药公司赞助下完成的……由此看来,减少甚至完全避免制药公司的赞助才是根本。”保肝应该怎么做?休息肝硬化患者如处于失代偿期,应卧床休息,以减少机体在功能上对肝脏的要求,使肝细胞有机会修复和再生。但在代偿期或无症状患者,可做轻工作,以不疲劳为度。饮食1、能量供应适当应根据患者体重、食欲和病情而定,一般每日应予2500kcal左右。2、蛋白质高蛋白质饮食可促进肝细胞再生和恢复。每日宜给予100g左右,至少1g/kg。如果患者有腹水和水肿形成,蛋白质摄取量应提高。如果有肝性脑病发生,蛋白质摄入量应降低,甚至暂时不给蛋白质,在此种患者可给予支链氨基酸口服,既可维持正氮平衡,又不至于诱发脑病。3、脂肪应给予适量脂肪,每日不超过30~50g。过分限制脂肪会影响食欲及脂溶性维生素的吸收,于患者不利。4、糖类糖可在肝内转变为肝糖原,促使肝细胞新生,增加肝细胞对毒素的抵抗力,但不宜摄取过多。过量的糖可促发内源性三酰甘油产生,引起肝内脂肪浸润,不利于肝修复。5、维生素维生素A、B1、B2、B6、C、E等均可应用。目前国内外均有多种维生素混合胶囊或丸剂供应,临床应用十分方便,每日口服1~2粒即足够。曾有人主张维生素K1肌内注射加能去氧胆酸口服,认为对肝细胞有"激饲"作用,但确切疗效尚有待观察。6、促肝细胞生长因子促肝细胞生长因子(肝细胞生长因子)具有促进肝细胞DNA合成、肝细胞再生和保护肝细胞膜的作用,主要用于治疗重症肝炎。某些研究显示该生长因子对改善肝硬化患者的症状和实验室指标也有效。7、"降酶"药物若转氨酶明显升高,可应用甘草制剂。甘草酸二铵80~100mg/d加入葡萄糖液中静脉滴注,连用20~30天,往往能较快地使转氨酶下降,但突然停药后易反跳,宜缓慢递减剂量;五味子及其提取品联苯双酯能有效地降低转氨酶,但能否改善肝内病变尚不明了。有人发现应用该药后肝内病变反而加重,故应谨慎应用。总结"目前尚无一种药物真正具有护肝作用。"葡萄糖一胰岛素-胰升糖素疗法,在动物实验中显示能保护肝细胞免遭坏死,但在临床上尚无证据说明对硬化的肝脏有效。目前市场上销售的各种"保肝"药物,在无可靠的证据肯定其疗效之前,贸然应用尤其是长期应用于肝硬化患者,是不适宜的。几乎所有药物都需经肝脏代谢,过多地应用药物反而增加肝脏的负担。因此,在无症状的肝硬化患者,正确的策略是"不乱用药,少用药,只用必要的药"。

中国科技日报12月30日评选出2003年世界十大科技新闻。以媒体报导时间先后顺序,分别为: ⒈科学家破译4条人体染色体; ⒉热核聚变研究取得新突破; ⒊国际社会合作确认非典病毒; ⒋用干细胞培育出卵细胞和精细胞; ⒌发现由4个夸克组成的新粒子; ⒍发现宇宙暗能量的重要作用; ⒎“人类基因组外遗传计划”启动; ⒏DNA上制造纳米晶体管取得成功; ⒐记录DNA连续活动的原子力显微镜诞生; ⒑光波在传播中成功止步。参考资料:

