摘要:二十世纪三十年代,诗人卞之琳的诗歌,以其将中国传统古典诗学特点和西方现代诗歌技法的结合而蜚声诗坛。卞之琳的诗歌对中国古代传统诗词在多方面有所继承,尤其在传统诗歌意象的运用方面,显示了丰富的古典意蕴。本文通过举例分析卞之琳诗歌的古典内涵
卞之琳(1910—2000),现代派诗人群中具有鲜明艺术个性的重要诗人。他在三十年代的诗歌创作有收集在《汉园集》中的《数行集》,还有《音尘集》《鱼目集》。卞之琳曾用
卞之琳:《音尘集》《鱼目集》“小处敏感,大处茫然”最醉心于新诗技巧与形式试验的艺术家。特征(贡献):1.由“主情”向“主智”转变。主客体关系的相对性。《断章》“新的智慧诗”2.“诗的非个人化”第三个十年1.从同声歌唱...
这是一篇关于意象方面学士学位论文范文,与卞之琳诗歌情感节制的艺术手段相关专科毕业论文开题报告。是工艺美术专业与意象及诗歌及情感方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为意象方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。
卞之琳散文精选,卞之琳散文精选(共8篇)卞之琳作品简介《十年诗草》简介:《十年诗草1930-1939》,是卞之琳于1941年编的(收1930~1939年大部分作品),另篇诗作多首,直至1996年新作一首,并于翌年出版。包括作品《一块破船片》、《西长安...
卞之琳大约也是认识到这篇论文对于中国新诗建设的重要性和现实意义的第一人,并在1932年将之翻译成汉语[29]。艾略特视传统为一个活着的、有机的整体,其中,过去和现在通过艺术家有意识地占有而彼此获得滋养。一位艺术家不应仅仅将他的眼光...
卞之琳的诗(卞之琳经典诗13首)一、断章你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。二、寂寞乡下小孩子怕寂寞,枕头边养一只蝈蝈;长大了在城里操劳,他买了一个夜明表。小时候他常常羡艳墓草做蝈蝈的家园;如今他死了三小时,夜明表还不曾休止。
论卞之琳对波德莱尔的翻译与接受彭建华(福建师范大学文学院350007福建福州)卞之琳是1930年代受到普遍关注的白话诗人。1931年陈梦家《新月诗选·序言》写道:“卞之琳是新近认识很有写诗才能的人。他的诗常常在平淡中出奇,像一盘沙子看不见底下包容的水量。如《黄昏》,如《望》都是...
《卞之琳译文集:中卷》由卞之琳著,江弱水整理。主要内容有英国诗选、法国诗十二首、译文四篇、维多利亚女王传四大部分组成。其中英国诗选由五辑组成,其中有威廉•莎士比亚、约翰•多恩、亚历山大•蒲伯、萨缪尔•约翰孙、威廉•布雷克等众多英国著名诗人的作品节选。
1许霆;中国戏剧独白体新诗的范例——解读闻一多《天安门》和卞之琳《酸梅汤》[J];常熟高专学报;1997年01期2汪家熔;;不许坏诗“还魂”[J];中国出版;1979年04期3;旧北京的城门[J];新闻与写作;1990年02期4骆墨;《天安门:知识分子与中国革命》[J];党史研究与教学;1999年01期
摘要:二十世纪三十年代,诗人卞之琳的诗歌,以其将中国传统古典诗学特点和西方现代诗歌技法的结合而蜚声诗坛。卞之琳的诗歌对中国古代传统诗词在多方面有所继承,尤其在传统诗歌意象的运用方面,显示了丰富的古典意蕴。本文通过举例分析卞之琳诗歌的古典内涵
卞之琳(1910—2000),现代派诗人群中具有鲜明艺术个性的重要诗人。他在三十年代的诗歌创作有收集在《汉园集》中的《数行集》,还有《音尘集》《鱼目集》。卞之琳曾用
卞之琳:《音尘集》《鱼目集》“小处敏感,大处茫然”最醉心于新诗技巧与形式试验的艺术家。特征(贡献):1.由“主情”向“主智”转变。主客体关系的相对性。《断章》“新的智慧诗”2.“诗的非个人化”第三个十年1.从同声歌唱...
这是一篇关于意象方面学士学位论文范文,与卞之琳诗歌情感节制的艺术手段相关专科毕业论文开题报告。是工艺美术专业与意象及诗歌及情感方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为意象方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。
卞之琳散文精选,卞之琳散文精选(共8篇)卞之琳作品简介《十年诗草》简介:《十年诗草1930-1939》,是卞之琳于1941年编的(收1930~1939年大部分作品),另篇诗作多首,直至1996年新作一首,并于翌年出版。包括作品《一块破船片》、《西长安...
卞之琳大约也是认识到这篇论文对于中国新诗建设的重要性和现实意义的第一人,并在1932年将之翻译成汉语[29]。艾略特视传统为一个活着的、有机的整体,其中,过去和现在通过艺术家有意识地占有而彼此获得滋养。一位艺术家不应仅仅将他的眼光...
卞之琳的诗(卞之琳经典诗13首)一、断章你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。二、寂寞乡下小孩子怕寂寞,枕头边养一只蝈蝈;长大了在城里操劳,他买了一个夜明表。小时候他常常羡艳墓草做蝈蝈的家园;如今他死了三小时,夜明表还不曾休止。
论卞之琳对波德莱尔的翻译与接受彭建华(福建师范大学文学院350007福建福州)卞之琳是1930年代受到普遍关注的白话诗人。1931年陈梦家《新月诗选·序言》写道:“卞之琳是新近认识很有写诗才能的人。他的诗常常在平淡中出奇,像一盘沙子看不见底下包容的水量。如《黄昏》,如《望》都是...
《卞之琳译文集:中卷》由卞之琳著,江弱水整理。主要内容有英国诗选、法国诗十二首、译文四篇、维多利亚女王传四大部分组成。其中英国诗选由五辑组成,其中有威廉•莎士比亚、约翰•多恩、亚历山大•蒲伯、萨缪尔•约翰孙、威廉•布雷克等众多英国著名诗人的作品节选。
1许霆;中国戏剧独白体新诗的范例——解读闻一多《天安门》和卞之琳《酸梅汤》[J];常熟高专学报;1997年01期2汪家熔;;不许坏诗“还魂”[J];中国出版;1979年04期3;旧北京的城门[J];新闻与写作;1990年02期4骆墨;《天安门:知识分子与中国革命》[J];党史研究与教学;1999年01期