直译:내 말이 끝났다。nae mali geut nak da(用于平辈之间)意译:이상입니다。yi sang yim ni da.(略带尊重、尊敬的语气) 如果是发言或者演讲、论文答辩这样的场合,通常均使用“이상입니다”表示“我说完了”,一般很少用第一种。
韩语:이상,통화끝中文:结束了,不说了注释:可以表示“我说完了”的意思希望会对你有所帮助...
你研究生还是?一般找教授,看什么情况,你缺的是什么。答辩时一定要有自己的想法,知不知道你在写什么,你有什么目的等,不然不会让你过。其次,论文的思路是否正确,逻辑到位等等。有这两个就看你能用韩语写出来就行。看你到底缺啥。。
做辣白菜出口韩国
偶一小学生,路过打酱油滴o(╯□╰)o
你是不是复制粘贴的太多了,要有自己的内容啊。
229 浏览 6 回答
349 浏览 4 回答
240 浏览 9 回答
180 浏览 6 回答
151 浏览 8 回答
339 浏览 3 回答
289 浏览 6 回答
99 浏览 5 回答
253 浏览 5 回答
328 浏览 5 回答
192 浏览 4 回答
142 浏览 3 回答
215 浏览 2 回答
145 浏览 8 回答
254 浏览 4 回答
85 浏览 8 回答
304 浏览 5 回答
252 浏览 4 回答
329 浏览 2 回答
178 浏览 4 回答
187 浏览 2 回答
335 浏览 3 回答
246 浏览 4 回答
125 浏览 4 回答
152 浏览 4 回答