中英双语版论文

语言是思维的表达方式,不同的语言特征往往反映着不同地域、民族的思维习惯差异。下文是我为大家整理的关于英汉语言对比方面论文的 范文 ,欢迎大家阅读参考!关于英汉语言对比方面论文篇1 浅探英汉委婉语对比 摘 要: 本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是一种社会 文化 现象。研究英汉委婉语的异同,有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化。 关键词: 英汉委婉语 应用范畴 构造手段 一、引言 委婉语euphemism源自希腊语,由词头“eu”(good)和词干“phemism”(speech)构成,意为吉利之语(words of good omen)或优雅的说法(good speech)。委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。 通过对比英汉两种语言中的委婉语,我们可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是社会文化现象。委婉语的产生和发展是不同社会心理和语言因素共同作用的结果。委婉语反映了不同社会的发展、价值观、道德观和社会文化。 二、英汉委婉语应用范畴的对比 1.关于疾病的委婉语 生病是人们忌讳说的,因而东西方人常常用委婉语表达。在现代英语中,多用trouble婉指病,如heart trouble,lung trouble等。cancer的委婉语为“the Big C”或“long illness”,“terminally ill”。性病在英语里被称为“social disease”,“the French disease”,“certain disease”,“communicable disease”。汉语里人们把这种病称为“花柳病”、“富贵病”、“那种病”。汉语中,我们把“生病”称作“身体不好”、“身体欠安”,说“癌症”为“不治之症”。 而在身体缺陷方面,英语中婉称crippled(残疾)为physically handicapped(有生理缺陷的)或者用disabled,the inconvenienced表示crippled(瘸子),用imperfect hearing(听觉不完美)代替the deaf(聋子),用visually retarded(视力有障碍的)代替the blind(瞎子、盲人)。在汉语中,四肢残疾称“手脚不灵便、走路不便”,偏瘫称“半身不遂”等,秃顶婉称“谢顶”,耳朵聋称“耳背、耳朵不灵”。其他的还有“挨了一下子”、“划了个口子”等代称“受伤”。 2.关于性的委婉语 从古至今,各民族对性爱及与其相关的一些说法均持谨慎态度。随着人类的进步,也出现了一些开放性的说法,但其主流仍然采用回避、模糊、委婉的说法。英语中谈及性行为的委婉语有make love,to have sex with,to go to bed with etc.汉民族历来对性行为持封闭态度,谈及性行为时总是遮遮掩掩,含混模糊。汉语中表达性爱的委婉语有:同房、夫妻生活、房事、云雨之事、那种事等。在谈到性行为不检点时,英语中有free love,trial marriage,love companion,mixed singles等模糊与中性化的委婉语。汉语中则采用较严厉的贬义词抨击不检点的性行为。如男盗女娼、三者插足、寻花问柳、水性杨花等。对于妓女这一令人鄙弃的角色,西方社会给予了许多雅号,如,street walker,street girl,a woman of the town,pavement princess。谈到怀孕时,英汉两种语言均用委婉语,如英语很少直接说pregnancy(怀孕),而说be in the family way,in an interesting condition,in a delicate condition,knitting little bootees etc.汉语则说,有喜了、要当妈妈了、身怀六甲等。 3.关于死亡的委婉语 古今中外,无论东西方,“死亡”都是一个避讳莫深的话题。人们在语言交际中尽量回避“死亡”二字而尽可能用委婉语代替。虽然英汉语中都有很多表示“死亡”的委婉语,但其中的差异具体表现在: (1)英汉表达死的委婉语在体现社会地位上大相径庭。中国经历了几千年的封建社会,封建制度对中国文化影响颇深。天子死称“崩”,诸侯死称“薨”,大夫死曰“卒”,士死曰“不禄”。西方人笃信__,认为人都是上帝创造的,故生来人人平等。英语中有一条古老的格言:Popes,Kings,beggars,and thieves alike must die.头衔和地位并不能免人一死。在死神面前,卑贱者和高贵者一律平等。 (2)由不同的宗教文化带来的表达差异。英语中die的很多委婉语来自《圣经》,如to go to a better place/world(到一个更美好的地方、世界),to go to Heaven/Paradise(进入天国)。汉语中,入佛门的则说“迁化、圆寂、舍生”等;对信仰道教的则说“蝉脱、羽化、别驾、遁化”等。 (3)因价值观念的不同,英汉委婉语也不同。汉语中表“死亡”的委婉语还有褒贬之分,如壮烈牺牲、慷慨就义、为国捐躯等。英语国家的民族英雄常常受人敬仰,在英语里找到一些表示为国家或事业而捐躯的委婉词语,如bite the dust/the ground,fire one’s last shot,give one’s life,kiss the dust lay down one’s life。 4.有关“低微职业”的委婉语 在英汉这两种语言里,职业也是一个敏感的话题,因为它直接反映了一个人的社会和经济地位。为提高某些职业的社会地位,人们往往使用委婉语加以美化。这种现象在现代英语中俯拾皆是:把maid(女仆)或housekeeper(女管家)称为domestic help(家务助手)、day-help(白天帮工)或live-in help(住家帮手);一般服务员也升级为service manager(服务管理人员);butcher(屠夫)也改称为meat technologist(肉类技术专家);garbage collector(垃圾收集工)也称sanitation engineer(环境卫生工程师)。 现代汉语也有类似的职业委婉语,“理发师“成了“发型设计师”,理发店也随之改成了发型设计中心,“佣人”成了“家政人员”,“厨子”婉称为“大厨”、“大师傅”,用“服务员”代替“跟班、听差、跑堂”,“司机”代替“车夫”等。这些职业委婉语的使用一方面反映出人们文明程度的提高和追求高雅的心理趋势,另一方面体现出现代人的尊重意识和平等观念。 5.关于年龄上的委婉语 英语中有关老的委婉语很多,这与其文化密切相关。美国文化以个人主义为中心,讲究独立与隐私,子女成人后即与父母分居,老人生活孤单寂寞,于是老成了生活中的一大忌。因此,英语中有许多关于老的委婉语。如:senior citizen,advantage in the age,the mature,seasoned man等。 同时人们把晚年称为golden years(黄金年华),养老院并非理想去处,也被婉称为a home for adults(成人之家)、a rest home(休养所)等。然而在中国,情况却正好相反,因为中国历来有尊老敬老的传统观念和价值观。在中国,“老”字带敬意,是资历和地位的象征。人们有时还倚老卖老,以老为荣。 如什么“老板、老大、老总、老师、老师傅”等。汉语中类似“年老”的委婉语也很多,如:古稀之年、高龄、高寿、桑榆、夕阳红等。同时,中国人还常把老字放在姓氏的前面或者后面,来称呼那些德高望重的老年人,以表尊重,如:老赵、王老。这体现了中国重视老人的价值观,而这些在英美文化中是不可思议的。可见,在不同的文化背景中,人们对同一事物的态度可能截然相反。 三、英汉委婉语构造手段的对比 由于英汉民族的语言不同,两种语言在文化、语言形式和 思维方式 等方面存在较大的差异。英汉委婉语的差别正是由于两种语言的语言特点差异所造成的,主要体现在英汉委婉语各自的词汇形态特点、语义特点和语法特点等方面。英语是一种拼音文字,通过语音及语法手段构成委婉语,或拼写形式的变异,达到委婉的目的,汉语却侧重于词汇手段。 英语委婉语的构成方式: (1)缩略(Abbreviation):ladies代替ladies’ room,婉指女厕所。 (2)尾脱落(Apocopation):lav代替lavatory(厕所)。 (3)首字母缩略(Initiating):.代替body odor(狐臭)。 (4)逆生(Backforming):ecnop 代替ponce,婉指“拉皮条的人”。 (5)音节或字母重复(Reduplication)pee-pee=piss(小便)。 (6)音节扭曲(Phonetic Distortion)Cripes=Christ(基督)、God(上帝)。 (7)混合词(Blend word):gezunda=This object“goes under”the bed.(那东西放在床底下,即“夜壶”)。 (8)小词(Diminutive):heinie=hind end(后端,即“臀部”)。 汉语委婉语独特的构成方式: (1)拆字法。如:张俊氏道:“胡子老官,这事你作法便了,做成了,少不得言身寸。”(“谢”拆开后即“言”、“身”、“寸”)。(《儒林外史》第32回) (2) 歇后语 法。人们在做一些消极评论时,常会借助一些歇后语来缓冲过于直白的语气,以达到委婉的目的。比如骂人时说:茶壶里的水(滚开)。 (3)换字法。例如,北方话口语中常说“扯蛋”,书面语转写时,换成“扯淡”。 (4)符号替换法。例如:“×你妈!你怎么不说话,哑巴吗?” (5)反义法。所谓反义就是指与禁忌语的意义相反。如广州人把“气死我”说成“激生我”;把“笑死我”说成“笑生我”。显然,生与死是 反义词 ,这里用“生”避开了“死”。 三、结语 笔者对英语和汉语中的委婉语从应用范畴与构造手段两方面进行了比较,试图找到两种语言中的差异和相似之处。委婉语不仅仅是修辞现象、语言学现象,更蕴含浓厚文化内涵、民族特征。在各个国家的日常交往及工作中,委婉语的运用极为广泛,它可以润滑和协调人际关系,使交际活动顺利进行。充分认识其构造手段、形式特点、发展规律将有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化,从而增强跨文化交际的能力。 参考文献: [1]邓志昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989. [2]束定芳,徐金元.委婉语研究:回顾与前瞻[J].外国语,1995(5). [3]王希杰.汉语修辞学[M].北京:商务印书馆,2004. [4]刘瑞琴.英汉委婉语对比与翻译[M].银川:宁夏人民出版社,2010. 关于英汉语言对比方面论文篇2 浅谈英汉词缀对比研究 【摘 要】英语和汉语是两种不同的语言,两者在构词法上有着巨大的差别。分析了这两种语言的词缀,通过前缀和后缀的词缀对比,会给英语教学以及英汉互译提供一些启发。 【关键词】词缀;前缀;后缀;对比 1 词缀的定义 词缀法是把词缀附加在词根上构造新词的 方法 (陈,1991),也叫做派生法。总的来说,前缀起着语义功能,而后缀有语法功能。在英语中,它是一种重要的构词法,自从第二次世界大战以来,它在新的 英语单词 中占。在汉语中,由词缀法构成的词非常少,然而词缀化是汉语本身发展的自然趋势(吴,2001)。 2 英汉前缀对比 英汉前缀的不同反映在英语比汉语有更多的前缀。英语前缀是构词主要的成分,仅次于词根。整体来说,英语派生过程比汉语更复杂、更多样化。 英语前缀的分类 英语前缀大多只是改变词义而不改变词性,所以英语单词是在意义的基础上分类的,英语前缀可以分为九类,列举如下: 汉语前缀的分类 汉语的前缀表示语法意义,其首要功能是改变词性,这种功能相当于英语的后缀,这是两种语言最大的区别。汉语的前缀可以分为两类,一类只是为了构词,如“老”,老婆、老大、老虎;“阿”,阿爹、阿婆。另外一类不全是语法的性质,可能会改变词性,汉语前缀根据意义可以划分为以下类型。 汉语前缀和其相对应的英语形式: 1)否定前缀 不人道 inhuman 非正式 informal 不科学 unscientific 非导体 nonconductor 无形 invisible 无条件 unconditional 2)态度前缀 反建议 counterproposal 亲美 pro-American 反常 abnormal 伪政府 pseudo-government 反社会 anti-social 3)程度或大小前缀 超自然 supernatural 泛非 pan-African 超音速 hypersonic 次大陆 subcontinent 准学者 quasi-scholar 4)数字前缀 半封建 semi-feudal 单边 unilateral 半人半神 demigod 单晶体 monocrystal 双音节 disyllabic 多中心 polycentric 双语 bilingual 多级 multipolar 英汉前缀的对比分析 通过上面的分析,可以推测出两种语言的大多数前缀都有对应关系。总体来说,英语前缀在不改变词性的基础上,对词根起着语义功能,而汉语前缀具有语法的功能,更倾向于语义分类。 然而,在两种语言中,由相对应的前缀构成的派生词并不是一一对应的关系。也就是说,一种语言中的派生词在另一种语言中有着相同意义也可能不是派生词。例如,“不毛”在汉语中是个派生词,由前缀“不”和名次“毛”组成。在英语中相对应的词是“barren”,是个单词素的词。同样,英语中派生名词“non-smoker”是由一个前缀“non-”和一个名词“smoker”组合起来的,在汉语中是个名词词组“不吸烟的人”。 许多前缀具有多种意义,这种现象是非常普遍的,即一种语言的前缀在另一种语言中具有几种意义,反之亦然。英语前缀“a-”有三种意思:a. 强调原来的意思,如await; b. 改变词性和意思,如awash; c. 非、不, atypical。在汉语中,前缀“不”可以用英语中不同的前缀来表示,如un-, il-, ir-, a-等。 3 英汉后缀对比 与英语相比,汉语中表示人的后缀比指示状态和动作等的后缀多。两种语言的后缀都是加在词根之后。 英语后缀的四种范畴 英语后缀是对原来的词的一种修饰,它改变了词原有的词性。英语后缀有四种类型:名词后缀、形容词后缀、副词后缀和动词后缀。当词根加上这些后缀后,分别形成名词、形容词、副词和动词。 汉语后缀的分类 与英语后缀不同,汉语后缀主要构成名词。加上后缀的词根几乎限于名词、动词和形容词,尤其是名词。下文选择了若干汉语后缀和所对应的英语后缀。 1)名词后缀 ①表示代理人和职业的后缀 专家 specialist 教员 teacher 银行家 banker 打字员 typist 发明家 inventor 技术员 technician 读者 reader 讲师 lecturer 逃亡者 escapee 工程师 engineer 马克思主义者 Marxist 魔术 师 magician 助手 assistant 积极分子 activist ②表示属性、状态和学说意义的后缀 灵活性 flexibility 创造性 creativity 正确性 correctness 湿度 humidity 长度 length 唯心论 idealism 相对论 relativity 社会主义 socialism 达尔文主义 Darwinism 电子学 electronics ③表示亲昵或轻蔑意味的后缀 胖子 fatty 酒鬼 drunkard 赌棍 gamester 电影迷 filmnik 2)动词后缀 人格化 personify 简化 simplify 深化 deepen 现代化 modernize 革命化 revolutionize 3)形容词后缀 男孩子气 manly 孩子气 childish 阔气 luxurious 傲气 cocky 井然 orderly 默然 speechless 4)副词后缀 油然 spontaneously 惨然 miserably 特地 specially 继而 afterwards 率尔 rashly 英汉后缀对比分析 如上所述,汉语在构成名词方面有丰富的后缀,尤其是指示人的名词。据估计汉语表示人的后缀在词缀中达到32%,在英语中只有13%。两种语言的后缀很明显的不同在于汉语后缀大多带有些许感情色彩,尤其是轻蔑意义;而英语后缀很少带有这种贬义的感情色彩。 汉语中一定量的后缀在英语中没有相对应的后缀,因此,在英语中由自由词来表达这些后缀的意思,例如桌子(desk)、杯子(cup)、石头(stone)、尾巴(tail)、泥巴(mud)。同样,当表示女性的后缀附加于对应的动词之上,整个词就代表了女性。然而,在汉语中单个词就代表了相同的意义,比如女演员(actor-actress) and母老虎 (tiger-tigress)。 后缀中有一种有趣的现象,加上后缀的英语派生词与加上前缀的汉语派生词相对应,比如,“lawless” 和 “fearless”分别译成“非法”和“无畏”。英语中带有指小意义名词后缀在汉语中经常译成前面加“小”的名词,如小鸭(duckling)、小猫(kitten)。有时,同时使用前缀“小”和后缀“儿”,如小罐儿(cannikin)。 4 结语 总之,科技全球化给英语和汉语提供了更多的接触机会,在此过程中相互学习、相互比较。英汉词缀既有相似处也有不同点,将两者相比不仅有益于 英语学习 者深刻认识两种语言,而且有益于他们丰富英汉词汇。 【参考文献】 [1]陈治安.英汉词缀法构词比较[J].四川外语学院学报,1991(1). [2]韩汉雄.英汉词缀比较及 其它 [J].杭州师范学院学报,1994(7). [3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006. [4]吴东英. 再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].当代语言学,2001 (3). [5]萧立明.英汉比较研究与翻译[M].上海:上海外语 教育 出版社,2010. [6]张晗.英汉构词法对比[J].厦门大学外文学院,2010(3).

