直接出国,什么书都不用了。不过,翻译要看老些的,新的很多是胡说八道抄人家的,老的也有很多是抄别人的,自己判断好了。可以参考的有:Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: an Essay in Applied Linguistics. London: Oxford University , S., & Lefevere, A. (1990). Translation, History, and Culture. London; New York, NY: Pinter , S. (1991-80). Translation Studies (Rev. ed.). London; New York, NY: Routledge; , M., Jettmarova, Z., & Kaindl, K. (1997). Translation as Intercultural Communication: Selected Papers from the EAST Congress, Prague 1995. Philadelphia: J. , L. (2004-00). The Translation Studies Reader (2nd ed.). London; New York, NY: 张培基, P. (1979). 英语声色词语翻译. 中国北京Beijing, China: 商务印书馆the Commercial Group《联合国及有关组织机构译名手册》编辑组. (1980). 联合国及有关组织机构译名手册. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing 张培基, P. (1980). 英汉翻译教程. 中国上海Shanghai, China: 上海外语教育出版社Shanghai Foreign Language Education Press.邵循道. (1980). 英语医学书刊阅读语翻译教程. 中国北京Beijing, China: 人民卫生出版社The People's Medical Publishing 庄绎传, Y. (1981). 汉英翻译500例. 中国北京Beijing, China: 外语教学与研究出版社Foreign Language Teaching and Research 肖君石, J. (1982). An Approach to Translation from Chinese into English and Vice Versa: the Commercial Press商务印书馆.陈忠诚. (1983). 词语翻译从谈. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing 钟述孔, S. (1983-80). A Handbook of Translation翻译手册 (Revised and Enlarged ed.). Beijing, China中国北京: The Commercial Press商务印书馆.Jin, D., & Nida, E. A. (1984). On Translation with Special Reference to Chinese and English. 中国北京Beijing, China: China Translation & Publishing Corporation中国对外翻译出版公司.Xu许渊冲, Y. (1984). 翻译的艺术the Art of Translation. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing 钟述孔, S. (1984). A Practical Handbook of Interpretation实用口译手册. Beijing, China中国北京: China Translation & Publishing Corporation中国对外翻译出版公司.刘重德. (1984). 翻译漫谈. 陕西西安Xi'an, Shaanxi, China: 陕西人民出版社Shaanxi People's Publishing House.黄甲年, 蓝俊翔, & 楚至大. (1984). 科技英语翻译500例. 广西南宁Nanning, Guangxi, China: 广西人民出版社Guangxi People's Publishing House.中国对外翻译出版公司. (1985). 翻译理论与翻译技巧论文集. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing Corporation.余立三. (1985). 英汉修辞比较与翻译. 中国北京Beijing, China: 商务印书馆the Commercial Press.刘宓庆. (1985). 文体与翻译. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing Corporation.阎庆甲. (1986). 科技英语翻译手册A Handbook of Scientific English Translation: 河南科学技术出版社.Baker, M. (1992). In Other Words: a Coursebook on Translation换言之:翻译教程 (Y. Shen, Trans.). London; New York, NY; 北京: Routledge; 外语教学与研究出版社.王大伟, & 魏清光. (2005). 汉英翻译技巧教学与研究Techniques, Teaching and Theoretical Analyses. 中国北京Beijing, China: 中国对外翻译出版公司China Translation & Publishing Corporation.差不多了。