翻译成中文,但要准确无误。参考文献中注明引文名称、期刊号、作者等。不用附加外文原文。
原则上是外国人,并研究对象是国外发展。如果非要出现中国人写的外文的话,需要研究对象属于国外的,这样才具有发展性。
直接引用原文还是翻译成中文都可以,翻译成中文的话,注释中一般不需要附加外文原文。只要注明详细出处就可以了。
最好是外国人
直接引用原文吧
我觉得翻译成中文可能会将原文的本身意思表达的不透彻,但如果你有那个能力的话,翻成中文最好附加上原文
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
不需要,参考文献本来是什么样子就应该是什么样子。就好像你在中文论文中引用了外文文献一样,不是也没有都翻译成中文吗。一个道理。
340 浏览 2 回答
294 浏览 8 回答
87 浏览 2 回答
205 浏览 3 回答
81 浏览 3 回答
177 浏览 2 回答
177 浏览 7 回答
215 浏览 2 回答
263 浏览 5 回答
186 浏览 4 回答
159 浏览 4 回答
268 浏览 5 回答
192 浏览 3 回答
284 浏览 6 回答
227 浏览 3 回答
284 浏览 5 回答
316 浏览 3 回答
259 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
194 浏览 3 回答
314 浏览 8 回答
264 浏览 3 回答
241 浏览 3 回答
256 浏览 3 回答
111 浏览 4 回答