浅论“点”在商业首饰设计中的应用更新时间 2009-2-23 21:30:32 打印此文 点击数 96 摘要:在当今商业首饰设计艺术中,用于珠宝设计的构成手段可谓风格各异、流派繁多。但最富于时代精神的表现形式莫过于“点”的构成运用。点的形状、方向、大小、位置、聚集,发散,组合能够给人带来不同的心理感受和艺术魅力。本文分析近几年来商业珠宝首饰设计艺术中“点”的表现形式大体总结归纳出三种类型:强调整齐划一,以形成秩序美。运用自然散点的构图,获得多变的视觉效应。采用类似群化的组合,显露时代风格。关键词:首饰设计形式风格艺术魅力“点”在几何学中的意义只是表明位置而不具备面积和方向,但在设计构成中,代写论文 “点”作为造型要素之一,却具有无法取代的重要作用。在人类远古时期,“点”在手工制品表面装饰纹样中就已经被得到了大量的运用,时至今日,设计师依然情衷于“点”的易变随性和多样组合,再现着“点”那令人惊叹的艺术魅力。一、强调整齐划一。以形成秩序美所谓秩序感,就是一种赋予了作品统一性,而体现出作品的美感与冲击力,从而给人带来的一种稳重感、流畅感和归整感。秩序美是种模式情怀。它蕴含在大小相同、间隔相等、横平竖直的严格模式中。整齐划一虽极易陷入单板,然而背水一战,在极致中追求突破,同样会产生极具个性的优秀作品。秩序美更是种韵律心思。它蕴含在罗列整齐、组合清晰的流畅旋律里。单纯却又意义丰富,代写毕业论文 简明却又规律连续,在统一性和重复性中体现作品的视觉冲击。珠宝首饰没计中的重要原则:条理与反复,同样也是形式美的一种法则。他们是构成秩序美的重要因素。所谓的条理就是有组织、有规律地在设计中对画面进行?概括整理;反复是指把相同、相似的形象有规律的重复排列。调整连续而反复排列的单元个体也会产生如音乐节奏一样的律动感,也能使单调的形式和色彩产生变化而变得缤纷。例如我们所接触的二方连续、四方连续。运用此项秩序美的典型作品是这款源于Tifany经典设计。整体造型装饰简洁、醒目,将横点的等间距排列法应用到了手链造型设计装饰中,把一种完整的秩序美感呈现在了人们的面前。这种“点“的等间距排列法在此款手链设计装饰中将Tifany的创作精髓和理念表现得十分贴切。简约鲜明的线条诉说着冷静超然的明晰与令人心动神移的优稚。和谐、比例与条理在每一件Tifany设计作品巾都得到了自然的融合呈现。图(1)的作品中前后环衬的设计展现了这一设计理念的主题,不是一次性简单的重复,而是采用了两种大小不同的点相互组合,从侧面观看,较大的“点”在一群较小的点的上方,使整个画面呈现出从大到小的流动感,这样一大一小的反复变化将相同的形和色作规律的重复排列,产生了单纯、统一的感觉,给佩带者带来鲜明而深刻的印象。二、运用自然散点的构图,获得多变的视觉效应如果说整齐划一如同节奏感很强的打击乐,那么散点构成就是旋律优美的丝竹乐。散点构成简而有序、散而不乱、活泼多变。设计者看似随性而为,实者已在不露声色中营造出了视觉美感。运用形式美的法则中另外的两个重要因素是节奏与韵律。节奏原本是指音乐中节拍的长短,用在珠宝设计中,主要体现在图画中点、线、面、形、色的大小、轻重、虚实、快慢的变化;而韵律原本是指诗词中的抑扬顿搓所产生的感觉,在珠宝设计运用中,体现在各元素之间的风格、样式在统一前提下的变化。在图(2)这款耳坠的造型设计中,运用的是一种近乎自然的设计风格。“点”状的花芯图案大小相同、层次分明,代写留学生论文 呈参差状悬吊在空中。耳坠的仿花造型十分逼真,花朵用白银制作,花芯用圆形珊瑚制作。花芯以点的形式呈流动状分布,彼此参差有序,十分自然,毫无做作,把一种自然的情态表现得淋漓尽致,带来一种美妙的艺术享受。图(3)的作品是香港珠宝设计比赛得奖作品中的一款,设计主题灵感来源于烟花。如同烟花的绚烂缤纷一样,散点构成的规律也是丰富多样的。此款设计的风格明显浪漫多于严谨,那么散点构成的手法是最合适不过的。我们通过作品来分析一下散点构成的变化:这款手镯用钻石材质的点做不规则的组织排列,形式自由,星罗棋布般地点缀着,或大或小,或穿透或凸显。光折射出钻石的缤纷火彩,晶莹而又绚烂,使人们联想到头顶灿烂的星空中,烟花以不同的形式在不断的燃烧赞放,具有很强的感染力。相比之下,图(4)作品的设计所采用的散点构成就显得含蓄而理性化了。设计者似乎是漫不经心地将珍珠散乱地排列在桌面上,但从排列的疏密聚散,色彩的协调搭配,均可以感到是经过设计者精密地计算的。作品以球形的点构成为主,大大小小的单元个体有序地排列,其间跳动的色彩或深或浅,与单元个体相呼应,比例有松有紧,从点到线,合理地表达了珍珠优雅含蓄的气质,在和谐中透出华美。三、采用类似群化的组合,显露时代风格“点”的外形并不局限于圆形一种,也可以是正方形、三角型、矩形及不规则形等等。但其面积的大小,要限制在“点”的视觉效应的范围之内。在等间隔构成的网络上,把某一个或某一组单元的圆点,变换为上述其它各种形状中的某种或某几种,这种手法被称为类似群化组合。类似群化组合的特点在于统一之中蕴育着变化。每一季配饰都有新的设计元素,从花朵、蝴蝶到几何图案无奇不有,而本季尤以环形配饰以及多种形状的类似群化组合构成为最新焦点,如图(5—7)所示。代写硕士论文与以往不同,本季环形不再简单地强调大,而是善于将不同材质、不同光泽的元素进行组合,使之具有现代感的造型。装饰图案是以圆点、方点、菱形点、十字花纹点等多种形状的类似群化组合为主,均匀分布在主线链条上。所用的材质有树胶、珍珠、金属、玻璃等等,此类具不同光泽的“点f”密集而有节奏地在链条上有序排列,不断延伸,形成一定的量感,与金属链条构架一起,给人以丰富而现代的感觉。不同的材质将活泼与时尚结合起来,将复杂、简约、古典、现代等多种元素融为一体。综上所述,我们不难发现珠宝设计师们正在无穷尽地挖掘着“点”的艺术表现力和感染力。也正因为如此,“点”也更具有无穷尽的艺术表现力和感染力。但愿我国的珠宝设计工作者们重视“点”这个最基本的造型要素,借以激发灵感,记录下自己艺术思维活动中那闪光的理念瞬间。参考文献:[1]英(克)莱夫·贝尔著同金环,马钟元译艺术[M]中国文艺联合出版公司,1984.[2]凌继尧,徐恒醇.艺术设计学[M].上海人民出社,2001.论文网 on the "point" in the commercial jewelry design updated 2009-2-23 21:30:32 Hits 96 Print this article Abstract: In today's art jewelry design business for jewelry design style can be described as the composition of the various means different from many schools. However, the most wealth to the manifestations of the spirit of the times is the "point" of the composition of the application. Point the shape, direction, size, location, gathering, divergent, different combinations can bring feelings of psychological and artistic charm. This paper analyzes the business in recent years the art of jewelry design, "points" summarized the general expressions of three types: emphasis on uniform,Order to form the United States. Scatter the use of natural composition, access to changing the visual effect. Use a similar combination of grouping, show : jewelry design art form style charm"Point" in the meaning of geometry shows that the location not only have the size and direction, but in the design of composition, writing papers, "point" as one of modeling elements, but with the important role that can not be replaced. In ancient times human beings, "points" in the artefacts on the surface of decorative patterns have been received a lot of use now, designers continue to work the situation to "point" with the volatile and diverse portfolio, again with " point "that amazing artistic , emphasis on uniform. Order to form the United StatesThe order of the so-called flu, is a unity given works, and works reflect the beauty and impact, and thus bring a sense of a stable, smooth feel and sense to the order of the United States is a mode of feeling. It contains the same in size, the same interval, Wang Ping strict vertical mode. Although vulnerable to a single uniform, but背水一战, in the ultimate breakthrough in the pursuit of the same will produce outstanding works of great order of the United States is thought of rhythm. It contains the list of neat, clear and smooth combination of melody in. Significance of a simple but rich, but simple to write graduation thesis for the law, uniformity and repeatability in the work embodied in visual jewelry of the important principles: systematic and repeated, but also a law of formal beauty. They constitute an important factor in the order of the United States. Is organized so-called well-organized, regularly in the design of the screen for? Summary of finishing; repeatedly refers to the same image is similar to regular repeat order. Repeated with adjustment for individual units will also have the same rhythm as the music dynamic law, but also enable the monotonous change in form and color has become fun. For example, we have come in contact with the second side row, row order of the United States the use of this work is typical of this classic design from Tifany. Modeling the overall decoration is simple and eye-catching, the horizontalPoint method with applications such as distance to the decorative design of bracelet to order a complete sense of beauty presented in front of people. This "point" with spacing, etc. This bracelet design in the decoration will be the essence of Tifany creative and very relevant concept. Simple story line with a distinct clarity and calm aloof exciting move of God's gifted young. Harmony, proportion and well-organized in every towel Tifany designs have been a natural convergence. Figure (1) before and after work in the design of liner ring demonstrated the theme of this design concept, not a simple one-time duplication,Instead of using the two different points, the size of each portfolio, from the side view, the larger "point" in the group of the top of the smaller points so that the whole screen showing the movement of smallest sense, so that small freshman repeated changes in the same shape and color of the repeat order for the law, resulting in a simple, unified feel to the wearer brings a clear and profound impression on , the use of the natural scatter of the composition, access to the visual effect of changingUniform, as if a strong sense of rhythm of percussion, then scatter the beautiful composition is the melody string and wind music. Scatter constitute simple and orderly, rather than scattered and chaotic, lively and changeable. Rather appears as the designer for, it has created in the quiet of the visual rules of use of the two important additional factor is the tempo and rhythm. Refers to the rhythm of the original length of the beat music, used in jewelry design, the main point in the picture, line, surface, shape, color, size, weight, actual situation, the pace of change; and the rhythm of poetry in the original refers to the circumflex Dayton feeling generated by rubbing in the use of jewelry design, manifested in the various elements of style, under the premise of a unified style Figure (2) The design of the earring, the use of a near-natural style. "Points" to spend like the size of the same core design, structured, students write papers on behalf of irregular shape were suspended in the air. Imitation earring flower shape is very realistic, with silver flower production, flower production of the core with a circular coral reef. Spent batteries were in the form of point-like flow distribution, vary with each other in an orderly, very natural, without affectation, and a natural modal performance thoroughly, bringing the enjoyment of a wonderful (3) the work is the Hong Kong Jewelry Design Competition winning entries in a design theme inspired by the fireworks. Fun as splendid fireworks, as posed by the law of scatter is also rich and varied. This design style obviously stringent than romantic, then scatter the way constitute the most appropriate. We work to analyze changes in the composition of scatter: The bracelets with diamond material points of the organizations do with irregular, free-form, dotted with well-like, large or small, or to penetrate or highlights. Light reflects colorful diamonds color of fire, crystal clear and gorgeous, so that people think of a brilliant sky overhead, theTo different forms of fireworks in the ongoing release of combustion Chan, has a strong contrast, Figure (4) used in the design of works of scatter it is constituted of a subtle and rational. Designers seem to be scattered pearls carelessly will arrange the desktop, but with the density separation, color coordinated with all the designer can feel is the result of precision calculations. Works to constitute the main points of the spherical, large and small, individual units arranged in an orderly manner, during which the beating of the color or deep or shallow, with echoes of individual units, the proportion of pine has tight line from a point to a reasonable expression of a pearl subtle elegant temperament, China and the United States revealed in , use a similar combination of grouping, show style"Point" is not confined to the shape of a circle, it can be square, triangular, rectangular and irregular-shaped and so on. However, the size of its area, it is necessary to limit the "point" of the visual effects within the scope of. In a network such as the interval to a particular unit or group of dots, for the other transformation of the shape of one or a few, this approach is known as the grouping of similar composition. Grouping of similar features of a unified portfolio changes among for every quarter are new design elements, from the flowers, butterflies into strange geometric patterns have, and this season especially in accessories, as well as a variety of ring-shaped grouping of similar combinations for the latest focus of Figure (5-7) by show. Master's thesis writing and the past, this season is no longer simply to emphasize the ring, but that it is good to be different materials, different elements of the combination of gloss to make it with modern design. Decorative patterns are dots, square-point, diamond point, cross a variety of patterns, such as grouping similar combination of shape-based, uniformly distributed in the main line of the chain. Materials used are rubber, pearl, metal, glass, sum up, we can easily find designer jewelry are endless excavation to the "point" of artistic expression and influence. Precisely because of this, "point" has come to an end any more of the artistic expression and influence. Hopefully, our attention to jewelry design workers "point" of this basic design elements inspired to record their activities in the arts of thinking that the concept of instantaneous flash.

