在读以零声母、y、w(/ʔ/、/j/、/w/)为开头的字时,会有ng(国际音标:/ŋ/)做为声母。如:爱,读作“ngāi”;安,读作“ngan”。
西府(西安以西地区)和东府(西安以东地区)方言最大的区别是,西府前鼻后鼻音基本不分,统一归作后鼻音,例in,en,un分别对应ing,eng,ong;而东府则基本分明。
t和q、j和z、d和j、y和n有部分混淆或颠倒。(陕西话使用区各地不尽一致)如:就,读作“zōu” 或者“qiōu”,而“就”本来的发音“jiu”则用来表示蹲下的意思。
扩展资料:
西安地区的方言中把“我”读作“ngè”;当在“我”后面添加别的名词时,“我”又读作“ngǎi”或“ngái”(连读变调),例如“我妈”读作“ngǎi ma”->“ngái ma”(变调)。
表示“很”怎么样,在形容词后加“的太太”或“的太”或“很”或“的怕怕”或“/nʲæn/”。如:今天很热。陕作:“今儿热的太太”,或“热的很”,或“热的怕怕”,或“热/nʲæn/”偶然也有使用“热地美”一说。
喜欢使用一些语气助词。
参考资料来源:百度百科-关中话