下面先讲讲孔子的姓名如何译成英语,再选几个《论语》片段来揭示其英译的奥秘。孔子的英文名是Confucius,原是拉丁语译名,因为最早传到欧洲的《论语》是1582年来华的意大利传教士利玛窦用拉丁语翻译的。拉丁语的Confucius读起来像极了“孔...
国学大师——辜鸿铭.辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚。.学贯中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。.他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨...
从放牛娃到北大博士,这篇论文后记刷屏.近日,《一个放牛娃的博士论文后记》火了,这篇论文后记来自肖清和的博士论文《“天会”与“吾党”:明末清初天主教徒群体之形成与交往研究(1580-1722)》,讲述了自己从一个放牛娃到考入北大的历程。.“母亲不...
耶鲁大学教授回应剽窃事件剽窃现象中国最普遍.北大生命科学学院在网站上挂出该院院长对此事的回应。.(记者张斌摄).复旦大学师生剽窃案...
北大秦春华:为什么要上大学?,秦春华,上大学,北大,高考,孔子,名校今年高考前夕,一段高三学生的演讲火遍全网,特别是其中一句“我就是一个乡下的土猪,也要立志拱了城里的白菜”更是引起巨大争…
北大清华人大社会学硕士论文选编(2012)作者:郑也夫/沈原/潘绥铭(编).出版社:中国社会科学出版社.出版年:2012-10.页数:418.定价:42.00元.丛书:北大清华人大社会学硕士论文选编.ISBN:9787516115718.豆瓣评分.
北大康奈尔MBA&MMH项目发布一周以来,市面上的营销机构把招生简章来回抄了几遍,没有任何解读分析,这使得我们后台相关咨询一直不断。在分析之前,先强调一下个人观点:任何项目都不可能是完美…
4月19日的讲座主题为“翻译与世界文学”,由北京大学外国语学院世界文学研究所博士后郑春光老师主持,柏林自由大学杨梦博士进行评议。郑春光老师同大家分享了张隆溪教授与翻译有关的事件,谈到翻译在张教授人生转折时刻所扮演的关键角色。
北京大学外国语学院博士生交流座谈会成功举办.2021-05-12.2021年5月7日下午,北京大学外国语学院在民主楼208会议室举办博士生交流座谈会,学院副院长老师、党委副书记王恒老师、外国语言学与应用语言所胡旭辉老师、国别和区域研究专业张忞煜老师...
在剑桥求学期间,有翻译公司通过中文系找到她翻译《精彩吴仁宝》和《马云传记》,她花了半年,几乎每天都在翻译,累计翻译了5万字。.在北大赶论文的时候,她也在顾问公司实习,白天黑夜忙得团团转。.对北京比伦敦还熟悉.爱玩的性格让白若汐走遍中国...
下面先讲讲孔子的姓名如何译成英语,再选几个《论语》片段来揭示其英译的奥秘。孔子的英文名是Confucius,原是拉丁语译名,因为最早传到欧洲的《论语》是1582年来华的意大利传教士利玛窦用拉丁语翻译的。拉丁语的Confucius读起来像极了“孔...
国学大师——辜鸿铭.辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚。.学贯中西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。.他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨...
从放牛娃到北大博士,这篇论文后记刷屏.近日,《一个放牛娃的博士论文后记》火了,这篇论文后记来自肖清和的博士论文《“天会”与“吾党”:明末清初天主教徒群体之形成与交往研究(1580-1722)》,讲述了自己从一个放牛娃到考入北大的历程。.“母亲不...
耶鲁大学教授回应剽窃事件剽窃现象中国最普遍.北大生命科学学院在网站上挂出该院院长对此事的回应。.(记者张斌摄).复旦大学师生剽窃案...
北大秦春华:为什么要上大学?,秦春华,上大学,北大,高考,孔子,名校今年高考前夕,一段高三学生的演讲火遍全网,特别是其中一句“我就是一个乡下的土猪,也要立志拱了城里的白菜”更是引起巨大争…
北大清华人大社会学硕士论文选编(2012)作者:郑也夫/沈原/潘绥铭(编).出版社:中国社会科学出版社.出版年:2012-10.页数:418.定价:42.00元.丛书:北大清华人大社会学硕士论文选编.ISBN:9787516115718.豆瓣评分.
北大康奈尔MBA&MMH项目发布一周以来,市面上的营销机构把招生简章来回抄了几遍,没有任何解读分析,这使得我们后台相关咨询一直不断。在分析之前,先强调一下个人观点:任何项目都不可能是完美…
4月19日的讲座主题为“翻译与世界文学”,由北京大学外国语学院世界文学研究所博士后郑春光老师主持,柏林自由大学杨梦博士进行评议。郑春光老师同大家分享了张隆溪教授与翻译有关的事件,谈到翻译在张教授人生转折时刻所扮演的关键角色。
北京大学外国语学院博士生交流座谈会成功举办.2021-05-12.2021年5月7日下午,北京大学外国语学院在民主楼208会议室举办博士生交流座谈会,学院副院长老师、党委副书记王恒老师、外国语言学与应用语言所胡旭辉老师、国别和区域研究专业张忞煜老师...
在剑桥求学期间,有翻译公司通过中文系找到她翻译《精彩吴仁宝》和《马云传记》,她花了半年,几乎每天都在翻译,累计翻译了5万字。.在北大赶论文的时候,她也在顾问公司实习,白天黑夜忙得团团转。.对北京比伦敦还熟悉.爱玩的性格让白若汐走遍中国...