MECHANICAL PRELIMINARY DESIGN REPORT STADIUM 1.给排水设计 饮用水和污水 Design Water and sewage water .设计基础 - 甲方提供的设计任务书和市政管网综合图 - 建筑专业提供的条件图 - 国家现行的设计规范及有关规定设计简章 .Design bases Design Brief and Municipal integrated network drawing offered by the client. Condition drawings from architectural discipline. Current national design codes and related stipulations 2. 给水系统 通过一根DN200的进水管将水引入.水表安装在进水管上,离红线1米处.供水管在红线内连成环路管网,并接到供应楼的消防水池和给排水水池.由环路管网向必需的室外消火栓和绿化带的喷淋器供水. 2. Water supply system For water supply of this project, DN200 water intake pipes are led in. Water meters are installed on the intake pipes m away from the red line. The water supply pipes are connected into loop networks in the red line and then led to the fire pool and sanitary water pool in the supply buildings respectively. Necessary number of outdoor hydrants and sprinklers for green area will be provided on the loop networks. 设计范围 包括红线内的饮用水,污水,雨水,建筑消防. Design scope Design scope of this project includes water, sewage water, rainwater, fire-protection in the building, and water and sewage water within the red line. 给排水水池与消防水池分开,容量为100m3 .体操馆供水管埋地敷设. Sanitary water pool is separated from fire water pool, volume of sanitary water pool is 100m3. Water supply pipes for the stadium will be laid in the earth. 3.用水量标准 - 体育馆: 15升/顾客·日 K= - 宾馆: 150升/人·日 K= - 餐厅: 50升/顾客·日 K= - 工作人员: 25升/人·日 K= - 地面冲洗用水: 3升/m2日 - 冷却塔补水量:按用水量的2%计 - 未预见水量: 按日用水量20%计 - 消防用水: 消火栓:室内40升/秒,室外30升/秒,火灾延续时间为3小时; 自动喷洒按22升/秒,火灾延续时间为1小时 卷帘水幕用水升/秒·米,火灾延续时间为3小时; Water consumption standard - Stadium: 15L/visitor·day K= - Hotel: 150L/visitor·day K= - Restaurant: 50L/customer·day K= - Staff 25L/person·day K= - Floor cleaning: 3L/m2·day Make-up water for cooling tower: 2% of the actual cold water consumption. Unforeseen water consumption: 20% of the daily water consumption. Water for fire protection Hydrant: 40L/s indoor, 30L/s outdoor, fire duration time is 3h; Sprinkler: 22L/s, fire duration time is 1h; Drencher for rolling shutter: ·m, fire duration time is 3h; 在适当的位置设置饮用水机,在主进口为残障人设置两个饮用水机.为此饮用水系统安装循环泵.机房 设在地下室的水除了机房.当饮用水机不被使用时,应排空,以免水质腐败. 在客房和餐厅内设置电热水器,同时亦为热水供应设置循环泵. 在更衣间旁设置电热水器,为淋浴和洗盥供应热水. 为楼板清洁安装一定数量的水龙头. Some suitable places are supplied with portable water drinking units, two drinking units for disable people are provided at main entrances, for this portable water system, circulating pumps are adopted, the equipment room is located in water treatment center in the basement. When there is no use, portable water will be drained completely to avoid deterioration. Electric water heaters are installed in guest rooms and restaurant, also hot water circulating pumps will be provided for supplying hot water. Electric water heaters are installed near the changing and clothing rooms for supplying hot water for shower and washing. Certain number of water taps are installed for floor-cleaning. 4.用水量 最大日用水量:日 最大时用水量:220m3/时 Water consumption demand Maximum daily water consumption: Maximum hourly water consumption: 220m3/hour 却循环系统 冷却水循环系统采用机械循环系统.总冷却水用量为460m3/h.在供应楼顶设置三台超低噪音冷却塔(230 m3/h, 2x 115 m3/h).进水温度37Co,出水温度32Co .补充水量 9,6 m3/h.补充水由市政供水网直接提供. Cooling water circulation system There are cooling water circulation system in this project, cooling water for the refrigerators adopts mechanical circulation system. Total water consumption of cooling towers is 460m3/h. On roof of the supply building there are 3 ultra-low noise cooling towers (230 m3/h, 2x 115 m3/h), inlet temperature of 37Co, outlet temperature of 32Co, with make-up water of 9,6 m3/h. Make-up water of the cooling towers will be supplied directly by the municipal network. 在消防泵房内有消火栓泵(一个运行,一个备用),喷淋泵(一个运行,一个备用),卷帘雨淋泵(一个运行,一个备用).用于地下车库的泡沫喷淋设备,如报警阀,泡沫压缩罐,化学药剂泵安装在消防设备中心. 消防水箱和消防稳压装置分别安装在车库的四面墙. In the fire water pump room, there are hydrant pumps (one operation, one standby), sprinkler pumps (one operation, one standby) and rolling shutter drencher pumps (one operation, one standby). Fire equipment, which are used for the foam sprinkler system in underground garage, such as fire alarm valves, foam concentrated tank and chemical dosing pump, etc. are provided in fire equipment centers. Four fire water tanks and fire protection stabilized pressure devices are respectively located at four sides next to the garages. 消防用水 消火栓:室内按40升/秒,室外按30升/秒,火灾延续时间按3个小时计 自动喷洒按22升/秒,火灾延续时间按1小时计 卷帘水幕用水量 升/秒·米,火灾延续时间按3个小时计 消火栓:室内,室外用水量皆为756m3; 自动喷洒用水量为 m3; 卷帘水幕用水量为 270m3; 一次火灾用水量为; Water for fire protection Water consumption standard for fire protection Hydrant: 40L/s indoor, 30L/s outdoor, fire duration is 3h Sprinkler: 22L/s, fire duration is 1h Drencher for rolling shutter: ·m, fire duration is 3h Water consumption for fire protection Hydrant: indoor and outdoor water consumptions are 756m3 respectively Sprinkler: m3 Drencher for rolling shutter: 270m3 Water consumption for one fire: m3 消火栓的布置 在整个建筑物内沿墙,沿柱,沿走廊,风塔上及楼梯附近设有必要数量的室内消火栓,消火栓间距小于30米.消火栓管网水平,竖向皆成环状布置,消火栓箱内配有DN65消火栓一支,25米衬胶水龙带一条,φ19毫米喷咀水枪一支,并配消防卷盘(DN25消火栓一支,30米胶管,φ9毫米喷咀水枪一支)且设有可直接启动消火栓泵的按钮;在室内消火栓箱下设有磷酸铵盐手提式灭火器箱.室内消火栓系统在室外设有三组水泵接合器. Hydrant arrangement Necessary number of hydrants are installed indoors along the wall, columns, corridors, and staircases, at intervals of less than 30m. Hydrant networks are connected as a loop both horizontally and vertically. Inside each hydrant box, a DN65 hydrant, a 25m long rubber lined hose, a water nozzle of φ19mm, hose reel (a DN25 hydrant, a 30m long rubber lined hose and a water nozzle ofφ9mm), and a direct starting button for the hydrant pump are provided. Under each indoor hydrant box, a portable ammonium phosphate powder extinguisher box is installed. There are three sets of pump adopters being installed outdoors for the indoor hydrant system. 消防系统 防水泵房及消防水池 供水管DN200在红线内连成环路管网,管网上安装 一定数量的消火栓.两根DN200供水管分别引入供应楼内两个消防泵房内的消防水池.消防水池总容量不应小于4000m3, 每个为. Fire protection system Water pump room and water pool for fire protection The lead-in pipes (DN200) are connected as a loop inside the red line, on the loop, certain number of hydrants are water supply pipes (DN200) are led into the fire water pools at each fire water pump room in supplybuilding. In consideration of the importance of the project, the volume of the fire water pools should be not less than 4000m3, each is . 自动喷淋系统 自动喷淋系统安装在全建筑范围,除了室外和高于10 米的房间.喷淋泵安装在地下的消防泵房内.报警阀设置在地下的消防泵房内和中间的消防设备中心内,水流显示器设在每个防火分区内. Sprinkler system Sprinkler systems will be provided inside the whole building except outside areas and roomshigher than 10m, with sprinkler pumps installed in the underground fire water pump rooms. Alarming valves installed in underground fire water pump rooms and four fire equipment centers in the middle, water flow indicators are installed by fire compartments. 除了安装一个封闭喷淋系统,将为地下车库设置一个泡沫喷淋系统.餐厅内安装93oC启动的自动喷淋头,但在其它房间,仅安装93oC启动的普通和快速反应自动喷淋头.三组泵接合器安装在室外. Besides an enclosed sprinkler system, a foam sprinkler system composed of a proportioning mixer and a foam concentrated tank is provided for the underground garage. Sprinkler actuated at 93oC are provided in the restaurants, but in other rooms, only ordinary sprinklers and fast response sprinklers actuated at 68oC are provided. Three sets of pump adaptors for this system will be installed outdoors. 排水系统 为排水系统设置污水主立管和特别垂直排气管.排气管与污水管在每层连接,污水排出体操馆.餐厅的污水首先在油脂分离池中处理,然后排入室外排水网.给排水污水将被在化粪池收集和处理,然后排入市政排水管网.化粪池在输送区旁.最大天排水量为870m3/天. 9. Drainage system Main vertical sewage pipes and special vertical vent pipes are provided for the drainage system. The vent pipes are connected with sewage pipe at each floor; sewage water is drained out of stadium. Sewage water in the restaurants and garage are treated in the grease and oil separation tank, and then discharged into the outdoor drainage networks. Sanitary sewage water is collected and treated in the septic tank, then drained into the municipal drainage. The septic tanks are located besides the deliverycircle. Maximum daily drainage amount is 870m3/day. 卷帘水幕系统 地下车库设置有卷帘水幕系统.水幕泵安装在消防水泵房内,采用开式雨淋头,电动或手动控制.十组泵接合器安装在室外 Drencher system for rolling shutters Rolling shutter protected by drenchers are provided for the underground garage, the drencher pumps are installed in the fire water pump rooms, open drencher heads are selected, and are controlled both by electrically and manually. Ten pump adapters will be installed outdoors for this system. 