给你个具体格式吧:[1]r•m•加涅杨天成译中国改革道路研究[m]上海:上海人民出版社,
中文文献如果有英文版翻译的话以出版的英文翻译为准,没有的话就自己翻符合语法就行。作者用拼音,重点是格式吧,参考文献的格式是要求最重要的。
这些中文参考文献TheseC参考(reference的名词复数);证明书;(为方便查询所用的)标记;(帮助或意见的)征求形近词:interferencesdifferencescircumferencespreferencesinferences双语例句ThedateofthedocumentcanbededucedfromreferencestotheCivilW这份文件的日期可以从其中多次提到内战之处进行推断。
给你个具体格式吧:[1]r•m•加涅杨天成译中国改革道路研究[m]上海:上海人民出版社,
中文参考文献要翻译成英文吗:是在甚么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。
1、进入中国知网,将引用的参考文献的题目输入并点击检索,2、在搜索结果中勾上你要找的文献,点击“导出/参考文献”,在出现的页面上再次勾上并点击“导出/参考文献”,在文献输出页面你可以直接拉选参考文献右击复制或点击上面的“复制到剪贴板”然后在word里进行粘贴即可。扩展资料另一种方法:1、利用谷歌学术搜索引擎,将论文题名粘入点击搜索,在结果页面中,点击“引用”位置,这时即可出现参考文献的几种格式,选中你要的复制再粘贴即可。需要说明的是,导出后的`引用参考文献格式并不一定完全符合你的写作要求格式,这时最好自己再根据标准参考文献格式要求再做适当修改。