英语外来语的发展进程
从其它语言中“借"词的现象已有很长的历史了。早在古英语初期·由于和罗马人的联系﹐英语从拉丁语中借用了大量词汇·在古英语时期﹐英语继续借用拉丁词汇,当时大部分是宗教用语。古英语到现代英语的过渡时期﹐随着1066年诺曼征服﹐显现出法语的巨大影响
法语应用于所有政治事务及大部分社会及文化事务。因此,当时的英语语言体现出英语词汇的巨大而显著的变化——大量法语单词的吸收这体现在词汇的所有分支中。现代英语时期﹐文艺复兴使英语词汇发生了很大变化。由于重视对古典文化的研究﹐结果导致大量拉丁词汇的引入。因此为英语外来语的引入打开了新的源泉。
在此之前古英语和中世纪英语中引入了希腊语﹐但都是间接地通过拉丁语或法语。自16世纪以来,英语所借用的语言种类大大增加了,主要有三种罗曼语:法语.西班语和意大利语。英语还从欧洲其它语言中吸收词汇。
Caste和pagoda来自葡萄牙语;bis-muth cobalt , nickle和zinc则来自德语;dock freight和keel来自荷兰语;vadka , troika , ruble和tsar则来自俄语。19世纪和20世纪之交,由于海外探险﹐开拓殖民地以及贸易发展·许多非欧洲国家和地区的语言也用于英语中,英语的发展同外来语的引入是分不开的.外来语已成了英语词汇的一部分。