地下室内污水设有污水坑,废水设有废水坑,生活污水,废水经潜污泵提升排至室外排水管网,潜污泵的启停皆由磁性浮球控制器的控制. 地下汽车库废水设有废水坑,废水经潜污泵提升排至室外,经隔油池处理后排入室外雨水管网. There are cesspits for sewage water and wastewater pits for wastewater in the basement, the sewage and wastewater is sucked up and drained to the outdoor drainage networks by submerged sewage pumps. Operation of the pumps is controlled by the magnetic floating ball controllers. Wastewater pits are provided for the underground garage, wastewater is sucked up and drained to outdoor oil separation tank by submerged sewage pumps, after treated, wastewater is drained to the outdoors rainwater networks. 在柴油发电机房,变配电房和通讯设备机房设低压二氧化碳气体灭火系统. Low pressure CO2 extinguisher systems are provided in diesel generator rooms, transformer substations and telecommunication equipment rooms. 在本建筑内按"建筑灭火器配置设计规范"在每个消火栓箱下设手提式灭火器箱,箱内设有必要数量的磷酸铵盐手提式灭火器. According to the Code for Design of Extinguisher Disposition in Buildings, portable fire extinguisher box, in which there are necessary number of portable ammonium phosphate powder extinguishers, will be installed under every hydrant box. 在每个消防电梯井底旁设有消防排水坑,废水经潜污泵提升排至室外. Fire water drain pit is provided at side of bottom of each fire elevator well, waste water will be sucked up and drained out by the pumps. 雨水系统 雨水排水屋顶采用压力流排水. 雨水设计重现期按P=10年计算,降雨历时为5分钟,暴雨强度公式按Q=(1+)/(t+)计算. 沿柱在屋面设置雨水沟.雨水通过雨水沟收集,然后进入雨水头和下排管,然后到室外雨水观察井. 10. Rainwater system Pressurized drainage system is adopted for roof rainwater drainage system. Here, return period P=10 years, rainfall duration is 5 minutes, stormwater amount is calculated by the following formula: Q=(1+)/(t+) Rainwater gutters are provided on roof along columns, skylight. Rainwater is collected in the gutter, then to rainwater heads and downpipes, and to the outdoors rainwater inspection wells. 11.管材 - 生活给水管,冷却塔补水管采用铜管,氩弧焊接. - 直饮水管采用不锈管. - 消火栓管,冷却循环管,水幕管,水泵吸水管采用焊接钢管,焊接. - 自动喷洒水管,雨淋水管采用热镀锌钢管,丝扣连接或卡压连接. -二氧化碳管采用无缝钢管焊接. - 地下车库泡沫喷淋水管采用不锈钢管,卡压连接. Pipe material Copper pipes connected by argon arc welding are adopted for the sanitary water pipes, make-up water pipes for cooling towers. Stainless stell pipes are adopted for portable water pipes. Welded steel pipes connected by welding are selected for hydrant pipes, cooling circulating pipes, drencher pipes, pump suction pipes. Hot-galvanized steel pipes connected by threads or compression-seizing are selected for sprinkler and deluge sprinler pipes. Seamless steel pipes connected by welding are selected for CO2 pipes. Stainless steel pipes connected by pressed clamp is selected for the pipes of foam sprinklers in the underground garage. 当雨水两超出雨水沟设计量时,雨水可沿屋檐自由排放.雨水被收集,然后排入市政集水池. When the amount of rainwater is more than the design value of the gutters, water is discharged naturally along the eaves. Rainwater is collected, and then drained to the municipal catch basins. 围绕体育馆的循环池将用于喷洒运动场和作为室外绿化带的储水池. 此池将作为一个循环过滤设施,可容水约 m . 喷洒压力设备和其它必须的过滤设备安装在供应楼里. The circular senic pool surround stadium will be used for spraying sportsfield and as reservoir for outdoor greening. The pool will be used as a circular filtering facility and will be adopted with a water volume of about m . The spray water pressurizing equipment as well as further necessary filtering equipment will be adopted in the supply building. 制冷 Cooling 冷源: 空调冷负荷(估算): 本工程建筑面积共平方米,包括观众区,休息室,更衣室,小会议室,餐厅,办公室和其它附属房.空调设计日峰值冷负荷为,设计日总冷负荷为3 kW. Refrigerating source Cooling load of air conditioning system Total floor area for this building is 50,000sqm, which includes spectator areas, lounges, Clothing and changing rooms small meeting rooms, restaurant, office and other auxiliary rooms. Designed dayly peak cooling load is 2,4MW, designed total dayly cooling load is 3kW. 每台1200kW制冷机配一台 流量为206m3/h离心泵.各配一台备用泵 一次泵采用压差旁路控制. 通过埋地敷管,向游泳体操馆供应冷冻水. A centrifugal pump with a flow rate of 103m3/h is provided for each 1200kW chiller. One operation pump with a standby corresponds to one chiller. Pressure difference branch control is adopted for primary pump Via earth laid pipes from supply building to gymnasium chilled water supply will be deliverded. 冷源的选择: 根据建筑的实际情况,3台制冷机将安装在供应楼内的冷冻机房.设计容量为4800kW. 为了实现能量的效率化使用,设计方案为,1台制冷机的出力为总设计容量的50%.而另2 台.每台出力为总设计容量的25%. 冷冻水系统的主要设备包括3台电动制冷机,一级冷冻泵,二级冷冻泵,自动控制阀等等.冷冻水的供/回水温度为-7/ 12°C. Selection of refrigerating source According to the real condition of the building, 3 chillers are located in the refrigerating plant rooms in the supply building, designed capacity is 2400kW. For actuing in an energy efficient way one chiller about 50% of total capacity ( kW) and two chillers with 25% of total (600 kW each)capacity each are adopted. Main equipment of chilled water system includes 3 electrical chiller, primary cool water pump, secondary chilled water pump and automatic controlled valve, etc. supply/return temperature of the chiller is-7/ 12°C. 二次泵系统:根据使用功能,各制冷机房又分成不同的循环支路. 二次泵采用变频调速控制.根据负荷侧供回水管的压差,控制水泵的转速. 二次泵循环支路的管道采用异程式. Secondary pump system: Each refrigerating plant room is subdivided into different circulation branch loops according to use functions. Variable-frequency speed-regulating control is adopted for secondary pumps. The rotating speed of a water pump is controlled according to the pressure difference between water supply and return pipes. Direct return system is adopted for the pipes of circulating branch of secondary pumps 空调冷冻水系统 由于本工程占地面积大,功能复杂,有连续使用,也有间歇使用,为了达到运行灵活,节能的目的,空调冷冻水系统采用两管制二次泵系统. Chilled water system Due to the large occupied area of this project, the complicated functions and the combination of continuous utilization and intermittent utilization, in order to accomplish the purpose of flexible operation and energy saving, the chilled water system is of two-pipe secondary pump system. 管材: 水管采用焊接钢管及无缝钢管. 本工程的风管除土建风道外,均采用镀锌铁皮咬口制作.每节风管之间用法兰连接. Pipe and duct materials The water pipes adopt welded steel pipes and seamless steel pipes. Air ducts for this project are made of galvanized sheet steel by seaming except ducts by civil construction. Air ducts are connected together by flanges. 一次泵系统: 供应楼冷冻机房 2400kW制冷机配一台离心泵, 流量为412m3/h.配一台备用泵. Primary pump system: Chiller room supply building A centrifugal pump with a flow rate of 412m3/h is provided for 1200kW chiller. One operation pump with a standby corresponds to one chiller. 保温材料: 空调供,回水管,冷凝水管采用酚醛管壳保温. 空调送,回风管以及处理后的新风管采用外贴铝箔的离心玻璃棉板保温. - 管道穿防火墙的空隙处采用岩棉材料等非燃材料填充. Thermal materials phenolic pipes are adopted for thermal insulation of water supply and return pipes for air conditioning, as well as air-conditioning condensate pipes. Aluminum foil faced glass fiber boards are adopted for thermal insulation of air-conditioning air supply and return ducts as well as fresh air ducts after chillers. Non-flammable material will be selected to fill the interspace in the fire protection wall where the ducts go through. 消声与隔振: 冷水机组,水泵等设备采用减振台座,弹簧减振器或橡胶减振垫减振降噪. 在空调机组,新风机组,通风机的进出口采用涂胶帆布软管连接. - 水泵进出水管上采用可曲挠橡胶接头,使设备振动与配管隔离. Noise reduction and vibration isolation Shock absorption bases, spring shock absorbers on rubber shock absorption pads are adopted for equipment, such as water chiller units, pumps, etc to reduce vibration and lower noise. Flexible rubber-coated canvas hoses are adopted far connections of inlets and outlets of air-conditioning units, fresh air handling units and ventilators. Flexible rubber couplings are adopted for the water intake and delivery pipes of the pumps to isolate equipment vibration from their pipes. 空调和通风系统 Air Conditioning and Ventilation Systems 方案设计范围 Scope of schematic design 空调设计 Air Conditioning Design 在体育馆内,一些区域设置空调系统.这些区域划分为: 西侧地下二层的贵宾休息室 东侧地下二层酒店门廊 地下一层的输送区,技术机房,运动员更衣间,医务服务,热身区,裁判区,健身中心,酒店大堂,会议室,厨房,特许区和贵宾大堂混合区. 首层的酒店大堂,酒店区,贵宾门廊,急救 In the stadium, in some ranges air conditioning systems are used. These ranges subdivide themselves as follows: VIP – Lobby in West of levelel -2 Hotel lobby in the east of level –2 Delivary Circle, technical Plantrooms, Changingrooms for the athletes, Medical Service and warm up area, Judges Area, Fitness Center, Hotel Lobby, Conferenz, Kitchen and Concession, Vip lobby- Mixed Zone in level -1 Hotel lobby, Hotel area, Vip lobby, Vip Area, First aid in 0

