一般是的,借助翻译软件还是很快的有些学校是说翻译的中文数字达到一定的数量,这样对应的英文就可能不是一整篇,不过这也无所谓,找一篇英文少一点的,随便翻译就可以了
不需要。
无论你是在写中文论文还是外文论文都用它原始的英文就可以的。除非期刊要求翻译成中文。
建议从写大学的课程小论文起就逐渐培养阅读外文文献并引用的习惯,平时多做一些词汇、短语、好句的积累,多去琢磨好文章的逻辑表达方法,这样到之后写英文文章的时候就会更得心应手一些。
外文文献查找网站推荐Pubmed,Web of science等等,它们都有一键导出参考文献的选项,有多种格式,可以根据自己的需要复制就好啦。望采纳哦!
Pubmed网页
看你们学校的字数要求,字数够了就不用再翻译了
翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。
扩展资料:
论文外文翻译注意事项
1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。
2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。
看你是什么级别的毕业论文了,名校博士的话别说是一篇文章,一本书也可能得全部翻译。而渣校本科生可能也就翻译个三五千字的小文献,大型的那种几十万字的文章也就翻译个重点段落就可以了。
是的,一般都是要翻译的了。
350 浏览 3 回答
190 浏览 5 回答
131 浏览 8 回答
165 浏览 7 回答
305 浏览 6 回答
195 浏览 9 回答
335 浏览 5 回答
141 浏览 4 回答
300 浏览 3 回答
194 浏览 6 回答
145 浏览 6 回答
142 浏览 4 回答
317 浏览 7 回答
288 浏览 6 回答
328 浏览 5 回答
125 浏览 3 回答
309 浏览 4 回答
107 浏览 3 回答
86 浏览 3 回答
200 浏览 2 回答
231 浏览 6 回答
134 浏览 3 回答
180 浏览 5 回答
102 浏览 3 回答
337 浏览 2 回答