不论任何口译,必须达到双语水平接近才能作。另一点就是双向,不能说汉英不能口译,只会英汉!因此,听了英语想汉语学不会英语,听了英语不想汉语又做不好口译!反之亦然。自己看如何解决吧!
果厌恶理论性的写作模式,最好选故事性强的作品,比如小说。诗歌、散文之类只会让你更加迷茫。我们那届,选材《了不起的盖茨比》《根》《匹克威克传》《飘》《野性的呼唤》的比较多。论文指导老师也更倾向于让学生选这类入口小,但有深意的论文题材
已发送,请注意查收自己写的哦,手酸死了。不论怎样总得有个感情分吧~~
比较好写又不太俗套 这个就是一个纠结的说法 我写的文化的 参考了 索尼论文网
150 浏览 7 回答
277 浏览 4 回答
307 浏览 5 回答
247 浏览 4 回答
334 浏览 9 回答
93 浏览 5 回答
174 浏览 3 回答
343 浏览 3 回答
253 浏览 5 回答
200 浏览 2 回答
332 浏览 3 回答
207 浏览 6 回答
331 浏览 4 回答
115 浏览 2 回答
272 浏览 2 回答
302 浏览 3 回答
327 浏览 2 回答
159 浏览 5 回答
355 浏览 2 回答
352 浏览 2 回答
86 浏览 3 回答
240 浏览 5 回答
105 浏览 3 回答
237 浏览 2 回答
266 浏览 2 回答