先到百度文库,找一篇此类文档中文的,然后用有道翻译,或是谷歌在线翻译翻成英 文,然后把英文放上面,中文放下面。希望可以帮到你。如果要找标准的PDF格式外文文 献,可以在谷歌,用英文文献名+空格+PDF 这样比较容易找到。 第一是Google搜索,主要是英文,尤其是其学术搜索,意义大。第二,通过各大学图书馆系统,进入几个主流的出版发行集团。第三,利用网络免费储存、电子书系统。尤其是国外多。1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。一,选题要新颖。这次我的论文的成功,和高分,得到导师的赞许,都是因为我论文的选题新颖所给我带来的好处。最好涉及护理新领域,以及新进展,这样会给人耳目一新的感觉。二,大量文献做基础仔细查阅和你论文题目和研究范围相关的文献,大量的文献查阅会你的论文写作铺垫,借鉴别人的思路,和好的语言。而且在写作过程不会觉得语言平乏,当然也要自己一定的语言功底做基矗三,一气呵成做好充分的准备,不要每天写一些,每天改一些,这样会打断自己的思路,影响文章的连贯。四,尽量采用多的专业术语可能口语化的表达会给人带来亲切感,但论文是比较专业的形式,是有可能做为文献来查阅和检索的,所以论文语言的专业化,术语化会提升自己论文的水平。五,用正规格式书写参考正规的论文文献,论文格式。不要因为格式问题,而影响到你论文的质量。六,最好在计算机上完成写作过程如果有条件最好利用电脑来完成写作过程,好处以下几点:1,节省时间,无论打字的速度慢到什么程度,肯定要比手写的快。2,方便,大量的文献放在手边,一个一个查阅是很不方便的,文献都是用数据库编辑,所以都是在电脑上完成。提前先在电脑上摘要出重点,写出提纲,随时翻阅,方便写作。3,修改编辑,在电脑随时对文章进行修改编辑都是非常的方便。4,随时存档,写一段,存一段,防止突然停电,或者电脑当机。本人就是吃了这个大亏,一个晚上的劳动,差点就全没了,幸亏男友是电脑高手,帮我找回。否则就恨着电脑,哭死算了。七,成稿打印好交给导师无论你的字写的多么优美,还是按照惯例来,打印出的文字显的正规,而且交流不存在任何的问题,不会让导师因为看不懂你的龙飞凤舞,而低估你的论文。而且干净整洁,女孩子不仅注意自己的形象问题,书面的东西也反映你的修养和气质。八,听取导师意见,仔细修改导师会给你一些关于你论文建设性的意见,仔细参考,认真修改。毕竟导师是发表过多篇论文,有颇多的经验。

