首页

> 期刊发表知识库

首页 期刊发表知识库 问题

文献缩写怎么翻译

发布时间:

文献缩写怎么翻译

et al = and otherseds = editors需要翻译?这些是format (John Collier et ,) 意思 Editors是John Collier还有其他人(more than two)editor=编辑

参考文献著录中的文献类别代码普通图书:M 会议录:C 汇编:G 报纸:N 期刊:J 学位论文:D 报告:R 标准:S 专利:P 数据库:DB 计算机程序:CP 电子公告:EB 参考文献表中,文献的作者不超过3位时,全部列出;超过3位时,只列前3位,后面加“等”字或相应的的外文;作者姓名之间不用“和”或“and”,而用“,”分开;中国人和外国人的姓名一律采用姓前名后著录法。西文作者的名字部分可缩写,并省略缩写点“”。

这个词源于拉丁文,意思是“以及其他人,等人”

M——专著(含古籍中的史、志论著) C——论文集 N——报纸文章 J——期刊文章 D——学位论文 R——研究报告 S——标准 P——专利 A——专著、论文集中的析出文献 Z——其他未说明的文献类型 电子文献类型以双字母作为标识: DB——数据库 CP——计算机程序 EB——电子公告 非纸张型载体电子文献,在参考文献标识中同时标明其载体类型: DB/OL——联机网上的数据库 DB/MT——磁带数据库 M/CD——光盘图书 CP/DK——磁盘软件 J/OL——网上期刊 EB/OL——网上电子公告

文献翻译怎么写

论文中的外文翻译难道不就是翻译你自己写的东西么?又不是让你直接拿外文写作。而且写论文急什么急?

你现在在学校么?建议你到学校的图书馆去查(一般每个学校都会买网站使用权,这些特定的网站才有学术型的论文或者期刊的,一般我们自己网进不去这些网站),上中国知网,你将你论文题目输入,选择相似查找,和你论文题目一样或者相似的论文就会罗列出来了,然后你根据自己需要选择就可以。

格式如下:原作者译文名[M]译者出版地:出版者,出版年:引文页码

文献翻译怎么翻译

网页链接

翻译文献怎么翻译

你好,首先,打开手机,在应用市场上搜索可以翻译文档的软件,然后将翻译软件先下载到手机上,然后打开软件。软件分为三个功能,①文档翻译 ②图片翻译 ③短句翻译这三个功能。点击“文档翻译”,然后点击上传需要翻译的文档(需要提前将需要翻译的文档保存到手机上),软件会自动导出全部的文档。文档上传成功之后,调整一下需要翻译语言的参数,如果是英译汉,将需要发那一的语言调整为——简体中文。点击“立即翻译”这个按钮,然后开始翻译文档里面的内容,等待翻译结果即可。

英文文献中文名字缩写翻译

姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;

你是姓Tang还是姓Shuai?姓Tang,可以是Lis Tang姓Shuai可以是 Tal Shuai

1、名字是两个字的,名字首字母大写。比如:张三就应该写:Zhang San2、三个字的,前两个首字母大写,单姓。比如:张三丰,就应该写:Zhang San feng3、复姓,第一个和第三个首字母大写。比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是;(1)单姓,前两个首字母大写,比如:司马相如,就应该写:Si Ma xiang ru 。拓展资料:1、外国人写名字的顺序和中国人恰恰相反,中国人按照姓——名的顺序书写,而外国人按照名——姓的顺序书写。2、我们也可以把把名放在前,姓放在后。

教育部出台过《中国人名汉语拼音字母拼写规则》国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:任家萱      缩写为:Ren JX       或REN JX拓展资料:中文的名字用英文的书写规则:两个字的是;比如:张三就应该写:Zhang San三个字的是;单姓,比如:李小言就应该写:Li X复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是;单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Y复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru

相关百科

热门百科

首页
发表服务