中国双语杂志

如果你是中学升的话,可以用21st century,还有书虫系列的浅显的英文杂物也不错。

嗯,非常有名的chinadaily 百度百科上说“ 是唯一有效进入西方主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸,是国内承办大型国际会议会刊最多的媒体,被全球读者誉为中国最具权威性和公信力的英文媒体,是中国了解世界、世界了解中国的重要窗口"看这个应该就可以了

疯狂英语不错哦!可以找一个带磁带的版本试试,蛮有用的。

有道词典,金山词霸。

毕业论文双语中英版

毕业论文致谢词范文(英文版)

论文致谢词英文一:

I would like to extend my deep gratitude to all those who have offered mepractical, cordial and selfless support in writing this thesis.

Firstly, I am extremely grateful to my supervisor, Prof. Wang Baorong. He guidesme, influences me and helps me in the process of writing this thesis. It is with hispatience, generosity, and encouragement that I finally write, revise and perfect mythesis.

Secondly, I am much obliged to all teachers who ever taught me during the yearsof my postgraduate studies, esp. Prof. Li Changbao, associate Prof. Shao Youxue,associate Prof. Ceng Qunxia, associate Prof. Chen Xianghong and associate Prof.

Teng Chao. It is these distinguished professors who give me the opportunity to walkinto the academic world. To study with them will always be an honor for me and theirinstructions will follow me in my future studies.

Thirdly, my dear friend, Bao Yizong, who has worked in the audio-visual fieldfor more than three years, has also offered me great help. Based on his real experience,I can really catch a glimpse of the subtitling process and subtitlers' workingenvironment, which paves way for an accurate and pragmatic study of Red Sorghum'sEnglish subtitles.

Lastly, I also want to thank my family members, esp. my wife and my lovelydaughter. It is their understanding and patience that make this thesis possible.

论文致谢词英文二:

The completion of the thesis is attributed to many people's support andencouragement.

First and foremost, I want to extend my heartfelt gratitude to my supervisor,Professor Cao Daogen, whose patient guidance, valuable suggestions and constantencouragement make me successfully complete this thesis. His conscientious academicspirit and modest, open-minded personality inspire me both in academic study and dailylife. He gives me much help and advice during the whole process of my writing, whichhas made my accomplishments possible.

Also, I would like to express my sincere gratitude to all the professors who havetaught me in this university. Their instructions have helped broaden my horizon andtheir enlightening teaching has provided me with a solid foundation to accomplish thispaper and will always be of great value for my future career and academic research.

My thanks also go to the authors whose books and articles have given meinspiration in the writing of this paper.

Last but not least, I would like to express my special thanks to my parents, whosecare and support motivate me to move on and make me want to be a better person.

论文致谢词英文三:

Upon finishing this thesis, I would like to express my great gratitude towards allthose who have offered me sincere assistance in the three years.

First and foremost, my hearty thanks go to my supervisor, Professor ZhangRuwen, who has given me insightful suggestions and constant encouragement both inmy study and in my life. Furthermore, Professor Zhang's painstaking teaching andvaluable advice have profoundly contributed to the completion of the present thesis.

Also, I own my thanks to all the professors who have taught and enlightening meduring my studies in the campus, for guiding me in the field of research work, whichis both challenging and fantastic. The experience and profit I obtained will be ofgrand importance to my further studies.

Finally, I am also grateful to my family and friends, who encourage and supportme and share with me my worries, frustrations, and happiness.

毕业论文答辩自述稿英文版(通用6篇)

转眼间充满意义的大学生活就即将结束,我们都知道毕业生要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种、有准备的检验大学学习成果的'形式,那么什么样的毕业论文才是好的呢?下面是我整理的毕业论文答辩自述稿英文版,仅供参考,欢迎大家阅读。

Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction. The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation.

I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators.

So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices. OK! That is all. Thank you! Please ask questions。

Good morning,

Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) : I am XX. First and foremost, I would like to express my sincere grat-itude to my supervisor, professorXX, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.

My topic is On the tragedy figures at historical turning points(Comparison of KongYiji and Rip Van )The whole thesis consists of 6 parts.

The first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitudes of Kong and Rip as well as the topic’s significance in the real society. And the second part is going to analyze the figures’ background to show the historical necessity of the tragedies.

In the third part, the tragic heroes’ failing in the character according to their living environment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society.

Then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the two countries separately in the last part.

Thank you!

good evening, all the appraiser committee members. i come from hust, majoring in foreign linguistics and applied linguistics. i am and my supervisor is prof.***. with her sincere and intellectual guidance, for nearly one whole year"s hard work, i have finished my paper. finally, it is the show time. this evening i will present my efforts to you all and i gratefully welcome any correction.

the title of my paper is a study of the causes of the gothic style in a rose for emily from a feminist perspective. i choose this as my topic due to the following reasons. firstly, i am fond of literature works , especially gothic literature works. secondly, i am quite familiar with this short story as this is one of the texts in our intensive teaching course and i have taught this text for more than 3 times . last but not the least ,as a female , i am keen on the study of feminism. for the above facts, i select the subject of a study of the causes of the gothic style in a rose for emily from a feminist perspective as the title of my paper.

i hope by studying this short story we can know more about american southern women in certain history and culture and more importantly help women in modern society get a deeper understanding about ourselves ,help us raise our independence and confidence and show more concern for our mental health.

next , i will present it to you. here is an outline of my presentation. they are literature review, gothic tradition , the gothic style in the story and the causes of the gothic style .

this paper consists of six parts. part one presents an introduction to the author william faulkner and a rose for emily by pointing out the purpose and significance of this study. part two is literature review which introduces the relevant research about this novel at home and abroad and then points out the theoretical basis and methods. part three gives a timeline of the gothic tradition in literature and explains the main characteristics of gothic works. part four explains the three aspects of the gothic style in the novel,that is, the death theme, grotesque characters and mystic atmosphere. part five then explains in detail the causes of the gothic style in this novel: patriarchal oppression, the myth of southern ladyhood and emily s attitude towards love. finally, in the conclusion, the author summarizes the previous parts and emphasizes the significance of the argument of the thesis again.

ok, that"s all. now you may raise your questions ! i am ready! thank you !

today, the title of my paper is on the network novels. in recent years, the network literature is developing rapidly. network novel is one of the fast of them. in the middle schools, high schools and even universities, there is no lack of network novels" addicts. for the above facts, i select the subject of on the network novels as the title of my paper.

the last part, the forecast. looking from the internal strength pattern, the outstanding writers in our country mainly hold one kind of critique and the pessimistic manner to the network novels at present. if each big literature website enlarges their own supervision, the vulgar works, the pornography and bad works like those things, meanwhile hanker for new person s new article as well as depth ones, the network novels can be accepted by more people.

not a low-level novel but a kind of enjoyment.

good morning, all appraiser committee members. i am **** and my supervisor is ***. with her constant encouragement and guidance, i have finished my paper. now, it is the show time. i will present my efforts to you and welcome any correction.

the title of my paper is on transformation of parts of speech in translation. i choose this as my topic due to the following reasons. different languages have different standards to distinguish parts of speech. each language has its own special structure. and there are no equivalent parts of speech between different languages. in order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. so the transformation of parts of speech is playing a more important role in english to chinese based on different characteristics of english and chinese. for the above facts, i select the subject of on transformation of parts of speech as the title of my paper.

i hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in english to chinese translation. through transformation, we can get the better version and improve the translation way of thinking and expressing is quite different between chinese and english. english is a kind of static languages which tends to use more nouns. while chinese is a dynamic one in which verbs are often when we make translation in english to chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

stant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it's show time. You and I will work hard to welcome any correction.

The topic of my thesis is 《Angela carter to mythology research - the female archetype in “new eve passion”, for example》. I choose this as my topic due to the following reasons.

Angela Carter (1940-1992) is an outstanding feminist writer whose influence on Britishwomen's writing was “pivotal in this opening and transformation” [“23]. The year 2014 represents the 22”^ anniversary of Angela Carter's death. In those twenty-two years, her works have been widely taught internationally and brought about much critical debate. In a survey conducted by Cristina Bacchilega and Danielle M. Roemer [2],Carter is one of the most commonly taught women writers on North American programs. She has endowed us with an amazingly large number of legacies in her comparatively limited life, setting foot in various fields such as novels,short stories,children stories, dramas, non-fictions and so on. The acute observations with great insights,as well as the devastating wit and poignant mockery in Carter's works have made her stand out as an iconic figure in English literature. Many scholars and critics have devoted themselves to the research on Angela Carter from many perspectives,including gothic, magic realism, feminism,post-modernism and so on. As a prolific writer who is always ready to blur the boundaries between different genres, Carter has left us a wonderful world to delve into.

With the emergence of western women's movement as well as the development of feminist criticism in the 1960s,the feminist approach has become a potent weapon for those who are concerned with the emancipation and legal rights of women. Though women's social status has considerably improved due to the contribution made by countless predecessors,the fundamental problem still lingers on. Carter, with her versatile and avant-garde reputation, is best known as a feminist writer. Concerning the dilemmas and predicaments faced by women nowadays,it is very necessary for us to probe into her insightful and penetrating reflections on femininity as well as the relationship between two genders. The Passion of New Eve, as one of Carter's most representative works, is of great value in the research of her feminist thoughts and propositions.

Next, is my paper outline. In the main part of this article, I put it into five parts.

Chapter one is an introduction to the thesis, covering the research background, theobjective and significance as well as the organization of the thesis.

Chapter two presents a broad picture of Angela Carter's life and her works, as well as the background information about The Passion of New Eve. It also reviews previous studies on Angela Carter and her works at home and abroad, summarizing achievements in the past and pointing out new directions in the future.

Chapter three conducts a retrospective study on feminism and archetypal criticism. The author attempts to work out the origin and development of feminism, demonstrating the important role feminism plays in Carter's life. Then is the history of archetypal criticism,as well as those classic female archetypes in mythology. Regarding those fossilized and monotonous images as impediments to women's freedom and liberation,Carter endeavors to shatter them in her demythologizing strategy and appeals for a rational attitude toward heterosexual relationship.

Chapter four is the main body of the thesis. Through an in-depth analysis on The Passion of New Eve,it demonstrates Carter's demythologizing of “The Temptress,,,”Mother Goddess“and ”Eve“ respectively in the text. Leilah,the embodiment of Delilah,the famous temptress in the Bible,cannot escape the fate of being objectified by men and herself. By exposing”temptresses“ as mere victims rather than symbols of viciousness. Carter condemns the oppression and exploitation of women in a patriarchal society. ”Mother“ in Beulah serves as a severe satire on those mother goddesses in mythology. Carter smashes the legend by revealing the surgically-made essence of mother and the patriarchal values lurking behind her alleged matriarchal kingdom, warning against the peril and impracticality of extremist her most convincing example goes to Eve, the most important female character in the Bible, Her transformative journey from a chauvinist to a real woman in the story illustrates that gender, rather than a hereditary feature, is the result of social influence and unremitting imitations. Carter concludes the story with proposing ”androgyny“ as a solution to the current problems,implying that mutual respect and understanding is the only way to achieve the harmony between the two genders.

Chapter five comes to a general conclusion, summarizing the limitations of the theses as well as some suggestions for further study.

OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

相关百科

热门百科

首页
发表服务